Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пособие по выживанию - Руденко Елена "Элен Уайт" - Страница 46
Раздражение, дополненное злостью на необдуманный поступок и подкрепленное тем, что все эти проблемы придется разгребать мне, а Элли все воспримет как очередную шутку, поднялось мощной волной. Да, неудачная шутка, но следов угрызений совести на ее лице я не нашел.
О, как я был зол в тот момент! Едва сдержался, а потом разгромил весь кабинет. Успокоился. Дальше пришлось успокаивать Ализэ. Липкая смесь, к которой приклеились перья, не смывалась. Совершенно. Заклинания и несколько часов в ванной позволили смыть перья с кожи, но не с волос. Длинные темные волосы девушки были испорчены навсегда. Единственный выход — состричь, но это предложение Ализэ восприняла со скандалом. Конечно, кому захочется ходить по дворцу в париках.
Уладить все без скандала помогли комплект драгоценностей из рубинов и зелье для роста волос, которое обещало вернуть бывшую длину уже через неделю.
— Кто-то видел мою жену? — спросил я спустя несколько часов, когда истеричную Ализэ в сопровождении слуг удалось спровадить, убедив в том, что оставаться еще на одну ночь необязательно и свой стресс она вполне может пережить дома.
Помогло лишь то, что я сказал: «Элли будет безумно рада, если ты останешься еще на ночь!» Девушку смыло, словно и не было.
— Нет, ваше величество. — Дворецкий поспешил скрыться, увидев гримасу злости на моем лице. Куда же она могла запропаститься? Дальнейшие расспросы результата не дали, никто не видел жену с самого утра.
«Сбежала!» — с долей злости отметил я. Хотелось выпить, что и сделал, прежде чем меня посетило новое желание. Найти эту заразу мелкую и выпороть. Или не только выпороть?
ГЛАВА 22
Александр
Бокал опустел быстро, но за новым я не спешил. Мозг отказывался понимать женскую логику, поведение моей супруги не влезало ни в какие рамки. А ведь Ализэ хоть и заслужила свое оперение, все же не стоила той мести. А если бы эта истеричка все-таки нажаловалась отцу? Если бы не удалось все так быстро уладить? На фоне всего остального новые проблемы мне не нужны, а Элли просто мастерски добавляет головной боли раз за разом, день за днем.
И ведь все мне назло сделала! Я ее к отцу не пустил? Так что ж теперь, там ее искать или нет?
Подсел к камину и стал ласково перебирать пламя, что трепыхалось как чуть вьющиеся локоны Элли на ветру. Она. Опять она! Не успел отвести руку, как в гостиную, где я разместился, влетел кот.
— Алекс, Элли… — выпалил Кузя. Дальше он не смог сказать ничего ввиду сбившегося дыхания.
— Знаю, сбежала. Странно только, что тебя не взяла, — перебил я кота, меланхолично рассматривая янтарную жидкость в бокале. Положа руку на сердце, искать Элли не хотелось. Может, стоило дать ей остыть? Зная ее характер, можно было предположить, что она, скорее всего, к отцу смылась и теперь ждет от меня следующего хода. Вот только эти игры в кошки-мышки надоели больше пареной редьки.
— Алекс, ты идиот, — выдохнул кот. Моя реакция была мгновенной — его тушка повисла в воздухе, а стихия сжала его горло.
— У тебя есть две секунды, чтобы извиниться и все объяснить, или можешь прощаться с одной из своих жизней. — Я едва сдерживался, чтобы не размазать его по стенке.
— Она не сбежала. — Следующие слова кота заставили меня отпустить его шею.
— Как? — Моему удивлению не было предела, ведь какую-нибудь другую версию я даже не рассматривал. Выходит, зря? — Я думал, что переборщил с обвинениями и она сбежала, обидевшись из-за того, что я ей наговорил.
— Угу, ты иногда наивный, как маргаритка! — Кузя фыркнул и подошел поближе, опасливо посмотрев на меня. — Знаешь, что она сказала, когда вышла из кабинета?
— Нет. — Я пропустил высказывание кота мимо ушей. Сейчас главное разобраться, а на диету я его потом посажу.
— Эх, надеюсь, что она меня не убьет. — Кузя вдохнул, словно на что-то решился, и начал сдавать секреты подельницы. — Эля сказала, что будет продолжать пакостить тебе назло, но больше не попадется. Так что своими криками ты ничего не добьешься и уж тем более того, чего тебе так хочется. — Кот понимающе хмыкнул. Да что он может понимать? — О каком побеге может идти речь? Тем более что она меня забылааааа! — Под конец кот заголосил, обняв меня за ногу чуть ниже колена.
Слова рыжего обжоры заставили задуматься. Нет, чисто теоретически жена могла уйти сама, но почему кот здесь? Почему он сейчас бьется в истерике? Если бы она ушла, то точно посвятила бы в планы своего питомца.
— Ладно. Жди. — Я встал, чем воспользовался кот, мгновенно забравшийся в кресло. Волноваться пока рано, может, Элли в деревню ушла и задержалась до вечера, или еще чего…
«Еще чего» не совершилось, но стало главным поводом для волнения.
Запустив поисковик, я велел всем слугам и страже собраться в зале, где ждал их, нервно постукивая пальцами по подлокотнику кресла. Поисковик задерживался, заставляя меня нервничать. Может, хоть кто-то из слуг что-то знает? Но спустя полчаса я разочарованно опустил голову — никто не видел Элли с утра, с того самого нашего разговора в кабинете. Поисковик вернулся ни с чем. Она словно сквозь землю провалилась… Одно радовало, супруга была жива — иначе я ощутил бы ее гибель.
— Никак? — Кот все это время терся рядом.
— Пока без результатов. Кто-то блокирует сигнал, — поджал я губы. Бессилие — то, чего я давно не ощущал… — У тебя, часом, крови ее нет?
Самое сильное поисковое заклинание, которое может пробить любую защиту, — поиск по крови, и теперь я очень сожалел, что не взял у супруги пару образцов. Даже если для этого пришлось бы ее привязать…
— Ты и так достаточно крови у нее попил, — проворчал кот.
— Отвечай, — прикрикнул я, не желая тратить время на препирательства, и двинулся в комнату жены в слабой надежде на то, что там смогу найти что-то, что поможет в поисках.
— Ладно, упырь, заканчивай рычать. А нужна чистая кровь?
— Нет, грязная! Да какая угодно! Хоть со старых штанов! — Я рывком распахнул шкаф, отметив, что стены спальни жены теперь белые, и цветная мебель больше не выглядит безвкусно. Скорее ярко.
— Нет, такие штаны она бы уже давно выбросила. Эльку тошнит от одного вида крови. Но однажды она решилась выдавить из себя капли три, когда готовила одно экспериментальное зелье. Оно в зеленой бутылке в нижнем ящике комода. Хватит?
В нижнем ящике обнаружилось много всякого — от баночек и скляночек до каких-то трав. Похоже, пора Элли в свою лабораторию пустить, если я не хочу взрыва в замке. Или пустить — это еще опаснее?
— Какая из этих двух? — В моих руках оказались две практически одинаковые бутылочки, только одна в полтора раза больше.
— Эта, изумрудная. — Кот картинно закатил глаза, а я еще раз посмотрел на две практически идентичные по цвету бутылки. О каком изумруде может идти речь? Оценив, что для меня хоть салатовый, хоть изумрудный, разницы — ноль, он ткнул лапой в ту, что поменьше.
— Отлично, пошли. — Я швырнул вторую бутылочку на кровать и направился к выходу, когда мимо меня пронесся кот.
— Ложиииись! — завизжал он, вылетев. Меня долго упрашивать не пришлось: вместе мы оказались за закрытой дверью и едва отбежали, как дверь вынесло на метр, а от звона окон и стекла практически заложило уши.
Медленно обернувшись, я увидел чудную картину: мебель в комнате супруги превратилась в щепки, а окна и двери снесло, и теперь они валялись, отлетев на несколько метров. Правда, стены были целы. Даже ковер. Взрыв? Тогда почему тряпки уцелели?
— Это ее изобретение, — не без гордости изрек кот.
— Такое изобретение лучше держать под секретом. Надеюсь, рецепта у нее нет? — мрачно уточнил я, прикидывая, за какое время слуги смогут восстановить все.
— Ты лучше надейся, что она тебя не убьет за этот бардак, — хмыкнул кот.
Оставив реплику без ответа, я сжал бутылочку и поспешил в библиотеку, где была карта мира.
— Слышишь, — обернувшись, окликнул кота, — а как это зелье действует? — Не хотелось получить новый взрыв или что-то в этом роде.
- Предыдущая
- 46/111
- Следующая