Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время Ворона. Перерождение (СИ) - Березин Константин Всеволодович - Страница 25
Глава 5.
Четыре дня, с того момента как мы с Нимюэль оказались на борту 'Морской невесты', пролетели практически незаметно. По скольку для меня это был первый опыт морских путешествий (длительное пребывание в трюме пиратского корабля в качестве раба не в счет), по началу все казалось мне новым и необычным, правда довольно скоро поток новых впечатлений иссяк, и восторг, как это часто бывает, сменила скука. Прав был тот, кто сказал, что именно она является одним из самых страшных врагов человека.
С новыми экспериментами я решил повременить, помня о первой не совсем удачной попытке. Повторений подобного не хотелось. Первые пару дней после того происшествия Ним смотрела на меня как на врага народа. И держалась все время холодно и отстранено. Но в конце концов сжалилась, и наши отношения вернулись на круги своя.
Если верить словам капитана, то мы ощутимо опережали намеченный график, что не могло не радовать. Погода стояла ясная, высоко в небе ярко светило солнце, а прохладный ветерок спасал от жары всех членов экипажа. Я стоял у левого борта, облокотившись о поручни, и наслаждался великолепным видом бескрайней морской глади. За прошедшее время я даже привык к постоянной качке, и не переставал радоваться отсутствию у себя морской болезни.
Идиллию нарушил громкий крик впередсмотрящего.
-Два корабля по правому борту! - Матросы сразу же засуетились. Из своей каюты на палубу поднялся Ридрим, несколько секунд он что-то высматривал в подзорную трубу, а затем грязно выругался.
-Будите Ленарта! Пусть тащит сюда свою тощую задницу, похоже, сегодня удача от нас отвернулась. - Один из матросов тут же поспешил исполнить приказ. Ленарт Вайндер был корабельным магом. Я мало, что о нем знал. С виду ему было лет под пятьдесят. А скверный характер отбивал всякую охоту находиться в обществе мага сколь-либо продолжительное время, поэтому от возможности узнать его получше я практически сразу же отказался.
В след за неспешно поднявшимся на палубу Ленартом выскочила и моя любопытная спутница. Нимюэль сразу же направилась ко мне, а маг побрел в сторону капитана, бормоча что-то себе под нос. Я, все еще опираясь о поручни, наблюдал за происходящим со стороны.
-Случилось что-нибудь интересное? - Невинным голосом поинтересовалась Нимюэль.
-Это как посмотреть. Какие-то корабли по правому борту. И если судить по поведению капитана, то ничем хорошим это не закончится. - А я уже было начал переживать, что за целых четыре дня с нами не случалось ничего плохого. Как же такое возможно?
-Ты так в этом уверен? - Я перевел взгляд на о чем-то спорящих Ридрима и Ленарта. И в этот момент до нас как раз донесся громкий голос капитана.
-Что значит они не намерены вести переговоров? Марбос их задери, они там совсем сдурели? Только стадо тупоголовых ослов может принять нас за торговое судно. Отрыжка Крагона! Ну, что за день то сегодня такой? - Ленарт гораздо лучше контролировал свои чувства и не повышал голоса, поэтому его слов мы так и не услышали. Ридрим еще раз взглянул в подзорную трубу, а затем повернулся к рулевому.
-Ложимся на новый курс. Лево руля! Ленарт, не стой как вкопанный, мне наплевать как, но мы должны от них оторваться, и не смотри на меня так. А ну живо выполнять! - Маг, не говоря ни слова, поспешил в свою каюту. На лице его было написано, что он думает о таком к себе отношении, о капитане, и появившихся так не вовремя неприятностях. А капитан продолжил отдавать приказы, а так же подбадривать всех матросов отборной бранью и проклятиями, дабы те выполняли свою работу быстрее. Уже через пару минут ветер чудесным образом усилился, и скорость корабля значительно возросла. Когда все необходимые распоряжения были отданы, и Ридрим застыл всматриваясь куда-то вдаль, я все же решился к нему подойти и немного прояснить ситуацию. Вместо каких-либо пояснений капитан протянул мне подзорную трубу и указал на почти неразличимые точки у самого горизонта. С полминуты понаблюдав за преследующими нас кораблями, я вернул подзорную трубу ее законному владельцу.
-Мы же увеличили скорость почти в два раза, почему те корабли все еще к нам приближаются?
-Хотел бы и я знать ответ на этот вопрос. Возможно, у них на борту более опытные маги. - Ридрим к этому времени уже успел полностью успокоится, и сейчас его поведение разительно отличалось от того, что мы видели всего пару минут назад.
-Так зачем они нас преследуют? - В разговор вмешалась Нимюэль.
-Девочка, это пираты они преследуют корабли только с одной целью, надеюсь, чтобы понять с какой именно у тебя мозгов хватит?
-У нас есть шансы? - Я вмешался в разговор, опережая Ним, которая уже хотела ответить на грубость еще большей грубостью, а это сейчас не привело бы ни к чему хорошему.
-Ага, примерно столько же как у меня женится на дочери Императора. Такими темпами нас догонят часа через три, может быть через четыре. А потом либо перебьют с расстояния, используя магию, либо возьмут на абордаж. В любом случае, все мы отправимся на корм рыбам.
-Да вы, я погляжу, оптимист.
-Я реалист, у меня в команде пятьдесят шесть человек ну и еще вы двое. А там на каждом корабле под сотню головорезов, выводы делайте сами. - Мда, расклад как обычно не в нашу пользу. В то, что расчет капитана окажется неверным верилось слабо, а значит скоро снова придется драться.
Ридрим оказался прав, и через четыре часа один из кораблей преследователей уже находился в трехстах метрах позади нас, а второй приближался к 'Морской невесте' с правого борта. И расстояние между кораблями неумолимо сокращалось. Когда до ближайшего из них оставалось не больше двухсот метров, Ленарт, находившийся на корме, воздел руки к небу, и позади 'Морской невесты' начал формироваться самый настоящий вихревой смерч. Постепенно увеличиваясь в размерах, он начал перемещаться в сторону вражеского корабля. Но тот сразу же начал маневр уклонения. Смерч все же прошел вдоль левого борта корабля противника, и задачу свою выполнил практически полностью. Вражеское судно получило значительные повреждения: начисто сорвало паруса, многих матросов, находившихся на палубе, сильным ветром сбросило за борт, и сейчас на вражеском корабле царил хаос. Однако ответная атака не заставила себя долго ждать. Метрах в тридцати над нами начала образовываться огромная грозовая туча, сразу же начался сильный дождь, а еще через полминуты нам на головы посыпались градины размером с кулак. Не долго думая, я схватил Ним за руку, и увлекая демонессу за собой, поспешил к лестнице на нижние палубы, каким-то чудом нам удалось избежать попадания ледяных снарядов и благополучно добраться до укрытия. Вокруг раздавались крики людей и звуки ударов градин о дерево палубы. Но еще через полминуты звуки ударов стихли. Я выглянул наружу из своего укрытия и увидел, что громадную тучу сильным порывом ветра снесло в сторону от нашего корабля. Скорее всего, это была заслуга Ленарта, который смог защититься сам и прикрыть тех, кто находился рядом с ним в момент начала магической атаки. Вот так вот и выглядит магическое противостояние, пару магов что-то колдуют, а страдают все, кому не посчастливилось оказаться между ними. Поэтому магов повсюду так боятся, в смысле уважают.
-Несите раненых в трюм, мать вашу, живо! - Раздался громкий окрик Ридрима. Пострадавших оказалось много, два десятка раненых и восемь погибших. Получалось, что всего за пару минут с начала боя половина экипажа 'Морской невесты' была выведена из строя. А тем временем с правого борта к нам приближался второй вражеский корабль. Судя по всему, они решили идти на абордаж. Те члены экипажа, которые были еще в состоянии держать оружие, собрались вокруг капитана. Кто-то заряжал арбалеты, кто-то готовился к рукопашной, проверяя свои сабли и кинжалы. Удивительно, но в глазах матросов не было страха, вместо него там горела холодная решимость, увидев это, я проникся к ним неподдельным уважением. Эти люди полностью осознавали, на что идут, и уже смирились со своей участью. Честно сказать, я не ожидал подобного от экипажа 'Морской невесты', такое хладнокровие и решимость, по моим представлениям, должна быть свойственна профессиональным солдатам, а никак не шайке морских разбойников. Но в данной ситуации я был рад, что ошибся.
- Предыдущая
- 25/78
- Следующая
