Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Защитник Империи - Буревой Андрей - Страница 111
– Прошу вас, – распахнув передо мной дверь, склонился в поклоне слуга.
Я вошел в большую светлую комнату и в первый миг обмер… когда сбылись мои самые худшие опасения и я увидел стоящую у окна, спиной ко мне, Кейтлин.
– Входите же, входите, тьер Стайни, – развернувшись, любезно предложила мне обретавшаяся в малой гостиной особа.
– Да-да, конечно, – торопливо кивнул я, осознав свою ошибку и едва сдержав готовый вырваться вздох облегчения. Это не Кейтлин!
– Возможно, вы не знаете, как меня зовут, поэтому представлюсь, – внимательно разглядывая меня, медленно проговорила эта владетельная хозяйка, стоя у кресла и положив на его спинку руку. – Я Каталина ди Ноэль. В девичестве ди Мэнс.
– Я уже понял, – заметил я. – Трудно не заметить вашего сходства с сестрой.
– О, ну мы не так уж похожи с Кейт, – соизволила улыбнуться супруга главы Охранки.
Бросив на леди быстрый взгляд, я легко согласился с ее словами. Нет, внешнее сходство с сестрой у нее, несомненно, наличествует. Кто-то, возможно, даже мог бы их спутать, несмотря на то что Каталина выглядит чуть постарше Кейтлин. Но ей не хватает еще чего-то… Магической притягательности, что ли… Коей обладает суккуба. В леди Каталине другая изюминка. Она вызывает умиротворение, а не похоть… Возникает навязчивое желание обнять ее и обогреть… Позаботиться… Словно встретил лучшего друга…
Впрочем, свои выводы я озвучивать не стал, и сестра Кейтлин продолжила:
– Ну что ж, не будем тогда ходить вокруг да около, тьер Стайни. – Она вопросительно посмотрела на меня: – Надеюсь, вам не нужно объяснять, какие причины подвигли меня пригласить вас к себе?
– Думаю, речь пойдет о Кейтлин, – вполне резонно предположил я. Больше-то у меня тем для общения с супругой графа ди Ноэля быть не может.
– Скорее не о ней самой, а о ваших с ней отношениях, – мягко поправили меня.
– Угу, – невнятно пробурчал я, не найдя, что и сказать.
– Ясно, – немного огорченно вздохнула леди Каталина. – Вижу, не настроены вы поговорить по душам… А жаль… Что ж, позвольте тогда просто поинтересоваться у вас… Когда вы намереваетесь разрешить ту нелепую ситуацию, что возникла меж вами и Кейтлин?
– Я вот только разобрался наконец со своей службой и намеревался заняться этим делом, – непроизвольно вздохнул я.
– Это замечательно, – благосклонно кивнула леди и поспешно добавила, глядя на то, как я перетаптываюсь на месте, не зная, куда и деться: – Да вы присаживайтесь, присаживайтесь! – Чуть ли не насильно усадив меня в ближайшее кресло, опустилась в соседнее и доверительно сообщила: – А то, знаете ли, в связи с этим случаем у нас такой разлад в семье… Отец всенепременнейше требует вашей головы… А мама его поддерживает… Но желает, чтобы вы сначала обвенчались. Но Кейт пока с помощью дедушки отбивает нападки и не дает родителям разобраться с вами по их разумению.
– Я честно не хотел стать предметом раздора в вашей семье, – совершенно искренне высказался я, едва леди, замолчав, внимательно посмотрела на меня.
– Охотно верю! – лучезарно улыбнулась она и тут же сокрушенно покачала головой: – Просто у нас очень строгий отец… И слишком вспыльчивый… – После чего сожалеющим тоном сообщила: – Даже и не знаю, как долго он еще станет терпеть вашу неторопливость, тьер Стайни.
– Ну… – откашлялся я, раздумывая над ответом.
Угроза серьезная, конечно. Я бы на месте отца Кейтлин точно прибил гада, который никак не желает жениться на его дочери, после того как опорочил ее.
– А почему бы вам не обручиться на следующей неделе? – сбила меня с мысли леди Каталина и вдохновенно продолжила: – Как раз перед праздником Святого Себастьяна! И совместить эти два торжественных события…
– Нет, не выйдет ничего, – с сожалением покачал я головой, с трудом переборов невесть откуда взявшееся навязчивое желание согласиться с этим предложением.
– Отчего же? – участливо осведомилась леди.
– Дракона я еще не добыл, – сокрушенно вздохнув, сам не зная почему, разоткровенничался я. – И пока не притащу его голову, свадьбы не будет.
– Голову дракона?! – Глаза леди изумленно расширились. Она поправила правой рукой завитой локон волос, наползающий на глаза. Хотя мне показалось, что она хотела покрутить пальцем у виска… После чего решительно произнесла: – Это Кейт поставила такое условие?
– Не совсем, – заметным усилием воли сдержав кивок, покачал я головой. – Просто без этого мне не удастся обойти поставленные ею условия.
– А в чем, собственно, проблема? – недоуменно посмотрела на меня леди Каталина. – Мне казалось, любой мужчина готов согласиться на любые условия, лишь бы стать супругом Кейтлин.
– Только не на такие! – как-то само вырвалось у меня.
– Ну что ж, понятно, – неожиданно широко улыбнулась леди Каталина и поделилась: – А мы все недоумевали, что же Кейт в вас нашла… На смазливые мордашки она никогда не западала… А тут вот в чем дело… Нашла такого же упертого, под стать себе… Я могу вам чем-то помочь в вашем нелегком труде, тьер Стайни?
– Нет, спасибо, сам справлюсь, – удивленно глядя на нее, отказался я. И, видя сомнение в моей способности справиться с драконом, твердо добавил: – На самом деле справлюсь.
– Ну что ж, – чуть помедлив, сказала призадумавшаяся леди Каталина. – Пусть будет так. Только не затягивайте с этим, тьер Стайни. Отец правда сильно расстроен всей этой историей… И если в скором времени она не разрешится… Да и моему мужу уже надоело вас прикрывать.
– А ему-то с чего? – удивился я.
– Ну как же? – всплеснула руками леди Каталина. – Да вы же не представляете, сколько нажили себе врагов в высших кругах! Кейтлин – завидная невеста… Так что желающих вас извести – пруд пруди. И лучше бы вам не задерживаться в столице.
Интересный разговор неожиданно прервали. Без стука распахнулась дверь, и в гостиную ворвались дети. Двое. Мальчик и девочка. Те, что играли у фонтана.
– Мама, мама, Стюарт бросил мою Басю в фонтан! – тут же обратилась раскрасневшаяся девочка к леди Каталине.
– Стюарт? – строго посмотрела на мальчика мать.
– Мам, я просто хотел в догонялки поиграть! – сказал он в свое оправдание.
Леди Каталина покачала головой:
– Мог просто предложить сестре поиграть.
– Я предлагал, но она не захотела, – насупился мальчишка.
– А теперь тебе придется заслужить ее прощение, – уведомила его мать. – Иначе Соня вечером пожалуется отцу… И я за тебя не заступлюсь…
– Ну, мам! – воскликнул мальчик.
– Нет, Стюарт, нет, – покачала она головой. – Если не помиритесь с сестрой, я ничем не смогу тебе помочь.
– Я не стану жаловаться на тебя папе, – подергав брата за рукав курточки, обратилась к нему Соня и торжествующе заулыбалась: – Но за это ты будешь весь день играть со мной в куклы!
Я непроизвольно усмехнулся, глядя на детей. Неожиданно мне в голову закралась глупая мысль… А что, если из стервозной демоницы на самом деле выйдет такая же прекрасная жена и заботливая мать, как ее сестра?..
* * *Месяцем позднее
Кельм, особняк баронессы Кантор
– Что-то случилось? – осторожно спросила Кейтлин, глядя на Мэджери, застывшую с письмом в руках.
– Что? – вынырнув из омута раздумий, непонимающе уставилась на нее баронесса. Опомнившись, она торопливо проговорила, пряча письмо среди других, разбросанных по столику: – Ах нет, ничего! – Но, видимо, поняв, что выглядит глупо, сразу же прекратила суету и попыталась улыбнуться, как бы предлагая Кейт вместе посмеяться над нелепой сценкой.
– Мэдж, ты чего? – и не подумав смеяться, недоуменно уставилась на нее Кейтлин. И, озаренная внезапной догадкой, ахнула: – Неужели этот проходимец посмел прислать еще одно мерзкое письмо?!
– Нет-нет, ничего подобного, – поспешила успокоить подругу баронесса. Чуть помолчав, она нехотя призналась: – Но именно о знакомом нам обеим стражнике Ивона и пишет…
– И что же? – чуть успокоившись, полюбопытствовала Кейтлин, старательно делая вид, будто ей на самом деле ну совсем неинтересно это знать.
- Предыдущая
- 111/112
- Следующая
