Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 83
Дон Хуан
Руку зятю, тесть мой, дайте: Он хоть беден, но по крови Родич графов де Андрада.Дон Антоньо
Пусть приданого сто тысяч Он возьмет, и здесь Награде За порядочность — конец.Дон Хуан
Нет, устроим мы сначала Брак Руфины и Мартина.Входят Мартин и Руфина; они держат друг друга за руки и одеты как жених и невеста.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Те же, Мартин и Руфина.
Мартин
Пусть, почтенное собранье, Мне поможет с нею бог Жить дружней, чем кот с собакой.Руфина
Нам на завтра нужен дружка.Мартин
Приглашаем всех на свадьбу И жалеем, что немного С приглашеньем запоздали.БЕЗ ТАЙНЫ НЕТ И ЛЮБВИ
Перевод ВЯЧ. ВС. ИВАНОВА
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Король Неаполитанский.
Клавела — инфанта.
Роберто — наследный принц.
Герцог Миланский.
Дон Манрике — испанский граф, скрывающийся под именем Лисардо.
Арнальдо — граф де Сент-Эльмо.
Дон Бернардо.
Фениса — придворная дама.
Ниса.
Финея.
Фабрицио — секретарь герцога Миланского.
Сельо — приближенный наследного принца.
Тельо — приближенный дона Манрике.
Леонидо.
Певцы и музыканты.
Действие происходит в Неаполе.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
УЛИЦА
Роберто и дон Манрике, в плащах, с обнаженными шпагами, сражаются в темноте.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Роберто, дон Манрике.
Роберто
Мы подобны двум алмазам.Дон Манрике
Рыцарь! Вы лишь таковы.Роберто
Я устал.Дон Манрике
И я, как вы.Роберто
Отдохнем.Дон Манрике
И кончим разом!Роберто
Вы свирепы.Дон Манрике
Нет, по праву Можно так сказать о вас.Роберто
Исполняю долг сейчас.Дон Манрике
Вы храбры не по уставу. Но не тщитесь разузнать, Кто я. Нет другой затеи, Что была б для вас труднее,— Не могу себя назвать.Роберто
Медленной своей походкой Шли вы здесь, сеньор. Едва ли Без причины вы гуляли Пред дворцовою решеткой. Как упорны вы в бою, Бьетесь, жизни не ценя! Как хотите от меня Тайну охранить свою! Вы смелы!Дон Манрике
А мне хотелось Смелым показаться вам.Роберто
Думаю, обоим нам Выказать хотелось смелость.Дон Манрике
Для себя по крайней мере Большего б я де просил.Роберто
Рыцарь! Боевой ваш пыл Мне внушает к вам доверье. Назовитесь же! Любезно Вас прошу я, зная: шпагой С вашей совладать отвагой И пытаться бесполезно. Сохраню я в тайне имя Ваше.Дон Манрике
Нет, не дам ответа, Не решусь никак на это.Роберто
Отчего?Дон Манрике
Людьми чужими Окружен я на чужбине. Рыцарскою клятвой связан, Воином я быть обязан И сражаюсь с вами ныне. Кто я, вы узнать хотели; Коль себя я назову, Послужу я торжеству Вашему на самом деле. Дайте мне уйти. Со мной Вы сражаетесь бесплодно.Роберто
Нет!Дон Манрике
Что вам тогда угодно?Роберто
Пусть возобновится бой!Дерутся.
Бой опасен — не взыщите!Дон Манрике
Рыцарь! Вас убить страшусь.Роберто
Ловко бьетесь вы, клянусь!Дон Манрике
Как искусны вы в защите!Роберто
Вот вам шпага.Дон Манрике
Шпагу взять Я могу по принужденью, Но не изменю решенью Имени не называть.Роберто
Назову себя в надежде На любезный ваш ответ.- Предыдущая
- 83/111
- Следующая
