Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 156
Лисено
(к Камило)
И герцогиня же у нас!Диана
Рисело! Пойдешь на выгон, так скажи Альсино, Что, дескать, я уехала в Урбино Быть герцогиней, раз уж так велят, Но завтра утром ворочусь назад.Уходят.
ЗАЛА ВО ДВОРЦЕ УРБИНСКИХ ГЕРЦОГОВ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Теодора, Дьего.
Теодора
С какой готовностью Камило Отправился искать Диану!Дьего
Понятно! Этому мужлану Такое порученье мило.Теодора
Хотя мой дядя предпочел, Послушный странному желанью, Торжественно, по завещанью, Мужичке передать престол, Как мог столь мудрый наш сенат, В ущерб наследнице бесспорной, Склониться перед волей вздорной И ей не положить преград? Не знаю, что гласят законы, Мой милый Дьего; но и тут Особый, верно, есть статут О привилегиях короны. Хотя права у всех равны, Но это только для народа, А лица царственного рода Должны быть здесь исключены. Меня, мы можем доказать, Мой дядя вдруг возненавидел: Мое вниманье к вам он видел И начал злобно ревновать. Он бы хотел, чтоб мужем мне Стал герцог пармский. Нет сомненья, Что я всего лишь жертва мщенья И возражать могу вполне.Дьего
Нам будет доказать нетрудно, Что ум его расстроен был И что он власти вас лишил Насильно и неправосудно. Спокойно будем ждать суда И оглашенья приговора; Виновница, должно быть, скоро Сама пожалует сюда. Хотя к ней явно благосклонны Камило и все те, кто с ним, Ее мы быстро отстраним: Ее надежды беззаконны. Ведь если вплоть до дня кончины Покойный герцог вас считал Наследницей, чем подавал Соседям веские причины К вам свататься, притом таким, Как Парме, Мантуе, Милану, То нет сомненья, что Диану Мы в этой тяжбе победим. Я вас увижу герцогиней Или я жизнь отдам мою.Теодора
А я вам руку отдаю И с вами властвую отныне.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Фабьо.
Фабьо
Осмелюсь доложить сеньоре, Что герцогиня прибыла.Теодора
Кто?Фабьо
Та мужичка из села… Я гнев читаю в вашем взоре.Теодора
И что за женщина она?Фабьо
Да видно, что росла в пустыне.Дьего
О, не тревожьтесь! Герцогиней, Лишь потому, что ей страна Завещана по злобной страсти, Она не будет никогда.Фабьо
Впредь до решения суда Вы пребываете у власти. Но, чтоб не волновать народ И чтоб не раздражать Камило, Сеньора, вам бы нужно было Ей внешне оказать почет, А то пойдут дурные речи.ГОСТИНАЯ В ТОМ ЖЕ ДВОРЦЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Диана, одетая как дама, Камило, Лисено, свита.
Камило
(Диане)
Так вашей светлости приятно В столице?Диана
Очень тут занятно. Но что за гром был вместо встречи?Камило
То был салют, которым вас Встречали пушки.Диана
От огня И грохотанья у меня Как жар посыпался из глаз. У нас, как только в деревушке Дьячок звонит в колокола, Посмотришь — туча уплыла, И снова квакают лягушки.Камило
(в сторону)
Недурно!Лисено
(в сторону)
Что ни час, то хуже! Она совсем слаба умом.Диана
А это что за пышный дом, Весь беломраморный снаружи, Где мы сейчас гуляем с вами?Камило
То вашей светлости дворец.Диана
Он мог бы из конца в конец Вместить мое село, с ослами, И овцами, и всем добром.Камило
О, мы сейчас увидим залы, Где живопись и бархат алый, Парча и шелк везде кругом!Диана
А это что за вещь у вас?Камило
Часы.- Предыдущая
- 156/180
- Следующая
