Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 96
Тельо
Вряд ли.Дон Манрике
Все возможно, Тельо.Тельо
Где же вас велите ждать?Дон Манрике
У ворот дворца.Тельо
Смотрите! Знаки делают.Дон Манрике
Движенье Вижу в окнах.Тельо
Все пустынно. Здесь совсем низка решетка. Можете просить вполне вы Снисхождения у прутьев.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Роберто, Сельо, Арнальдо, дон Манрике; Клавела у окна.
Клавела
Ты ли это, мой Лисардо?Дон Манрике
Хорошо, что это имя Выбрала ты: не узнают, Кто я.Клавела
Ах, им невдомек, Что меня лишают жизни!Дон Манрике
Принц от ревности страдает, Ревность эта беспричинна. Я не мог с ним объясниться,— Невозможно же сказать, Что любовь моя дерзает О твоем величье думать, Лучше пусть подозревает, Что в его влюблен я даму.Клавела
Я в смущении великом, Пожалей же ты меня. Времени у нас немного Остается. Так послушай, Граф! Тебя Фениса любит И в Испанию уехать Вознамерилась с тобою.Дон Манрике
Много ль значит, что Фениса, О моей любви не зная, Взгляд на мне остановила? Я же, чтоб тебя увидеть, Жизнью рисковал своею. Жизнь мне жертвой небольшою Кажется теперь. О боже! Полон я иной заботой. Здесь в Неаполе толкуют, Что король тебя собрался Выдать замуж за миланца.Клавела
Выдать замуж? Я не знаю Ничего. Но слушай!..Роберто
(к Арнальдо)
Где вы? Ну, теперь он не уйдет!Арнальдо
Это он, и несомненно Говорил с Фенисой.Сельо
Тише! Не шумите так и ждите!Роберто
Сельо! А чего нам ждать?Клавела
Ты лицо закрой. Идут!Роберто
(дону Манрике)
Говори тотчас же, кто ты?Сельо
(дону Манрике)
Что ж молчите?Арнальдо
Несомненно, Это он — молчит недаром!Роберто
Кавальеро! Коль со мною Ты недавно здесь сражался Доблестно на протяженье Целой ночи с перерывом, Сделанным, чтоб сил набраться, В поединке том друг друга Не сумели мы осилить. Знай, что я, ценя высоко Мужество твое, желанье Выскажу сейчас повторно Верным другом стать тебе. Но хотел бы успокоить Чувство ревности, которым Мучусь я, сходя с ума. Ты скажи мне, кто таков, И ни в чем не откажу я. Пусть мою ты любишь даму,— Тот, кто ради этой дамы С доблестью рискует жизнью, Заслужил ее признанье. Назовись мне, сделай милость. Если ты исполнишь просьбу, Силу применять не будем. Отвечай!Сельо
А он не хочет.Роберто
Кавальеро, отвечай! Принц я!Арнальдо
Он хранит молчанье.Роберто
Вежливостью не заставишь Говорить его, должно быть.Арнальдо
Что ж вы медлите, сеньор?Сельо
Он как мраморный фонтан.Арнальдо
Но журчанья нам не слышно.Сельо
Узнанным он быть боится.Роберто
Да, нужна для опознанья Сила, как и для убийства. Много говорил со мною, А теперь молчит.Сельо
Не хочет Шевелить губами.Роберто
Стой же! Ты изменник и предатель!.. Небом я клянусь, что…Арнальдо
Плащ он Сбросил вдруг.- Предыдущая
- 96/111
- Следующая
