Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Гири Дебора - Страница 38
Он вздохнул с облегчением.
– Ты быстро схватываешь. Должно быть, ты видела что-то подобное раньше.
– Нет! – возразила Сьерра.
Девин присвистнул.
– Ты справилась с заклинанием, которого не знаешь?
– Ага. – Сьерра кивнула с равнодушием подростка. – Так всегда учила меня мама. Она делала что-то, а потом я повторяла за ней. И Эрвин действует точно так же. Он сразу скопировал мой вихрь в Оушнс Рич.
Говин моргнул. Не всякий колдун сравнит себя с Эрвином!
Девин закивал.
– А здесь есть смысл. Теперь понятно, почему Сьерра все схватывает на лету.
– А как еще можно выучить заклинание? – удивилась Сьерра.
Тяжелая работа, практика и множество ошибок. Говин грустно усмехнулся. Ему следовало бы порадоваться, что ученик проявил сноровку и сообразительность.
– Тогда давай найдем полезное применение твоей способности повторять заклинания.
Пока не стоит изумляться тому, что она восемнадцать лет творила магию, не используя ни тренировочные круги, ни линии земли. Сейчас перед ним была колдунья, нуждавшаяся в обучении. И чем быстрее они начнут, тем безопаснее она будет уже к обеду.
Он указал на пруд, взывая к силе.
– Это – мир в миниатюре. Мы будем потихоньку колдовать и наблюдать за последствиями.
Аккуратно работая, он создал крошечный вихрь, используя искру огненной магии, чтобы нагреть крутящийся поток воздуха.
Сьерра втянула воздух сквозь зубы.
– Как круто! Огненная магия, да?
– Говин – мастер миниатюр. – Девин улыбнулся, чтобы поубавить яд в своих словах.
– Если не можешь контролировать маленькое заклинание, нет смысла делать что-то большое. – Говин выпалил привычную реплику, прежде чем понял, что Сьерра не в курсе истории их тридцатилетнего подтрунивания. – Я использую микроверсии погодной магии, чтобы практиковаться.
Она серьезно кивнула.
– Покажи еще раз, пожалуйста.
Говин медленно и неторопливо повторил свои действия.
– Ага! – воскликнула Сьерра, и ее глаза засверкали. – Я поняла. Ты используешь магию огня, чтобы подогревать воздух, а не воду. Так намного быстрее, но не думаю, что мне хватит силы огня, чтобы сделать вихрь.
Он пожал плечами.
– А у меня вообще нет власти над водой. Мы пользуемся тем, что имеем.
Она склонила голову.
– Значит, ты погодный маг, у которого сила огня – ведущая способность?
– Да. Он извращенец. – Девин бросил камешек в пруд. – Он прирожденный метеоролог, поэтому он решил стать единственным во Вселенной заклинателем погоды с огненной силой.
Говин фыркнул.
– Вот что сказал парень, пытающийся творить магию огня с помощью энергии воды. – Он ухмыльнулся, радуясь, что старый друг снова с ним. Пусть он и поддразнивал его.
Сьерра просто сидела, с тоской уставившись на них. Говин внезапно осознал ее бесконечное, запредельное одиночество. Он был единственным ребенком в семье, но братья Салливан стали его друзьями – а уж с ними никто не будет одинок, если только сам не захочет того.
Говин взволнованно посмотрел на Девина, надеясь, что тот считывает ментальный фон. И сообразил, что недооценил его. Девин был здесь в качестве друга Сьерры, а не как наставник. В этом деле лучше довериться Салливанам: семья всегда подбирала бродячих щенков, лягушек и ведьм.
Девин подмигнул:
– Закончил анализ, приятель?
Говин печально кивнул. Иногда мозги работают не так быстро, как хорошие инстинкты.
– Готовы творить погоду, ребята?
Сьерра выпрямилась, пальцы ее закружились, каждый играя с буйным двухдюймовым вихрем.
Говин разинул рот и зажмурился, чтобы проследить течение магии. Гениально! Сьерра управляла воздушной энергией десятью различными способами, а потом использовала воду, чтобы закрутить вихри по левую руку и огонь – по правую. Двадцать пять лет практики, и он не сомневался, что не сможет сделать пять мини-торнадо одновременно. Ладно. Наверное, сравнение Сьерры с супермальчиком не лишено оснований.
Говин пересмотрел свои планы на утренний урок, вытащил из кармана секундомер и выбрал одну из самых продвинутых тренировок.
– Можешь опустить их на пруд так, чтобы ни один из них не усилился в течение, по крайней мере, шестидесяти секунд?
Подобные вещи случались, когда два вихря вступали во взаимодействие.
Сьерра прищурилась.
– Ничего, если я задействую воду?
Ух ты! Говину потребовался месяц, чтобы понять, что это – оптимальная тактика для решения задачи.
– Да. Но только в начале. Что бы ты ни привела в движение, ты должна все отпустить, когда часы начнут тикать.
Он смотрел, как аккуратно она опускает вихри вниз, и любовался на вихревые и волновые эффекты, распространяющиеся по поверхности прудика. Первые три – и Сьерра поразила его своей четкостью и умением. Она прекрасно разбиралась в пространственных отношениях. Следующие три, и Говин вновь был ошеломлен талантом Сьерры. Она просто-напросто играла с водной стихией.
Девушка не допустила ни единой ошибки вплоть до восьмого вихря. Когда она занялась им, Говин догадался – грядет катастрофа. Восьмой ураган спикировал на поверхность, тихо кружась, но рябь по одной из его сторон взволновала левый край пруда.
А Сьерра ничего не замечала. Ее взгляд был сосредоточен на изящном танце девятого вихря, на котором она целиком сосредоточилась. Внезапно дружная пара из воронок (номера – два и пять) врезалась в берег и отскочила назад, пробежав через центр. Тут и слепой бы встрепенулся.
Лицо Сьерры тотчас осунулось.
Девин взмахнул рукой, чтоб усмирить энергетические потоки, а потом мягко ткнул Сьерру локтем.
– Поздравляю. Не думаю, что мне когда-нибудь удастся создать двухфутовые волны в утином пруду.
Она нахмурилась, очевидно, не собираясь мириться с неудачей.
– Я была действительно близка… но почему-то не получилось.
Говин размышлял, как преподнести ей свой ответ. Она отпустила семь воронок, прежде чем разразилась буря. Он был менее везучим, что делало ее колдовство еще более пугающим.
Но Говин надеялся, что ее магию можно скорректировать. Сьерра не безрассудна. Ей не стоит бояться. Он старался помнить слова Девина, глядя на ведьму, которая до сих пор вводила его в ступор.
– У тебя математический склад ума. Твоя начальная раскладка оказалась блестящей.
Она сердито смотрела вдаль.
– Мне оставалось добавить один вихрь. Я не уверена, что он направился бы в нужном направлении.
Кстати, этого не мог бы сказать и Ти Джей со всеми своими моделями.
– Такова наша работа. Мы принимаем решения, когда видим опасную ситуацию.
Ее глаза широко распахнулись.
– Вы опускаете смерчи на океан?
Он забыл, как буквально понимают все тинейджеры.
– Нет. Но мы наблюдаем за климатом и стараемся предотвратить катаклизмы, не плодя новые проблемы. Иногда океан довольно спокоен, и это похоже на то, как ты отпустила два своих первых вихря. А порой погода изменчива, и даже маленькое вмешательство является чем-то нереальным.
Она кивнула.
– Значит, иногда восемь воронок лучше, чем девять.
– Нет, – возразил он. И Сьерра потеряла нить разговора. – Именно восьмая воронка создала проблему. Она послала закрученный влево вихрь к номеру пять, а тот стал чересчур сильным для нее.
– Восьмая? – недоуменно переспросила Сьерра.
– Да, – с жаром подтвердил он. – Пятая побежала ко второй, и они соединились в ураган.
Вообще-то он не ожидал, что она поймет. Сьерра с детства творила магию и никогда не заботилась о последствиях.
Она посмотрела на пруд, теперь гладкий, как зеркало.
– И если я не справлюсь с серьезным заклинанием, погибнут люди, – пробурчала она.
Говин с беспокойством покосился на Девина. Он не хотел нагружать ее лишними проблемами. А потом его озарило. Наверное, Ти Джей успел ее просветить своими графиками и картами на мониторах.
Сьерра подняла руки, закрутив еще десяток воронок.
– Хочу опять попробовать. Сначала – то же самое, чтобы я увидела ошибку. – Она уставилась на воду яростным взглядом. – А потом я ее исправлю.
- Предыдущая
- 38/59
- Следующая
