Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 58
Теодора
С Бланкой вы, сказал Марсело, Говорили…Дон Хуан
Говорил. Прав он, что от вас не скрыл Этого. Какое дело Привело сюда вас вдруг?Теодора
Я приглашена на вечер… Очень рада нашей встрече: Нам ведь нужно, милый друг, Договор наш брачный тоже Заключить.Дон Хуан
Нельзя никак!Теодора
Наш не состоится брак?Дон Хуан
Так сказать, на то похоже… Ни любовь моя, ни страсть Скрыть не могут вещь такую, Что из женихов рискую Я в покойники попасть, Ведь Марсело угрожал уж Из-за вас меня убить. Значит — выбор: или жить, Иль скончаться, взяв вас замуж. А пока что я расписку Вашу передал ему.Теодора
Думаете, не пойму? Дело в Бланке! Это низко!Дон Хуан
Ошибаетесь!Теодора
Отнюдь! Замыслы мне ваши ясны: Я и Фелис вам опасны, Вы решили обмануть Нас обоих.Дон Хуан
Вы неправы.Теодора
Значит, движет вами страх, Если честь повергли в прах. Удивительные нравы!Дон Хуан
Только в вас одну влюблен…Теодора
И любовною приманкой Оделяете нас с Бланкой Поровну?Дон Хуан
Я удручен. Ухожу.Теодора
Постойте!Дон Хуан
Слово Я Марсело дал, что вас Не увижу. Вдруг сейчас Он войдет…Теодора
Вот это ново! Слово дали?Дон Хуан
Клятву дал. Как бы зла не приключилось! Да хранит вас божья милость… Эй, Томе!Томе
Сеньор?Дон Хуан
Слыхал? Ну, денек!Дон Хуан и Томе уходят.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Теодора одна.
Теодора
Любовь моя! Как ты можешь верить в счастье, Если бури и ненастья — Доля вечная твоя? Было б легче, знаю я, Коль Хуан на мне жениться Не сулил бы. Огорчиться Не пришлось бы в цвете лет… Горько видеть, как шербет Превращается в горчицу, Он надежду подал мне, Женщине другой в отместку, Завершив свою поездку Ложью, жалящей вдвойне. Пусть душа горит в огне, Мщенье, а потом забвенье Принесут мне исцеленье. Цель целительная! Столь Нестерпима эта боль, Сколь мучительно леченье.ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Теодора, дон Фелис, Педро.
Дон Фелис
Педро! Я боюсь, не скоро Явится мой исцелитель.Теодора
(про себя)
Вот пришел и сам ревнитель Свадебного договора.Педро
Да, нотариусу знать бы, Как томитесь вы у цели, Еле целы, — он доселе Вас не мучил бы.Дон Фелис
На свадьбе, Теодора дорогая, Вас увижу? В нашем счастье Вы, конечно же, участье Примете?Теодора
Не обещаю. В том, что ждет вас вместо бала, Вряд ли нужен соучастник.Дон Фелис
Значит, вам не мил наш праздник?Теодора
Этого я не сказала, Говорю лишь, что едва ли Вас поздравить я сумею…Дон Фелис
Почему же?Теодора
Ведь злодеи Обмануть вас пожелали!Дон Фелис
Кто?Теодора
Да Бланка с дон Хуаном, Проведя отца и братца, Брак свой заключить стремятся, Действуя путем обманным, Так что можете вы лишним Оказаться на пирушке.Дон Фелис
Что услышал я!Теодора
- Предыдущая
- 58/180
- Следующая