Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 48
Бельтран
Нет? Кто ж «твоя» здесь произнес?Лисена
Просто, услыхав вопрос, Повторила я ответ. Прочь!Херарда
Ты — свет очей моих, О Флоренсио, отныне!Лисена
Свет очей моих!Бельтран
Унынье Не должно туманить их, Раз, Инес, я стал их светом.Лисена
Я вам не Инес.Бельтран
А кто? Что с тобой? Ты чушь несешь.Флоренсьо
(Херарде)
Лишь тебя люблю я.Херарда
Верю: Стою, милый, я того.Лисена
(в сторону)
Мне за это хвастовство Ты заплатишь в полной мере.(Громко.)
Лишь тебя люблю я!Бельтран
Рад Это слышать.Лисена
Откровенно Говорю вам: я — Лисена. Прочь с дороги, прокурат!Флоренсьо
(Херарде)
Жизнь моя!Лисена
(в сторону)
О муки ада! Как меня господь карает! Ревность! Кто тобой сгорает, Для того огонь — прохлада.(Громко.)
Жизнь моя!Бельтран
Своим успехом У тебя я горд весьма.Лисена
Вы, Бельтран, сошли с ума! Я ведь только вторю эхом Излияньям сумасбродным, Коим страстно предается Сей Нарцисс, кому придется Утонуть в ручье холодном[55].Бельтран
Вздор! Ручьев в Толедо нет.Херарда
(к Флоренсьо)
Милый мой, уйдем отсюда!Херарда и Флоренсьо уходят.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Бельтран, Лисена.
Лисена
Вы, Бельтран, не друг, а чудо!Бельтран
Злиться зря, Инес, не след.Лисена
Ширмой им и впредь, как видно, Чтоб совсем меня добить, Сводник, вы решили быть.Бельтран
Разве это так постыдно? Хоть мы сводников виним В самых низких прегрешеньях, Но в любовных похожденьях Вечно прибегаем к ним. Лес ты любишь?Лисена
Всей душою.Бельтран
А ведь часто так бывает, Что влюбленных прикрывает, Словно ширмой, он листвою. Чист ли светлый лик небес?Лисена
Да.Бельтран
А ведь они — покров Для любых земных грехов. Стал я ширмою, Инес, Потому что в этом мире Все хоть чем-нибудь прикрыто: Вкруг монарха скачет свита, Солнце плавает в эфире, Всунута рука в перчатку, Втиснута нога в башмак, Спит под палубой моряк, Ставят на дыру заплатку, Золото в песке таится, Прячутся алмазы в глине, Снедь и скарб хранятся в скрыне, Вьет гнездо под крышей птица, Маскируют дряблость кожи Притиранья и румяна… Можно ль порицать Бельтрана, Коль прикрыл он друга тоже?Лисена
Ах, Бельтран! Ужель возможно, Чтобы обо мне мой милый За четыре дня от силы Позабыл так безнадежно? Ах, Бельтран! Ужель сейчас Перестала быть я вдруг Той, с чьего лица ваш друг Не сводил в Гранаде глаз? Ах, Бельтран! Ужель обманом Мне воздать имел он право?Бельтран
Повторяете мне зря вы, Что меня зовут Бельтраном,— Это всем давно известно. Но коль скоро мне опять Можно вас Лисеной звать, Должен я сказать вам честно, Что явились, без сомнений, Вы причиной ваших бед. Ведь измена — рикошет Ревности и подозрений. Помнить женщина должна, Что, влюбившись в одного, Забывает для него Всех других мужчин она. Вы ж Эстасьо поощряли И, Флоренсио дразня, Ревность в нем день ото дня Все сильнее обостряли. Виноваты вы сугубо В том, что взялся за клинок он В миг, когда от ваших окон Гнал его соперник грубо. А теперь, когда спасенья Ищет он вне стен Гранады, На него свалить вы рады Собственные прегрешенья. Ну, что скажете?- Предыдущая
- 48/173
- Следующая
