Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сумерки светлого леса - Чиркова Вера Андреевна - Страница 66
Потому так и задумалась Дисси, перетряхивая пучки зелени и раскладывая их красивыми волнами по куску белоснежного полотна, и хмурился, наблюдая за нею, король. А надежда таяла с каждой минутой, и когда ворота, наконец, распахнулись, у команды почти не оставалось сомнений, что их план провалился. И очень скоро они начали понимать, что тревожились не зря.
Едва представительный мужчина, выступающий во главе небольшой кучки слуг, приостановился было возле тележки с зеленью, заботливо разложенной Дисси, как к нему тут же обратился с льстивым вопросом о здравии супруги стоящий напротив торговец чересчур желтыми кругами сыра. И королевский заготовитель, обернувшись ответить на вопрос, а потом и на второй, напрочь забыл и про зелень, и про опрятную торговку. Впрочем, и того и другого дальше по ряду было больше, чем предостаточно.
Вот он почти поравнялся с Астрой, которой досталось несколько корзин с яйцами и разделанными цыплятами. Незаметным заклинанием магиня убрала с яичной кожуры даже мельчайшие пятнышки, отчего её товар стал смотреться гораздо выигрышнее, чем у соседей.
– Господин Онцеро, – с притворным смущением немедленно шагнула вперёд соседка магини, разложившая на раскладном столике огромных гусей, – сегодня у меня день рождения, и я прошу отведать за моё здоровье вот этого гуся. – И она несмело подвинула к заготовителю самую большую и золотистую тушку.
Разумеется, в благодарность за щедрый подарок остальных гусей, а заодно и корзинку с яйцами, словно по волшебству извлечённую из-под столика, у неё немедленно приобрели.
Дисси рассмотрела побледневшее от сдерживаемого гнева лицо магини и замысловатые движенья нервных пальцев и не на шутку испугалась за подругу. За торговцев, вступивших против них в молчаливый сговор, волноваться было уже поздно. Теперь Астра не угомонится, пока не придумает им наказание. Однако девушка неимоверным усилием взяла себя в руки, и, понаблюдав несколько минут, знахарка немного успокоилась. Зато пришла очередь волноваться за остальные две пары, Улидат с Гейденусом и Тергилиса с Налем.
Но и этим, безошибочно вычисленным постоянными торговцами чужакам, перекупщики не дали ни одного шанса. Перед корзинами с ягодами, которыми торговала куэлянка, заторопившаяся торговка молоком словно нечаянно разбила кувшинчик со сливками, и господин Онцеро как можно дальше обошёл жирную лужу. Неприязненно поглядывая на густые белые капли, рассеянные по крупной отборной землянике.
А рядом с рыбой, которая досталась эльфу, холёный розовощёкий здоровяк, похожий на рыбака, как фрейлина на прачку, вздернул над своей головой огромного лоснящегося налима и попытался загородить собой юных на вид чужаков.
Дисси только устало вздохнула, первая попытка оказалась неудачной. Значит, придётся действовать по запасному плану, отложенному ею на самый непредвиденный случай. Кто же знал, что в таком простом на вид деле, продаже собственноручно выращенных овощей, селян поджидает столько трудностей?! В её родной деревне о таких подлых хитростях и не слыхивали.
И в этот момент вслед заготовителю прозвенел чарующим колокольчиком робкий девичий голосок.
– Господин… а служанки на кухню не требуются?
Даже если бы Наль не вложил в этот вопрос океан эльфийского обаяния, не обернуться на точно выверенные кроткие и кокетливые интонации не смог бы ни один нормальный мужчина. Да они все и обернулись, во главе с господином Онцеро, считавшим себя не просто нормальным мужчиной, а очень даже горячим ценителем женской красоты.
И теперь он всё сразу и оценил.
И белокурый шелк локонов, игриво выбившихся из-под якобы случайно развязавшегося чепчика, и белоснежные зубки, прикусившие в мольбе пухленькую нижнюю губку. И голубизну огромных глаз, распахнутых с такой наивностью и надеждой, что пожар мгновенно вспыхнул не только в груди Онцеро.
– Конечно, нужны, – чуть охрипшим голосом пробормотал заготовитель, с трудом сдерживая мигом проснувшиеся чувства, – как тебя зовут?
– Налита, – опустила густые ресницы девушка, склоняясь в изящном поклоне, – только я с кузиной…
Рыженькая кузина уже стояла рядом, просительно уставясь на Онцеро желтоватыми глазами. Не так прелестна, как Налита, но тоже очень миленькая, отметил он про себя и покровительственно кивнул.
– Приняты обе. Идите на кухню, скажите повару, что я прислал.
Поглядел вслед двум стройным фигуркам, чуть не вприпрыжку рванувшим в сторону ворот, и подавил тяжкий вздох. Столько забот… раньше вечера заняться новыми кухарками никак не получится. Но зайти к главному повару придётся непременно, предупредить, чтоб его шустрые поварята шаловливых ручек к девушкам не протягивали. Пока не протягивали.
Едва ворота захлопнулись за последним торговцем, сгибающимся под тяжестью проданного товара, из переулков в тупик хлынули слуги и кухарки знати, владеющей дворцами и особняками в центре столицы. И в тот же момент продавцы засуетились как мыши, прячущие украденный кусок ветчины. Самые привлекательные на вид и свежие продукты, как по мановению руки мага, исчезали в плотно накрытых холстинами корзинах, а взамен появлялось всё то же, но чуть похуже. Разница была почти незаметна, но Дисси сразу догадалась, для чего нужны такие сложности.
А глянув на ехидное выражение, появившееся на лице магини, поняла, что и Астра сразу разобралась в тонкостях торгового дела. И собирается напакостить ничего не подозревающим перекупщикам по-крупному.
– Нам пора уходить, – сообщил знахарке на ухо Первый, с тоской глядя, как вцепились в корзинку с яйцами, стоящую перед Астрой, сразу две кухарки.
– Продано, – легко отобрал у них корзину Тергилис, ещё раньше сообразивший, что все эти продукты инлины могут употребить и сами.
Всё равно в доме, кроме них, постоянно проживает управляющий и трое агентов, занимающихся, кроме разведки, контролем за торговыми сделками. Ведь товары, которые обозы везут по весне в Изагор, сами собой ниоткуда не берутся. Их нужно отобрать, проверить и проследить за упаковкой и погрузкой. Конечно, королевским указом чиновников ещё четыре столетья назад обязали помогать в подборе заказанных товаров, но если бы инлины всё оставили на их усмотрение, то получали бы по высшей цене всякую дрянь.
Мужчины легко подхватили на свои широкие плечи самые тяжёлые корзины, а то, что полегче, составили на тележку и уверенно двинулись в сторону дома.
И очень скоро обнаружили, что обозлённые перекупщики не оставили надежды проучить их как следует.
Несколько прытких личностей из той породы, что готовы на всё ради нескольких монет, появились перед командой, словно из-под земли. Хотя инлинам, с их нечеловеческими возможностями, не составило труда определить, что выскочили они из малозаметной задней калитки довольно внушительного особняка. Держа наготове нехитрые, но очень неприятные вещицы, вроде обрывка лодочной цепи, острого обломка камня, нескольких старых подков, связанных крепким и довольно длинным кожаным ремешком. В общем, всё то безликое подручное оружие, по которому членов мелких шаек безошибочно угадывают обыватели, но ничего не могут установить опытные дознаватели.
– Они мои, – кровожадно прошипела Астра, останавливая готовых ускориться инлинов, и с ядовитой ухмылкой что-то стряхнула в сторону бандитов.
Заранее сплетённое, но так и не использованное на рынке. Дисси, ни на миг не забывавшая про висевшее на руке сестры заклинание, вздохнула с облегчением. Мелкие шайки, вроде этой, обычно работают на свой страх и риск, и никакого покровителя среди королевских стражников или чиновников не имеют. А значит, и жаловаться не побегут. Хотя… смотря ещё, что именно с ними сделала обозлённая магиня. Вот если они дружно позеленеют или обзаведутся длинными ушами, то точно пойдут жаловаться на распоясавшихся магов.
Бандиты, занятые изучением мужской части команды, вначале не обратили никакого внимания на жест конопатой девицы. Поспешно просчитав шансы жертв, шайка немедленно перестроилась. Напротив выглядевшего старичком Гейда остался всего один бандит, против казавшегося парнишкой Тергилиса – тоже. Напротив Раста и короля застыло по двое, а остальные двое бросились к женщинам, собираясь оттеснить их от места побоища. А инлины спокойно ждали нападения, уверенные в своем превосходстве и словах Астры.
- Предыдущая
- 66/84
- Следующая