Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 31
Фениса
Тогда за мною Считай еще сто золотых.Тристан
Я обнимаю ваши ноги.Фениса
Придет он?Тристан
Да!Лусиндо
(дону Фелису)
Всегда в тревоге Живешь из-за сеньор таких.Фениса
(к Лусиндо)
Я жду тебя.Лусиндо
А дамы ссудят Мне деньги? Прежде сговорись Об этом с ними.Фениса
Мы сошлись На тридцати процентах?Лусиндо
Будет Все так, как хочешь.Селья
(Фенисе, тихо)
Трудно все ж Достать три тыщи.Фениса
Но придется! Ведь кое-что в ларце найдется, А коль не хватит, отнесешь Мои колечки и браслеты К знакомому ростовщику. Бог с ними! Прибыль извлеку Немалую из сделки этой. А там купец и свой залог Оставит мне. Что, разве плохо?Селья
Сеньора! Нет ли тут подвоха? Уж слишком памятный урок Преподан был ему недавно. Мужчины мстительны подчас!Фениса
Любой из них хоть во сто раз Хитрей, чем этот, все ж бесславно В силках любовных погибал. Зайдем с тобой в таможню. Быстро Мы там проверим по регистру, Что наш купец на склады сдал.Селья
В карман бы спрятать не мешало, Да побыстрей, ключи от них.Фениса и Селья уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Лусиндо, Тристан, дон Фелис, Донато.
Дон Фелис
Силки! В объятьях их стальных Ей рваться очередь настала.Лусиндо
Вернуть бы мне мой кошелек, А там мы с нею распростимся.Дон Фелис
И все, к чему мы так стремимся, Пусть сбудется за краткий срок.ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же, Динарда и капитан Осорьо.
Капитан Осорьо
(Динарде)
Вы кавальеро, слову чести верный, И незачем оправдываться вам.Лусиндо
(дону Фелису)
Сюда идут! В знакомую таверну Направьтесь и меня дождитесь там. Хоть вспыхнет, промедленью соразмерно, Ваш гнев сильней, зато совет я дам, Что облегчит все дело. Мне случайно Известно кое-что.Дон Фелис
Но тайна — тайной!Дон Фелис, Лусиндо, Тристан и Донато уходят.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Динарда, капитан Осорьо.
Динарда
Да, это правда: в комнате моей Была Фениса, но она как будто Искала вас.Капитан Осорьо
Зачем я нужен ей? Она причуды каждую минуту Меняет. Легче заточить Борей В темницу,[43] на луну накинуть путы, Чем над распутной женщиной взять власть, Зажечь в ее холодном сердце страсть. Но в равнодушье хищницы таилось Ее могущество: ведь, лишена Обычных чувств, над ними лишь глумилась И презирала нас за них она. И вдруг как будто молния вонзилась В громаду башни! Рухнула стена, Что высилась незыблемой скалою. Исполненный отвагою мужскою, Фенисы сердце сокрушил дон Хуан.Динарда
Вас это сердит, капитан?Капитан Осорьо
Да что вы? Поранить ту, что столько страшных ран Всем нанесла! Тут истукан суровый От счастья засиял бы. На обман, В нем изощрившись, крепкие оковы Вы наложили. Злоба и порок, Покорные, лежат у ваших ног. Рад буду, если наглую Цирцею, Так долго всех томившую в плену, Вы покараете; коль счеты с нею Сведете, растряся ее мошну.Динарда
Располагайте шпагою моею. За капитана честь вступить в войну Меня обязывает долг солдата, Хоть и своя обида ждет отплаты.Капитан Осорьо
Обида?Динарда
Расскажу о ней потом.Капитан Осорьо
Так слушайте… Единое стремленье Всех ветрениц — замужество. Словцом Заветным этим вы в одно мгновенье Любую обольстите. Дело в том, Что всем блудницам якорем спасенья В их бурной жизни кажется оно. Охота, что ли, им идти на дно? Года идут, и смотрят сеньорины, Не проступают ли сквозь слой румян Губительницы красоты — морщины. Готов их чар развеяться дурман. Спасенье — в браке. Тут обман невинный Нам помогает к ним залезть в карман. Мы головы посулами им кружим.- Предыдущая
- 31/171
- Следующая