Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сборник (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 30
— Извините, — на ходу бросил он. — Кстати, комбинезон для техника гораздо практичнее.
— Он у нас такой рассеянный, — пробормотал Джереми, сам не веря своим словам.
Анна, чуть не плача, разглядывала испорченную юбку. А она так старалась!
Парни были бриты, мыты, и за столом царило оживление. Камилл зорко ловил взгляды, бросаемые на техника — быстрые, исподлобья, искоса… И мрачнел. Вчерашний разговор с торгашами ничего не дал — если Камилл отказывается от лучшего техника, пусть ждет следующего еще месяц. А мысли Анны были заняты испорченным платьем и нежданной неприязнью начальника базы. Она сидела рядом с громадным Джереми, не поднимая глаз, но чувствуя хищный взгляд Камилла, безо всякого аппетита ковырялась в тарелке.
Встав, отодвинула почти нетронутый завтрак.
— Как мне найти ангар?
Чуть ли не вся столовая была готова оказать ей немедленную помощь, но Камилл сказал железно:
— Джереми.
Джереми неохотно оторвался от только что принесенной добавки.
— Только я сначала переоденусь, — сказала Анна, метнув сердитый взгляд в спину уходящего начальства.
Не увидев на ужине ни Джереми, ни техника, Камилл поднял брови. Услышав же, что они до сих пор в ангаре, поднял изломанную бровь еще выше и отправился к заблудшим.
На входе Камилл наткнулся на широкую спину Джереми. Пригорюнившись, тот наблюдал за техником в темно-зеленом комбинезоне: напевая, громыхая инструментами и командуя роботами, она с головой ныряла в остатки громадного корпуса.
— Что это? — оторопело спросил Камилл.
— Это вездеход, — объяснил ему Джереми. И подумав, добавил: — Был.
— Да она что, рехнулась? — Камилл рванулся вперед, но путь ему преградила громадная дюза, и он неистово замахал длинными рука-ми, привлекая внимание. — Техник! Эй, техник! Как там ее… Анна!
Техник показала свое испачканное лицо, озабоченно огляделась. Быстро вскарабкавшись на кучу металла, стремительно съехала вниз. Она была оживлена и, оказавшись в своей стихии, забыла о его грубости.
— Ну кто так обращается с вездеходами! — весело воскликнула Анна. — Что один, что другой, что третий…
— Мы вас зачем сюда пригласили? — перебил ее Камилл.
— Устранять поломку, — удивилась техник.
— А вы что делаете? — ткнул Камилл пальцем. Анна оглянулась. Удивилась еще больше.
— Устраняю. Если помудрить еще с прямотоками, вы его не узнаете. А когда закажу допдетали на централке, возьмусь за другие…
— И за сколько вы собираетесь все это закончить? — спросил Камилл с таким спокойствием, что Джереми содрогнулся.
— Недели за три, — подумав, сказала Анна. — Да, за три, не меньше.
— За три?!
— Да, — она озабоченно поглядела на Камилла. — А надо быстрее? Я, конечно, постараюсь, но…
— Постарайтесь, — снисходительно порекомендовал Камилл. — Постарайтесь.
Анна кивнула и опять нырнула в недра вездехода.
— Джереми, ужинать сегодня собираетесь?
— Не знаю, — удрученно сознался Джереми, — я не могу оторваться. Видишь — волки пасутся.
Техник, повернувшись к ним спиной, нагнулась, Джереми крякнул и посмотрел на Камилла. Камилл, недобро сощурившись, глядел через плечо на «волков».
— Ладно. Иди. Только жри быстрей, у меня еще сеанс с торгашами.
— Милостивец! — взревел Джереми, вскакивая. — Благодетель! Я реактивно!
— Технику хоть сэндвич захвати! — крикнул Камилл вслед пустившемуся тяжелой рысью Джереми.
Камилл медленно достал сигарету. Тотчас ему поднесли зажигалку, он прикурил и стал смотреть на просачивающихся в ангар «волков». Нерешительно посмеиваясь, они поглядывали то на снующего техника, то на молчащего Камилла, но мало-помалу осмелели.
— Аннет! Вам помочь? — крикнул кудрявый Черныш.
Та на мгновение вынырнула, показав улыбающееся лицо.
— Спасибо, Джекки! Вы мне все перепутаете!
Джекки. Камилл задумчиво передвинул в угол рта сигарету. Джекки.
— Гладкая девчушка, а, Камилл? — сказал плотный, квадратный Губер, вытянув бычью шею, чтобы увидеть присевшую на корточки Анну. Камилл, продолжая курить, молча согласился. Даже мешковатый комбинезон не мог скрыть ее манящего тела.
Лучше бы она была плоской, как доска…
Губер сбоку поглядел на Камилла.
— Оголодал? — нехотя спросил Камилл.
— Есть маленько, — согласился Губер.
— Обломись, — тихо сказал Камилл.
Губер длинно свистнул. Наклонился, не спуская жадных глаз с каменного лица хозяина, протер ботинки.
— Уже?
— Уже, — подтвердил Камилл.
— Быстрый ты, начальник…
— Быстрый, — согласился тот. — А если ты так оголодал, дуй на централку к девочкам.
— Я-то, положим, дуну, — с достоинством сказал Губер. — И обломлюсь, поскольку тебя уважаю, а что до остальных…
Камилл сонно взглянул на него. Губе немедленно встал.
— Спасибо, конечно, я прямо завтра и поеду, и своих предупрежу, да только…
— Езжай с богом! — мягко напутствовал его Камилл. Он глядел вслед Губеру и его ребятам задумчиво. Эти четверо явились сюда месяца два назад, попросив приюта, и Камилл был уверен, что они отсиживаются после какого-то громкого дельца, но было ему на это глубоко плевать.
…Грохот, рев и жалобный крик Анны слились воедино:
— Ой, прости, Джекки, я не хотела!
Камилл пружинисто вскочил на кучу металла. Схватившись за ногу, Черныш с проклятьями прыгал на другой. Анна бегала вокруг, сокрушенно всплескивая руками.
— Прости, Джекки! Я не знала, что ты у меня за спиной! Очень больно?
Черныш мычал.
Камилл услышал за собой довольное уханье. Джереми с двумя огромными сэндвичами в лапах неприкрыто веселился:
— Он погладил ее по заду, а она уронила ему эту штуку на ногу! Анни! Иди ужинать!
Попричитав еще над отмахивающимся Чернышом, Анна успокоилась и выбралась на поверхность. С завидным аппетитом вгрызлась в сэндвич. Джереми предупредительно подал ей бутылку колы. Сказала невнятно:
— Хорошо, что напомнили. Уже поздно?
— Поздно, — сказал Джереми, по-отечески убирая ей волосы с глаз.
— А танцы тут у вас бывают?
Джереми посмотрел на Камилла.
— Нет, — сказал сдержанно тот. — На моей базе одни мужчины.
— Одни? — Анна чуть не подавилась. — Но как же вы живете?
— Плохо, — грустно сознался Джереми.
Камилл встал.
— Ну ладно. У меня еще сеанс с централкой…
— А можно мне поговорить? — вскинулась Анна.
— Вы же только вчера приехали, — недовольно напомнил Камилл.
Джереми глядел жалобно поверх ее русой головы.
— Ну, пусть поболтает, а?
Камилл двинул бровью и молча пошел из ангара. Джереми подтолкнул техника:
— Беги, а то он опять взбесится!
Подхватившись, Анна припустила вслед по коридору, на ходу дожевывая сэндвич.
Пока Камилл настраивал связь, Анна нерешительно присела. Когда-то единственная жилая комната на станции совмещала в себе все — рубку, кабинет, пункт жизнеобеспечения… И здесь был рабочий стол Камилла, постель Камилла и вещи Камилла.
— Здесь Камилл, — объявил хозяин с привычной неприязнью.
Дежурный торговой станции тоже поприветствовал его сдержанно. Камилла недолюбливали, но как с единственным владельцем огромной и ценной территории, были вынуждены считаться.
Анна исподволь рассматривала его тонкий профиль — не будь лицо так изуродовано, Камилл был бы, наверное, красив. Черные глаза немного восточного разреза, густые изломанные брови, блестящие черные длинные волосы…
Камилл взглянул на нее.
— Вы будете говорить?
— Да, конечно!
Он и не подумал выйти, даже не посторонился. Анна оперлась о старый пульт, стесненно поглядывая на начальника, вполголоса за-говорила с радостно приветствовавшим ее дежурным.
— Как там Хью?
Камилл нетерпеливо вскинул взгляд. Приложив ладонь к щеке, Анна рассеянно смотрела в стену, хмурясь и улыбаясь. Как и успокаивал его Джереми, она действительно была не очень симпатичной. Простое округлое лицо, мягкий нос, неяркие губы, обыкновенные серые глаза… Только вот чертики, прыгавшие в этих глазах, когда Анна смеялась, смущали и беспокоили Камилла. А смеялась женщина часто.
- Предыдущая
- 30/64
- Следующая