Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 108
(Уходит.)
Донья Хуана
Энрике!Рамиро
Ушел. Передать Ему что-нибудь?Донья Хуана
Что люблю И что подождать молю.Рамиро
Ему уже нечего ждать.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Донья Хуана, донья Инес
Донья Хуана
Инес! Не жестоко ли это?Донья Инес
По-моему, нет. Он обязан Уйти.Донья Хуана
Ты права. Он связан. Итак, он дождался рассвета. Но где же силы мои? Ушел — и дышать не смею. Нет в мире сердца вернее, Чем женское сердце в любви.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Донья Инес одна.
Донья Инес
Мужайся, сердце! Дай мне осторожно Надежду в горе, облегчи страданье. Решимость — это наших рук созданье, Со временем всего достигнуть можно. С умом вмешавшись в ход вещей тревожный, Мы можем обмануть все ожиданья; Надежды, жизни, веры ждет сознанье И в час печали самой безнадежной. Судьба людская — в королевской длани, Король над нами — высший суд земной, Препятствий нет для царственных желаний. Когда б он дал им волю над собой, Энрике не достался бы Хуане. Любовь твердит мне, что Энрике мой!ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЛАГЕРЬ. БЬЮТ БАРАБАНЫ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Генерал-капитан, войско.
Генерал-капитан
Чтоб имя смертного навек прославить, Нельзя иного подвига назвать, Чем к славе родины свой взнос прибавить, Сумев победу в битве одержать. Друзей от плена страшного избавить И смерти в море чудом избежать Не так почетно, как в господнем храме, Как дар свой, водрузить победы знамя. Мы прожили со времени Родриго Несчастный век — последствие измен;[94] Свободная страна узнала иго, И наглый враг живет средь наших стен. В Гранаде все еще звенят вериги, Хотя кончается как будто плен Под властью африканского нечестья.Солдат
Победа — дело христианской чести!ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, король и магистр.
Король
На встречу генерала-капитана, Услышав ваших барабанов бой, Я поспешил.Генерал-капитан
Как солнце из тумана, Оружье озарили вы собой.Король
Обнимемся.Генерал-капитан
Я чту вас неустанно. Явились вы — я награжден судьбой. И самые ничтожные услуги Любовь владыки превратит в заслуги. Хотел в Гранаду золото доставить Начальник мавров, храбрый Альятар, Чтоб своему царю его отправить. Пришлось ему в бою свой щедрый дар И трупы тысячи людей оставить,— Такой мы нанесли ему удар. А было золото тяжелой данью, Которою он обложил Испанью. Как ликовал такой победы зритель! Казалось всем: в небесной вышине Испании святейший покровитель Летел с мечом багряным на коне И вечной славы открывал обитель. До Динадáмара, в дыму, в огне, Не прекращали яростной погони Ни всадники кастильские, ни кони.Король
Где есть для вас достойная награда? Какими титулами вас прельстить? У вас в долгу я — мне подумать надо, Как этот долг огромный оплатить. У вас есть дочь-наследница, отрада Грядущих дней; ее, чтоб вас почтить, Я приравняю к королям Кастильи И лишь тогда уеду из Севильи. Племянница на вашем иждивенье, И ей высокий выпадет удел За красоту и за происхожденье. Как вы, лишь бог войны мечом владел.Генерал-капитан
Пусть небо озаряет зарожденье, Сеньор, всех ваших помыслов и дел, Чтоб ваше имя чистотой кристалла От полюса до полюса блистало.Генерал-капитан и его войско удаляются.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Король, магистр.
Король
Победы военные эти Любви моей несомненно Прибавят и вес, и цену.Магистр
Мне кажется, все на свете Ты меришь мерой одной: Как прихоть свою оправдать.Король
Не стану себя обвинять, Лишь стала б она мне женой.Магистр
Испанку в твоем положенье Своею делать женою…Король
А есть ли еще такое Высокое происхожденье? Предшественники мои Не раз на испанках женились, И предки мои гордились Испанской кровью семьи. Скажи: чего мне страшиться? В чем можно меня обвинить? Кто смеет меня судить?- Предыдущая
- 108/180
- Следующая
