Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 115
Король
Все сделаю я, Что скажешь.Донья Инес
Нет сил у меня Бояться, надеяться, ждать!(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Король один.
Король
Надежду сравнивают справедливо С цветком, — судьба обоих совпадает: С такой же быстротой он увядает, Его закон — меняться торопливо. Он на заре, как жемчуг, горделиво, Переливаясь красками, блистает; Гармония тех красок пропадает, Когда им овладеет ночь ревниво. Плененный незнакомою землею, Я ждал, что расцветут мои мечты. И ревностью плачу за это злою. Безумная любовь! Бесцельна ты: Обман, смеясь, уносит под полою Невыросшие почки и цветы.(Уходит.)
КОМНАТА В ДОМЕ ТЕОДОРЫ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Энрике, Рамиро.
Дон Энрике
Что, что?Рамиро
Что слышите.Дон Энрике
Боже, Спаси!Рамиро
Спаси и помилуй!Дон Энрике
Она короля полюбила?Рамиро
Она короля полюбила. В залоге страдательном: ею Любим король.Дон Энрике
Ты желаешь Смягчить удар, но при этом Ты рану мою углубляешь. Скажи мне ее ответ И больше меня не мучай!Рамиро
От вашей нелепой любви Вы стали мрачнее тучи. Не видел я доньи Хуаны, А донью Инес я видел. Она мне все рассказала, Сочувствуя вашей обиде.Дон Энрике
На что мне Инес!Рамиро
Не хотите Инес?Дон Энрике
Над тобой пошутила Она.Рамиро
Друг друга понять Мы, кажется, больше не в силах! Сеньор, осторожней! Вы слепы. Вам надо тайну блюсти.Дон Энрике
Король и Хуана!Рамиро
О боже! В отчаянье можно прийти!Дон Энрике
И так поступают сеньоры!Рамиро
В согласье с своею природой. Ведь первый сеньор — король.Дон Энрике
Король — не женского рода.Рамиро
А все-таки…Дон Энрике
Что ты болтаешь?Рамиро
Король и женщина — оба Внушают любовь и страх.Дон Энрике
Меня доведешь ты до гроба!Рамиро
Ах, я виноват!Дон Энрике
Надежда! Пусть выцветет краска твоя, И траур смерти моей Иль черная ревность моя Окрасят зелень листвы!Рамиро
Не красьте листвы, бога ради! Не надо поэзии этой! Прибегнем к противоядью.Дон Энрике
Ты знаешь его?Рамиро
Да, хоть двадцать!Дон Энрике
Одно назови мне из них Сейчас же!Рамиро
Сейчас же отсюда Скачите на перекладных!Дон Энрике
Глупец! Спасут меня кони?Рамиро
Никак не меньше, чем предкам, Коням обязаны люди: Нас кони спасают нередко. А сам коней не люблю я: В седле я сижу, как в клетке.Дон Энрике
Ах донья Хуана! Возможно ль, Что платишь столь быстрой изменой За столь большую любовь! Едва я покинул стены… О боже!Рамиро
Что?Дон Энрике
Умираю!Рамиро
Причина?Дон Энрике
Любовь.Рамиро
Вы правы, И вот почему. Давая На чай служанке лукавой, Я донью Хуану увидел Почти что рядом с собою. Сказать вам об этом?- Предыдущая
- 115/180
- Следующая
