Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 93
Леонора
Я к Салусио? К грязнуле?..Бельтран
Все вы говорите так. Я ж там был, когда вздыхала Ты с ним рядом утром рано, Задержавшись у фонтана Под названьем «Опахало».Леонора
Не видать мне счастья, грешной, Коль столь мерзкого скота я За мужчину почитаю!Бельтран
Так-то так, но он — не здешний, Нам же мило то, что ново, Ибо, брезгуя своим, Лишь чужим мы дорожим Из тщеславия пустого.Леонора
Ой! Сюда хозяин мой И Октавио идут.Бельтран
Прячься!Леонора
Взбучку зададут Мне теперь.Бельтран
И мне с тобой.Леонора уходит.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Бельтран, Пруденсьо, Октавьо, Салусьо.
Пруденсьо
В подъезде кто-то прячется.Октавьо
Взгляни-ка, Салусио, кто там.Пруденсьо
Я сам взгляну — Давно я кое-что подозреваю.(Бельтрану.)
Что вам, милейший, нужно здесь?Бельтран
Сеньор! На улице я земляка увидел И спрятался, чтоб он меня не мог Увидеть, ибо мой наряд убог.Октавьо
(к Пруденсьо, тихо)
Любезный дядя…Пруденсьо
Что?Октавьо
Иль я рехнулся, Иль это доктор, что лечил Белису, Мою невесту.Пруденсьо
Всеблагое небо! С чего б врачу носить наряд лакея?Бельтран
Могу ль я быть полезен вам?Пруденсьо
Скажите, Не врач ли вы?Бельтран
Сеньор, я понял вас. Живет здесь брат мой, на меня похожий. Мы родом — горцы, значит, бедняки. У доктора Сориа в Саламанке Служил мой брат.[105] Он выучился там, Стал доктором, затем осел в Мадриде. Узнав об этом в Кангас, я в столицу[106] К нему приехал помощи просить, Но он от брата нищего отрекся, Поэтому пришлось мне стать слугой.Пруденсьо
Как этого врача зовут?Бельтран
Бельтраном.Пруденсьо
А как тебя?Бельтран
Бельтраны с ним мы оба: Ведь предок наш был тот слепец известный,[107] Который через алколейский мост Провел сто двадцать человек незрячих.Октавьо
(к Пруденсьо, тихо)
Не верю я ему.Пруденсьо
Я и подавно.Октавьо
Хотя на нем сейчас другое платье, Он голосом, повадкой и лицом Ни дать ни взять тот самый врач.Пруденсьо
Племянник! Поговорим с тобою откровенно — Ведь ты мне родич, хоть еще не зять. На брак нам дали, правда, разрешенье, Но в доме у меня неладно что-то. Вынь шпагу. Ты же руки негодяю, Салусио, свяжи.Бельтран
За что, сеньоры?Октавьо
Молчи, иль языком стальным с тобой Поговорю я, доктор самозванный!Пруденсьо
Железо им прописано Белисе, Железом мы ему и воздадим.Салусьо
Цыц, ты, мерзавец!Октавьо
Оставлять в подъезде Его не можем мы. Запри пройдоху, Салусио, на чердаке своем. Я после допрошу его.Бельтран
За что же Со мной вы так жестоки?Октавьо
Лжец! Обманщик!Пруденсьо
Кто твой хозяин?Салусьо
Марш, сеньор-притворщик!Пруденсьо
О дочь неблагодарная!(К Салусьо.)
Нам факел И масло попрошу тебя принесть.- Предыдущая
- 93/173
- Следующая
