Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замужем за плохим парнем (ЛП) - Скотт Летти - Страница 20
— Хорошо, что вы очнулись. Пойду, скажу об этом доктору, чтобы он мог сообщить вашей семье, мисс Ван, — сказала она и закрыла за собой дверь. Я оставалась сидеть, задаваясь вопросом, почему она назвала меня по моей фамилии, а не по фамилии мужа. Что-то случилось с Брендоном? Почему его нет рядом?
Прежде чем я смогла до конца осмыслить то, что сказала медсестра, она вошла в комнату в сопровождении мужчины в белом халате. Он просмотрел на планшет с какими-то бумагами, медсестра подошла, чтобы проверить лекарство. Доктор посмотрел на меня, фальшиво улыбаясь.
— Ну, мисс Ван, как вы себя чувствуете?
— Непонятно, — сказала я, оглядывая палату. - Где мой муж?
— Муж? — Повторил он, глядя на медсестру, а затем указал на стену позади меня. — А, молодой человек, с которым вас вместе сюда доставили? Он все еще спит в соседней палате.
— Спит? Что вы имеете в виду? Что случилось? Почему мы здесь? Как давно мы здесь?
— Я точно не знаю, что с вами обоими произошло, но как я понял, на вас и этого юношу прошлой ночью напали на пляже. Вы здесь уже около двенадцати часов. — Он посмотрел на планшет. — Позвольте, я схожу за вашим отцом, возможно, он сможет ответить на ваши вопросы. — Медсестра проверила какие-то показатели, и они оба вышли, а я все так и сидела там, не понимая, что происходит.
Мне показалось, что дверь даже не успела закрыться, как тут же широко распахнулась, и вошел мой отец. Я снова почувствовала себя потерянной и брошенной, я не понимала, почему он здесь. Я посмотрела на его смокинг, весь измятый, как будто он спал в нем всю ночь.
— Ками, — неуверенно произнес он, подходя ближе к кровати. — Что произошло на пляже?
Я изумленно посмотрела на него. Как я могла рассказать ему о чем-то, чего не помнила?
— Я не знаю. Все, что я помню, как мы с Брендоном гуляли по пляжу, а затем я очнулась в этой комнате. Почему я здесь?
Изучая его холодные как лед голубые глаза, я вспомнила что, когда я была маленькой и проводила с ним выходные, у него всегда был точно такой же взгляд. Он никогда не казался счастливым, казался отдаленным, но никак не любящим отцом, который должен быть у каждой маленькой девочки. Я была слишком мала, чтобы заметить это, до того как он исчез, но теперь, оглядываясь назад, я могла сказать, что этот человек никогда не любил меня по-настоящему.
— Мы услышали крики, а когда выбежали, то увидели, что какие-то мужчины напали на вас с этим парнем.
— Вы поймали нападавших? — спросила я, стараясь вспомнить хоть что-то, что произошло на пляже во время нашей прогулки, но помнила лишь ощущение покоя, охватившее меня тогда. — Что случилось с Брендоном?
— Парня нашли без сознания, за ним наблюдают в соседней комнате. Похоже, один из тех парней ударил его по голове камнем, чем вызвал небольшое сотрясение мозга, как и у тебя, — ответил он и сел в кресло напротив стены.
— А те парни убежали еще до того, как мы успели добраться до вас, поэтому они все еще на свободе. Но если ты помнишь, кто это был, мы сообщим полиции, они найдут их.
— Я никого не помню, — ответила я и оглядела комнату, я больше не собиралась здесь находиться. Я опустила ноги с кровати и отсоединила кардиомонитор, из-за чего он начал бешено пищать.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — спросил он, поднимаясь на ноги. — Ложись обратно и отдыхай. Врач не разрешал тебе вставать из постели.
— Не тебе говорить мне, что я могу делать, а что не могу. Мне восемнадцать, я уже взрослая, так что ты больше не имеешь права голоса в моей жизни, — ответила я сердито, сдернув пакет с раствором для капельницы с крючка.
— Я собираюсь найти своего мужа, не оставишь меня одну?
— Мужа! — закричал он. — Ками, не могу поверить, что ты могла выйти замуж за такого, как он. Этот парень - одна сплошная проблема, он практически одной ногой в тюрьме.
— Меня не волнует, что ты думаешь о Брендоне. Он - мой муж, и ты ничего не можешь с этим поделать, — крикнула я в ответ. — А теперь, отойди, пожалуйста. Я хочу найти мужа.
— Нет, — все, что он успел сказать до того, как в палату зашла медсестра и увидела нас. Заметив ее, он ухмыльнулся, показывая, что уже практически выиграл эту битву.
— Не могли бы вы сказать ей, чтобы она вернулась в свою проклятую кровать?
— Нет! Я хочу видеть моего мужа! — повторила я, топая ногой. — Мне плевать на то, чего вы хотите. Мне нужно увидеть Брендона, прямо сейчас.
Медсестра выключила аппарат, и я заметила, что она смеется, мне стало любопытно, что же такого смешного было в этой ситуации.
А затем я услышала его голос.
— Мне плевать на ваши правила. Где моя жена?
Улыбка расплылась по моему лицу, и в этот момент я поняла, что он чувствует себя точно также, как я. Это согрело мое сердце, я знала, что он заботился обо мне и был готов устроить скандал всему медперсоналу, лишь бы увидеться со мной.
— Как видите в соседней палате та же проблема. Он проснулся тогда же, когда и вы, и отказался разговаривать с доктором, пока не убедится, что с вами все в порядке. — Медсестра снова улыбнулась и подошла к двери, она открыла ее и сказала. — Мистер Митчелл, отпустите, пожалуйста, Шейна. Она здесь.
Я засмеялась, представив, как он прижал к стене беззащитного медбрата, кричит ему в лицо и уже готов побить его, если он не даст ему то, чего он хочет. Он вздохнул с облегчением, когда увидел меня, ему потребовалось всего несколько шагов, чтобы оказаться передо мной. Когда я, наконец, очутилась в его объятьях, то поняла, это мое убежище и именно здесь мое место.
— Слава Богу, ты в порядке. Тебе больно? — прошептал он мне на ухо, прижимая все крепче.
— Небольшая головная боль, но я вполне могу с ней справиться, — сказала я, обняв его за пояс и положив голову ему на плечо. В его руках я чувствовала себя в безопасности, чувствовала ту защиту, которую так долго ждала. Не помню, чтобы чувствовала себя настолько защищенной, даже когда отец был со мной.
— Как ты себя чувствуешь?
— Теперь, когда узнал, что ты в порядке, намного лучше, — сказал он, отпуская меня и улыбаясь теплой улыбкой. — Проснувшись на больничной койке и не увидев тебя, как же я испугался. А вот уже когда этот чертов доктор притворился, что не понимает, что я хочу увидеть свою жену, тогда уже я начал злиться.
Я была счастлива слышать, что он беспокоился обо мне, даже когда меня не было с ним такой маленький промежуток времени, и было приятно осознавать, что он продолжает держать свое слово и заботится обо мне.
— Со мной они себя также вели, - сказала я и посмотрела в его глаза. — Они назвали тебя просто «парень, которого нашли вместе с вами». Твои родители не сказали им, что мы женаты? — спросила я и посмотрела на своего отца, который одарил нас обоих убийственным взглядом. — Но ты ведь со всем этим разобрался?
Только тогда Брендон заметил в палате моего отца.
— Ты! Какого черта ты делаешь в палате моей жены? Убирайся! — кричал он, отходя от меня, готовый наброситься на моего отца. — Буду с тобой откровенным, ты мне не нравишься из-за всего того дерьма, которое ты причинил Ками, поэтому будет лучше, если ты уберешься и больше здесь не покажешься.
Я заметила, как мой отец посмотрел на Брендона и слегка ухмыльнулся.
— Я ее отец, поэтому я буду находиться здесь. Я уже наслышан, в какое дерьмо ты обычно попадаешь, и что ты относишься к девушкам как к игрушкам, поэтому этот брак меня не устраивает. Я, пожалуй, попрошу своих адвокатов, сделать все возможное, чтобы аннулировать его. — Затем он вышел, пока мы не успели ничего сказать ему в ответ.
Я повернулась к Брендону. Как будто прочитав мои мысли, он заключил меня в объятия и сказал:
— Мы совершеннолетние, не волнуйся. Он ничего не сможет сделать, чтобы разлучить нас. Я обещаю, ты будешь в безопасности, даже если для этого потребуется вся моя жизнь.
Я освободилась из его объятий и заглянула в его глаза.
— Брендон, что ты имеешь в виду? — спросила я, думая о том, что же происходит сейчас у него в голове. Он знал, что это все только до окончания школы, когда я смогу получить наследство, и наши пути разойдутся.
- Предыдущая
- 20/37
- Следующая
