Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 97
Лисардо
Леонора?Бельтран
(женским голосом)
Нет. Меня Вы, как видно, не узнали.Лисардо
Как меня вы разыскали?Бельтран
Легче, чем при свете дня.ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, Рисело и Марсела.
Рисело
(Марселе, тихо)
Я взгляну, с кем разговоры У Лисардо начались.Марсела
Нет, мой друг, туда не рвись — Вдруг да это Теодора?Рисело
Ах, оставь! Не может здесь Быть столь нравственной особы.Марсела
Сил у страсти хватит, чтобы Сбить и со святоши спесь.Рисело
Ты напрасно так ревнива — С дамой друг мой говорит, А не я.Марсела
Кто с ней?Рисело
На вид Это юноша красивый.Марсела
(Белисе)
Что за дама с вами?Белиса
К ней Ревновать вам смысла нету.Марсела
Есть, коль Теодора это.Белиса
Что вы! Та куда крупней!Марсела
Все же, как она зовется?Белиса
Донья Роса де Бельтран.Марсела
Не слыхала.Белиса
Меж дворян Дом знатней едва ль найдется. Знайте, раз вы интересом К ней полны: шесть конных слуг На прогулках скачут вкруг[111] Мула этой дамы с весом.Марсела
И с большим?Белиса
Арроб в пятнадцать.[112]Марсела
(в сторону)
Он не глуп, но убедится, Что не стоит и трудиться В бойкости со мной равняться.Белиса
Ошибиться я не мог Больше чем на две арробы.Лисардо
(Бельтрану)
Я хочу увидеть оба Ваши ока хоть разок.Бельтран
Хватит с вас и одного.Лисардо
Как! Вы кривы?Бельтран
Я? Отнюдь.Лисардо
Дайте ж вам в глаза взглянуть.Бельтран
Не дождетесь вы того.Лисардо
Объяснить я мне молю, Для чего пришли сюда вы.Бельтран
Я на то имела право, Потому что вас люблю.Лисардо
Где же вы меня видали?Бельтран
У себя, и не однажды.Лисардо
Встретиться я с вами жажду Там, где б нам не помешали.Марсела
(в сторону)
Как бы мне да поскорей Вызнать, кто это такая?Белиса
(в сторону)
Вот она, любовь мужская! Вот и доверяйся ей! Как мой друг глядит умильно На лакея в женском платье!Лисардо
(Бельтрану)
Где и как вас мог видать я, Вспомнить я стремлюсь бессильно.Бельтран
Как забывчив он, о боже!Лисардо
Да, увы!Бельтран
Кто много лет Вам приготовлял обед, Как не я?Лисардо
Вы? Мне?Бельтран
А кто же, Как не я, в делах таких Вам содействовал порою, Что узнали бы вы, кто я, Если бы назвать вам их. Из-за вас грозил мне ныне Пыткою один папаша.Лисардо
Негритянка вы?Бельтран
Я — ваша Всепокорная рабыня. Помогла бежать мне к вам Дама некая — не то бы Довели меня до гроба.Лисардо
Верьте: если б я был там…- Предыдущая
- 97/173
- Следующая
