Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кольцо вокруг Солнца - Саймак Клиффорд Дональд - Страница 40
- Вы узнаете много нового?
- Иногда.
- И по-прежнему верите в ваше секретное оружие?
- Конечно. Но…
- Сознайтесь, как другу, - сказал Виккерс.
- Нам следует поговорить со всей откровенностью, Виккерс. Я действительно хочу этого, поторопитесь. - Крофорд повесил трубку.
Виккерс отнял трубку от уха и положил на рычаг.
- Звонил Крофорд, - сказал он Энн. - Он хочет поговорить со мной.
- Все нормально, Джей?
- Да, да, нормально.
- Ты веpнешься?
- Веpнусь, - сказал Виккеpс.
- Ты знаешь, что делать?
- Теперь знаю, - сказал Виккерс. - Знаю.
48
Крофорд восседал в кресле рядом со столом. Виккерс вздрогнул, увидев кресло, в котором сидел несколько недель назад, когда приходил сюда вместе с Энн.
- Рад вас снова видеть здесь, - сказал Крофорд. - Рад, что мы снова вместе.
- Вас должно радовать, как идут дела, - сказал Виккерс. - Вы более любезны, чем в нашу последнюю встречу.
- Я всегда любезен. Я неизменно любезен, даже когда испуган или зол.
- Что же вы не схватили Энн Картер?
Крофорд покачал головой.
- Нет оснований. Пока.
- Но вы следите за ней.
- Мы следим за всеми вами. Вас осталось не так много.
- Мы можем избавиться от слежки, как только пожелаем.
- Не сомневаюсь, - согласился Крофорд. - Будь я мутантом, я бы тоже предпочел скрыться. Но почему вы здесь?
- Потому что мы выиграли, и вы это знаете лучше других, - сказал Виккерс. Ему хотелось быть уверенным в своих словах хотя бы наполовину.
- Мы можем начать войну, - сказал Крофорд. - Стоит только шевельнуть пальцем…
- Вы этого не сделаете.
- Но вы зашли слишком далеко. Вы прижали нас. У нас нет иного выхода, война - последнее оружие.
- Вы думаете о другом мире.
- Совершенно верно, - сказал Крофорд.
Он сидел и в упор глядел на Виккерса своими заплывшими жиром голубыми глазками.
- А что нам остается делать? - спросил он. - Сидеть сложа руки и ждать, пока ваш каток подомнет нас под себя? Вы выпускаете технические новинки - мы преграждаем вам путь. Хотя допускаю, что наши методы оказались довольно жесткими. Теперь новая попытка. Вы пытаетесь эксплуатировать идею, создать религию, поднять волну фанатизма. Скажите, Виккерс, что кроется за этими россказнями?
- Чистая правда, - сказал Виккерс.
- Пока все идет как по маслу. Даже слишком хорошо. Нужна война, чтобы покончить с этим.
- Вы считаете, что мы занимаемся подрывной деятельностью?
- А как это еще можно назвать? - Крофорд даже оживился. - Хотя все началось только несколько дней назад, вы добились очень многого. Люди бросают работу, покидают дома, отказываются от денег. Бедность, твердят они, является пропуском в другой мир. Что это за стряпня, Виккерс?
- Что происходит с этими людьми? С теми, кто бросил работу, покинул дом, отказался от денег. Вы пытались узнать, что с ними случилось?
Крофорд наклонился вперед.
- Это-то нас и пугает. Эти люди исчезли. Мы не успеваем с ними встретиться, как они исчезают.
- Они отправляются на другую Землю, - сказал Виккерс.
- Я не ведаю, куда они отправляются, но хорошо знаю, что будет, если это не прекратится. Наши рабочие покидают нас, уже даже не десятками…
- Если вам действительно хочется начать войну, нажмите кнопку.
- Мы вам не позволим обойти нас, - сказал Крофорд. - И найдем средство вас остановить.
Виккерс встал и склонился над столом.
- С вами покончено, Крофорд. Мы не позволим вашему миру идти по этому пути. Мы…
- Сядьте, - сказал Крофорд.
Мгновение Виккерс разглядывал Крофорда, потом медленно сел.
- И вот еще что, - продолжил Крофорд. - Я говорил об анализаторах в этой комнате. Так вот, анализаторы стоят не только в этой комнате. Они повсюду. На железнодорожных станциях, на автовокзалах, в холлах гостиниц, в ресторанах…
- Не сомневаюсь. Таким образом вы засекли и меня.
- Я вас предупредил. Не стоит нас недооценивать, хотя мы просто люди. Организованная мировая промышленность может многое и умеет работать быстро.
- Вы сами себя побьете, - сказал Виккерс. - Вам уже известно многое, но вы закрываете на это глаза.
- К примеру?
- Многие ваши банкиры, промышленники и прочие воротилы вашей организации являются теми самыми мутантами, с которыми вы боретесь.
- Я говорил, что стремлюсь к откровенному разговору. Скажите, как вам удалось ввести их в нашу организацию?
- Мы никого никуда не вводили, Крофорд.
- Вы не…
- Давайте начнем сначала, - сказал Виккерс. - Можете ли вы сказать, кто такой мутант?
- Думаю, человек, наделенный некоторыми особыми талантами, лучшим, чем у нас, пониманием вещей.
- Тогда предположите наличие человека-мутанта, не знающего вовсе, что он мутант, и считающего себя обычным человеком. Кем он станет? Врачом, адвокатом, нищим, вором? Однако кем бы он ни стал, он всегда будет лидером. Выдающимся врачом, удачливым адвокатом, знаменитым редактором или писателем. Но он может оказаться промышленником или банкиром.
Голубые глазки Крофорда смотрели на него, не мигая.
- Вы, - сказал Виккерс, - стоите во главе наилучшей в сегодняшнем мире группы мутантов. Люди, с которыми мы не смогли вступить в контакт, потому что они слишком тесно связаны с обычным миром. Что вы можете поделать с этим, Крофорд?
- Я им ничего не скажу.
- Тогда это сделаю я.
- Нет, вы не сможете, - сказал Крофорд, - потому что лично вы - конченый человек. Как вы думаете, почему вы остались в живых? Только потому, что этого хотел я.
- Вы не думаете, что мы придем к компромиссу?
- Не исключено, но маловероятно. Вы были полезны. Теперь вы опасны.
- Вы спускаете на меня своих псов?
- Именно так я и поступлю. Прощайте, мистер Виккерс. Я был рад нашему знакомству.
Виккерс встал со стула.
- Мы еще встретимся.
- В этом я весьма сомневаюсь, - произнес Крофорд.
49
Спускаясь в лифте, Виккерс быстро перебирал в уме все возможности. Крофорду понадобится не более получаса, чтобы оповестить всех, что запрет на его безопасность снят, и он станет дичью, которую может пристрелить любой. Иди речь только о нем, все было бы просто, но существовала Энн.
Без всякого сомнения, Энн тоже стала дичью, потому что теперь, когда кости были брошены и карты открыты, Крофорд перешел к игре без правил.
Следовало перехватить Энн. Перехватить, коротко и толково все объяснить, не дав ей возможности задавать вопросы.
Он вышел из лифта вместе с другими пассажирами и заметил, как лифтер бросился вон из кабины к ближайшему телефону.
«Сообщает обо мне», - подумал он. В лифте наверняка стоял анализатор, сигнал которого был понятен лифтеру. Такие анализаторы стояли везде…
Стоило поступить сигналу о присутствии мутанта, как специальная группа начинала охоту за ним. Это был конец - человек не знал о нависшей угрозе. Иначе он бы мог сосредоточиться и мгновенно исчезнуть, как исчезали мутанты, когда люди Крофорда хотели встретиться с ними.
Как говорил Крофорд? - «Мы звоним и ждем».
Теперь никто не звонил в дверь.
В вас стреляли из засады. Наносили удар исподтишка. Люди знали, кто вы, и сообщали всем, что вас следует убить. И у вас не осталось никаких шансов на спасение - вас никто не мог предупредить.
Так погиб Эб, так погибли и остальные - люди Крофорда не давали своим жертвам ни секунды на размышление.
И только его, Джея Виккерса, засекли, но не трогали. То же самое касалось Энн и, может, еще одного или двух мутантов.
Теперь все изменилось. Теперь и он не лучше загнанной крысы.
Он встал на тротуаре и огляделся.
«Нужно такси, - подумал он, - хотя анализаторы наверняка стоят и там». Анализаторы стояли повсюду. И один из них был в доме Энн, иначе Крофорду не удалось бы так быстро узнать, где он.
- Предыдущая
- 40/43
- Следующая