Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пёс Дождя (СИ) - Семироль Олег "Злыдень.Ltd" - Страница 18
--Держи, - Мэльдис протянула ему бокал до середины наполненный тихо шипящим, пахнущим летним дождем, солнечным вином.
Видя, что орк собирается что-то возразить, она вкрадчивым голоском объяснила:
--Это лекарство. Мне тебя ещё лечить, а ты напряжен как бревно!
Йоки было почему-то все равно, спорить не хотелось, а шипящий напиток манил своим волнующим желудок (или не только желудок) запахом. Взяв в лапу хрупкий бокал, он спокойно наблюдал, как девчонка гасит яркую лампу, погружая комнату в шевелящийся тенями полумрак. В то, что там, за стенами башни, только набирает силу солнечный день не верилось, как не верилось, вообще, ни во что, кроме этой волшебной комнаты, смешливой девчонки рядом, и шепчущего вина в тонком бокале.
Мэльдис скользнула к нему на колено.
--Не возражаешь? - улыбнулась она.
Орк не возражал веса в ней было... Да не было почти, разве имеет вес пушинка? Прохладная, но в тоже время обжигающе горячая рука обняла его шею, огромные, сверкающие в мерцающем свете глаза, были рядом, запах сирени и трав смешивался с запахом одуванчикового вина.
--За нас! - тихо прошептала Ти.
--За нас! - согласился Йоки, выдвигая челюсть, чтобы залить вино.
Тихий смех не дал ему этого сделать.
--Не так, - улыбнулась эльфийка. Её рука, держащая бокал, переплелась с лапой орка.
--До дна! - услышал орк, вливая в себя вино. В нос ударило запахом одуванчиков. Мир неожиданно превратился в сверкающие темной синевой глаза эльфийки. Пахнущие одуванчиками губы...
"Её или мои?" - исчезая, удивилась ненужная мысль.
Свеча погасла задутая ветром от пролетевшего ночной птицей халатика. В наполненной запахами и звуками тьме два разумных существа превратились в одно неразумное и, наверное, от этого такое счастливое животное.
IX
Зеркало слепо отливало жидким серебром. Окажись в комнате, хотя бы маленький заблудший лучик света, зеркало потолка смогло бы отразить в себе смотрящего прямо в него орка. Жаль, но в комнате не было места играющим где-то на свободе, за толстыми каменными стенами, солнечным зайцам. Комната хранила душную прохладу тьмы и сонную одурь искусственно созданной ночи.
Йоки, глядел в непроницаемо-серую поверхность потолка. "Зеркала не отражают тьму" - слова древнего поэта были мудры.
"И хорошо, что не отражают!" - орку сейчас совсем не хотелось видеть того, что отражают зеркала.
Рядом тихо дремала эльфийка, её гладкое, чуть влажное бедро, касалось орка рождая воспоминания о только что стихшем безумии. Легкий ветерок дыхания чуть овевал плечо ласковым бризом, пушистые волосы спящей женщины чуть щекотали немного онемевшую под приятной тяжестью руку.
Орк осторожно, чтобы резким движением не разбудить Мэльдис, напряг мышцы, заставляя кровь проникнуть в слегка затекшие пальцы, прогоняя неприятную немоту. Девушка рядом, вздохнула. Орк замер, боясь, что она проснется. Мягкий нос ткнулся в плечо, сонно прошептав что-то, эльфийка вновь задышала ровно и легко.
Орку было нехорошо, произошедшее только что, было приятно, но...
"И даже смерть не разлучит нас..." - вспомнились слова древней свадебной клятвы. Эту клятву он мысленно уже дал Рикки. Получается, что дал лишь для того, чтобы нарушить её в тот же день? То, что мысленная клятва как бы не в счет, не успокаивало нисколько. Если бы он хотя бы на мгновение вспомнил о Рикки, когда пахнущие вином и одуванчиками мягкие губы впились в него... Если бы... Но мыслей о Рикки не было.
"Так, вообще, никаких мыслей не было" - попытался оправдать себя орк.
"Лгать себе последнее дело, щенок", - ответ был холоден от презрения, - "были мысли! И ещё какие мысли!".
Действительно были. Орк вспомнил только что закончившийся танец страсти. И о чем были его мысли, он тоже помнил хорошо. Не стоит себе врать и успокаивать.
"Ага..." - подтвердила совесть, - "ты предал Рикки с этой розовой эльфийкой! Предал легко и с радостью!".
"Ты предатель, Йок" - твердо сказал он себе.
Мир не перевернулся, а блестяще-серое, непроницаемое во тьме, зеркало не разлетелось дождем хищно-острых осколков. Всё так же ровно билось сердце, тело приятно ломило от сладкой усталости, а несчастный желудок требовал еды. Рядом безмятежно спала девушка, только что научившая его проделывать такие штуки, что...
Орк причмокнул, необычный вкус во рту ещё держался. Накатила слегка стыдная волна воспоминаний. Стыдная или?.. Орк ощутил, что некоторые из воспоминаний, ему захотелось повторить ещё раз.
"Ну и в чем дело? Вот ты, а вот девчонка!" - сказал внутри кто-то мерзким голоском, - "всё равно никто не узнает!"
"А даже если и узнает, то, что тут такого? Избы для того и существуют, чтобы получать удовольствие!" - не унимался мерзавчик.
Йоки представился маленький орк внешне похожий на него. Слюняво улыбаясь, этот карлик сидел у него в голове и шептал изнутри свои гаденькие советы.
Острые зубки, чуть прикусившие ухо, заставили Йоки вздрогнуть. Ощущая шаловливую ладошку там, где находилось место мешающее думать голове, Йоки услышал нежный шепот:
--Продолжим наше лечение?
Чувствуя как тело, вслед за ладошкой, стремится включиться в становящуюся привычной игру, орк давя в себе ликующее ощущение, сквозь зубы выдохнул:
--Извини. Не надо бы больше...
--Устал? - по щеке прошелся щекотливой влагой язычок. --Ничего, сейчас что-нибудь придумаем... - ворковала эльфийка.
Орк почувствовал, как желание сопротивляться исчезает, словно детский рисунок, начертанный на песке, под пенящейся рукой ласкающей берег волны. Бунтующие против рассудка руки вновь ощутили волнующую шелковистость нежной кожи, сопротивляться нахлынувшему желанию стало некому...
Резкий, как удар хлыста, свет обжег глаза. Орку показалось, что он слышит, как его зрачки со скрипом сужаются от беспощадного сияния. Оседлавшая его, подобно древней всаднице, девчонка тоже растеряно охнула, прекращая дикую изматывающую скачку.
"А вот и старина Рорх пришел, проверить, как проходит лечение" - равнодушно подумал орк.
Ему было все равно, лишь немного обидно, что Мэльдис так и не успела доехать туда, куда она так спешила.
"Загнанного рептилоида на мясо не пустишь" - лениво припомнил орк поговорку, поворачивая голову.
В дверях, замерев с полуоткрытым ртом, подобно изображению глупости в школьном Храме, стоял гном. Лампа, в виде разгоняющей тьму хумансийки, сияла, заливая ярким светом комнату.
"Это он свечку принес!" - вспомнилась орку старинная байка.
Моргая вытаращенными глазками, гном задушено просипел:
--Я вот тут лампу... Ты это... Вылечила?
Едва слышный чмок сообщил орку, что его расседлали. Эльфийка, соскользнув с него, танцующе прошла к двери, нежно воркуя:
--Ой, моя лампа! Спасибо Гиви!
И взяв из рук гнома злосчастный светильник, попросила:
--Мы ещё немного полечимся, ты не волнуйся, у нас всё хорошо!
Дверь снова закрылась, орк отчетливо услышал лязг засова.
--А мы с тобой, кажется, девочку напугали! - весело подмигнула ему Мэльдис.
Орка передернуло, догадка про гнома была верна. Ну и Доджет... Новая мысль больно стукнула в голову. Наблюдая за девчонкой, что присев поднимала с пола синюю лужицу халатика, Йоки, кажется, начинал догадываться, что за "особую программу" получил проныра Кендер. В самом деле, смешно представить себя бойца, пусть даже излишне ученого, интересующегося бородатыми извращенцами. А ведь и его самого к Мэльдис тоже привел гном. Как раньше Кендера? Йоки представил себе Доджета лежащим на этой кровати и так же как он сейчас любующегося мягким золотистым пушком, пушком который только что скрыл наброшенный синий халат. Почему-то стало ещё противнее, чем тогда, когда он понял, что он всего лишь жалкий предатель, потерявший свою любовь.
- Предыдущая
- 18/47
- Следующая