Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 6
Лусиндо
Скажи: что угрожает мне — Насилье, плен, кинжал пирата? Пленившись красотой пьянящей, Решил я к ней пойти, и вдруг В дом попаду, принадлежащий Девице, вхожей в высший круг, Иль дамы знатной и блестящей!Тристан
Блестящей? Разве что на спор Ее щетиною упрямой До блеска кто-нибудь натер.Лусиндо
Что я теряю, если с дамой Поговорю?Тристан
Вам не в укор: Что в гавани-то делать ей?Лусиндо
Здесь воздух чище и свежей.Тристан
Скорей уж рыбку тут ловила. Но почему она решила Вас сделать жертвою своей?Лусиндо
Меня? Я сам понять стараюсь, Что может взять с меня она.Тристан
Вам не видна вся глубина Ее коварства. Тут, ручаюсь, Сеть очень тонко сплетена.Лусиндо
И все — двух-трех дублонов ради?Тристан
Начнет хоть с малого.Лусиндо
На складе Товар, что я привез, лежит,— Когда еще он будет сбыт!Тристан
Красотка все же не в накладе, Коль долг растет за должником.Лусиндо
А вдруг он ускользнет?Тристан
Идем! Сеньора вновь остановилась, Глядит на вас, ждет вашу милость. Да только как бы с кошельком Вам, встретясь с нею, не расстаться?Лусиндо
Он может у тебя остаться.Тристан
А цепь, — простите за намек,— Как с нею быть?Лусиндо
Ее замок Вполне надежен.Тристан
Может статься, Его сумеют отомкнуть?Лусиндо
Цепь будет у тебя сохранней.Тристан
А перстни с пальцев как-нибудь Не скатятся?Лусиндо
В твоем кармане Их место.Тристан
Как сверкают грани Алмазов!.. По словам иных, Влюбленный, жаждущий забвенья, Швыряет камни в исступленье. Такие, что ль? Так мигом их Плющ обовьет!Лусиндо
Из слов твоих Мне ясно: только сумасброд Алмаз в речную глубь швырнет.Тристан
Есть скрытый смысл у этой фразы: «Кто девку с улицы берет, Теряет разум и алмазы».Лусиндо
Их вовремя тебе отдать Успел я.Тристан
Манит, как морская Пучина, женщина такая. Зачем себя отягощать Баластом, в эту глубь ныряя?Тристан и Лусиндо уходят.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Динарда в мужском дорожном костюме, Бернардо, Фабьо.
Динарда
Глядите: трое молодцов Возникли вмиг из пены белой.Бернардо
Мне море так осточертело, Что я скалу обнять готов.Фабьо
Земля нам, людям, мать родная. Кто кормит нас, как не она?Динарда
А поглотить могла волна!Бернардо
Нет, выплыл бы дельфин, играя, И не спеша, как на плоту, Унес бы вас в одно мгновенье. Как некогда певца за пенье, Он спас бы вас за красоту.[11]Динарда
Спаслись мы от стихии водной, Но здесь что делать нам, когда В карманах наших лишь вода?Бернардо
Служить.Динарда
Кому?Бернардо
Кому угодно.Динарда
И здесь, как и в любой стране, У короля нужда в солдатах.Фабьо
Ходить то в латах, то в заплатах? Нет, это дело не по мне. Уж лучше на лакейской кляче Трястись за кем-нибудь вослед.Бернардо
Я не затем рожден на свет.Фабьо
Все служат так или иначе.- Предыдущая
- 6/171
- Следующая