Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мыши и магия - Фарланд Дэвид - Страница 29
Зверь чуть пододвинулся вперед и уставился на них сквозь прутья клетки. Надо сказать, что голос был куда больше, чем он сам. Наблюдатель был одет в яркую шубку — серо-голубую с боков и спины, со светло-серым брюшком, черными кругами вокруг глаз и на ушах и четкой черной полосой на лбу. В целом он выглядел похожим на бурундука, но со слишком длинным, слишком остроконечным и, пожалуй, слишком розовым рыльцем.
— Э-э… привет, — сказал Бен.
— И тебе хай, чувак, — сказал неведомый зверь. Он спокойно изучал Бена, словно роль зрителя в удобной ложе его вполне устраивала.
Бен не знал, что ему делать дальше. Янтарка лежала без сознания, Бушмейстер продолжал тыкать ее носом. Прямо перед ним возвышался прилавок, на котором стояла клетка с мышами.
— Гляди в оба на предмет кота, — бросил Бен Бушмейстеру, направляясь к клетке, — а я пойду освобожу мышей.
Прилавок был слишком высок, чтобы вот так просто на него запрыгнуть, поэтому он снял с плеча моток рыболовной лески с крюками, сделал несколько узлов и забросил «кошку» высоко в воздух. Та зацепилась за деревянный край прилавка, и Бен начал подтягиваться.
Ох, это оказалось непросто! Лапы у него отчаянно ломило от усилий, но Бен твердил себе вполголоса:
— А ну-ка давай, тряпка! Ты можешь, я знаю. Ты сейчас весишь не больше унции.
Через несколько секунд он добрался до верха и перевалил через край. В клетке, из которой еще так недавно достали Янтарку, сидели двадцать четыре кормовые мыши. Все они находились в стеклянном резервуаре; крышка закрывала лишь половину его верхней части. Все его обитатели тут же подбежали к стеклу и, расплющив об него носы, уставились на Бена. Все они были одинакового коричневого цвета; большинство выглядели совсем молодыми, не старше пары недель от роду.
— Ты кто? — посыпались на него вопросы.
— Ты — дикий мыш, да?
— Что ты делаешь вместе с Янтаркой?
Одна гладкая коричневая мышка женского пола застенчиво поглядела на него и, страшно смущаясь, спросила:
— Ты возьмешь меня замуж?
— Я пришел, чтобы вас спасти, — сказал им Бен. — Мы заберем вас на Бесконечный Луг.
— Ура! — закричали мыши. Они тут же принялись носиться по своему террариуму, прыгая и кувыркаясь от радости.
Бен снова смотал леску и забросил крюк в клетку; тот зацепился за кормушку. Бен потуже натянул леску.
— Выбирайтесь по одному, — крикнул он им. В то же мгновение мыши повисли на трапе, ловко взбираясь вверх по четыре сразу. Бен изо всех сил тащил леску на себя, чтобы узники не утянули ее к себе в клетку.
Как только первая мышь спрыгнула на прилавок, Бен тут же приставил ее к делу, велев следить за обстановкой на предмет новой атаки котенка. Сам он продолжал страховать переправу, пока мыши из клетки карабкались и карабкались навстречу свободе.
Скоро они уже горстями по леске сыпались из клетки.
Чуть выше, на следующей полке, жили пятнистые мыши. Они увидели, что происходит что-то интересное, и бросили свое тренажерное колесо и высококачественный мышиный корм ради шоу.
Когда все узники оказались на воле, Бен высвободил свои крюки из кормушки, вытянул их наружу и не без труда взобрался на верхнюю полку.
Однако, когда он забросил трап к пятнистым мышам, никто из них даже не понюхал леску.
— Зачем нам идти с тобой? — сказали они, вздернув носы. — У нас тут шикарный дом, а еда — пальчики оближешь на всех лапах. Тем более мы не хотим, чтобы нас видели вместе с этими мерзкими мышами.
— Ага, эти грязнули нам не чета, — завопили другие.
— Сами вы грязнули! — крикнул кто-то из освобожденных. — От вас пометом воняет.
— Ты просто завидуешь, — высокомерно отвечали пятнистые мыши. — Потому что мы куда лучше вас.
Тут с пола подала голос Янтарка:
— Вы симпатичнее нас, это факт. Но все мыши по определению красивы. Люди могут этого и не замечать, но мы, мыши, должны уметь видеть истину.
Бен посмотрел вниз. Янтарка пришла в себя. И говорила она мудро и рассудительно, гораздо более по-взрослому, чем, вообще-то, полагалось в десять недель. Она глядела на Бена, и в глазах ее блестели слезы благодарности. Освобожденные мыши попрыгали со стола и окружили ее, обнюхивая и обнимая. Радость встречи была беспредельной.
Бен был ужасно горд, что спас мышей, и гордость его была тем сильнее, что проделал он все это сам, исключительно самостоятельно.
— Истину? — продолжали тем временем препираться пятнистые мыши. — Ну хорошо. Вы — уроды. И если вы этого сами не понимаете, значит, вы не только уроды, но еще и дураки.
Кого-то эти пятнистые мыши Бену ужасно напоминали… Ну конечно! Кое-кого из ребят в школе. У них никогда не допросишься доброго слова ни для кого, кроме тех, кого они считают «своими».
Бен и хотел бы спасти пятнистых, но как заставишь их бежать против их собственной воли?
— У меня есть для вас новость, — предупредил он их. — Бурых мышей растили на корм змеям и ящерицам, поэтому их нужно было освободить. Но теперь, если их не будет, а вы останетесь, людям придется чем-то кормить змей, и очередь вполне может дойти и до вас.
Одна из пятнистых снисходительно улыбнулась Бену, словно разговаривала с клиническим идиотом.
— Люди никогда не посмеют причинить вред мне, — сказала она, демонстрируя шоколадную шкурку с белоснежными пятнами. — Я слишком хороша собой. А красивые мыши слишком ценны, чтобы заносить их в меню.
— Отлично, — сказал Бен, вытаскивая назад свою леску и сворачивая ее кольцами. — На месте змеи я бы лучше съел красивую пятнистую мышь, чем какую-то обыкновенную бурую. Она так красиво смотрелась бы в тарелке.
Он еще раз взглянул на пятнистых мышей, ожидая, не одумается ли хоть одна из них, но они уже забрались в свое тренажерное колесо, кинулись лакомиться мышиными чипсами в йогурте или пить дорогую минеральную воду без газа из поилки. Ни одна даже не посмотрела в его сторону.
— Ну, и счастливо оставаться, — сказал Бен и отвернулся.
Но стоило ему отвести взгляд от верхних полок, как со своего наблюдательного пункта он заметил нечто ужасное — пестрый котенок крался по бортику аквариума на дальнем конце полки с черепахами, выискивая глазами самую беспечную из сгрудившихся внизу мышей.
Все они были перед ним как на ладони, и ни одна не подозревала об опасности. И, что еще хуже, котенок был не один. Еще несколько подбирались к мышам по соседним рядам, прячась за клетками и аквариумами.
Могучим прыжком Бен соскочил на пол и кинулся скорее к Янтарке. Они с Бушмейстером стояли в середине целого мышиного клубка, окаймленного торчащими наружу хвостами. Клубок пищал от радости, приветствуя Янтарку, словно она отсутствовала несколько лет и теперь со славой вернулась из странствий.
— Янтарка! — вскричал он. — Твои друзья свободны. Превращай меня обратно в человека. Скорее!
Совершенно сбитая с толку, Янтарка воззрилась на него. Только что на ее мордочке цвела улыбка, но теперь она поникла. Бен ясно видел ее колебание… и страх. Да, страх.
«Она не хочет превращать меня обратно», — понял он.
— Скорее! — крикнул он. — Сюда идут коты!
Янтарка стремительно развернулась, чтобы оглядеть окрестности, и надо же так было случиться, чтобы именно в этот момент из тени выступил абиссинец. За его спиной стояли другие — черный перс с апельсинового цвета глазами, чей мех был так густ, что напоминал броню, и еще пара других котят тигровой масти.
— Думаешь, ты такой крутой? — прорычал абиссинец. — Посмотрим, как ты справишься с целым прайдом.[17]
Янтарка устремила взгляд на Бена.
— Я хочу… Я хочу… — прошептала она.
Сердце ее билось часто-часто, словно в груди стрекотал сверчок. Она облизала пересохшие губы и в ужасе уставилась на котят. Сейчас Бен почти мог читать ее мысли: она отчаянно искала повод — любой, какой угодно, — не выполнять свою часть сделки.
Что же было причиной тому? Действительно ли она так боялась его потерять? Или за всем этим стояло нечто большее? Может быть, она угадала правду — что источником ее силы был он?
вернуться17
Львиное семейство. Кажется, у котенка мания величия.
- Предыдущая
- 29/48
- Следующая
