Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 38
Аурельо
Претит Мне подобная затея, Но, всецело уповая На находчивость твою, Волю я тебе даю И отсюда отбываю. Тс-с: хозяин! Будь же с вида Той, кем ты решила быть.Лисена
Вам ли женщину учить?Аурельо
Сущая Семирамида![44] Править целою страною Ты могла б с умом твоим.Лисена
Править сердцем лишь одним Я желаю всей душою.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и хозяин гостиницы.
Хозяин
Если ты уж осмотрела Дом, где будешь жить теперь, То входи вон в эту дверь И берись, Инес, за дело.Лисена
До свиданья, дядя!Аурельо
Будь Счастлива!Лисена уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Аурельо, хозяин гостиницы.
Хозяин
Заверю вас, Что меня добром не раз Вам придется помянуть: Девушку я не обижу.Аурельо
Верю.Хозяин
Если вы ей дядя, Я отцом ей стану ради Вас, мой гость почтенный.Аурельо
Вижу.Хозяин
Вы теперь куда?Аурельо
В Мадрид. Помнить вас прошу: она Из дворян, хоть и бедна.Хозяин
Весь ее достойный вид Этому прямой свидетель, Да и бедность не порок В женщине, которой бог Дал в замену добродетель.Аурельо уходит.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Хозяин гостиницы, Лусьо.
Лусьо
Сеньор хозяин!Хозяин
Что угодно?Лусьо
Дамы, В соседнюю гостиницу в карете Приехавшие утром, — это те, За кем в Мадрид мой господин и ехал: Одной из них он — брат, другой — кузен. Они сюда решили перебраться. Для них и для слуги их приготовьте По комнате, затем что здесь на праздник Они хотят остаться.Хозяин
В добрый час! Торивио, Инес!ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Торивьо.
Торивьо
Чтоб черт побрал Толедо, бой быков и праздник этот! Мы, слуги, отдуваемся за все.Хозяин
Какие комнаты еще свободны?Торивьо
Три наверху, а также зал с балконом…Хозяин
Тот, что выходит в коридор второй?Торивьо
Да, тот, где жил заезжий индианец, А также угловое помещенье…Хозяин
Ну, будет. Дам обеих — в зал с балконом.Торивьо
(к Лусьо)
Ступай за мной.Лусьо
Иду.Торивьо и Лусьо уходят.
Хозяин
В такие дни Алькасар наш — и тот, наверно, тесен:[45] Так много здесь приезжих собралось.(Зовет.)
Инес! Где носит черт плутовку эту? Во всем Толедо девки краше нету.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Капитан Асеведо и поручик Каррильо в дорожных плащах; потом хозяин гостиницы.
Поручик
Здесь просторно.Капитан
Мало шума.Поручик
В дни обычные тут рай.Капитан
(слуге, оставшемуся за сценой)
Корму лошадям задай И уйти гулять не вздумай: Скоро нам опять в дорогу.Входит хозяин гостиницы.
Хозяин
(про себя)
Ба, вояки! Вот уж крест-то!Капитан
Эй, хозяин! Есть ли место?Хозяин
Здесь его, хваленье богу, Хватит вашей роте всей.Поручик
Да, но я добавить вправе: В нынешнем ее составе.Хозяин
Едете вы с ней?Капитан
Нет, к ней.- Предыдущая
- 38/173
- Следующая