Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наруто - Водоворот Теней (СИ) - Мухин Денис "Zang" - Страница 63
- Молодец, три уничтожены и остались джонины с сенсором, - оповестил по связи Хьюга.
Еще бы! По такой погоде вооще чудо, что они смогли выйти из под удара в самый последний момент. Пусть отвратная видимость и стена дождя не давали никому использовать нормально техники, не относящиеся к суйтону, но благодаря присутствию на нашей стороне владельца додзюцу, преимущество в обнаружении у нас. И судя по расположившимся в защитной позиции по бокам от более слабого товарища, те шиноби это хорошо понимают и стараются прикрыть сенсора. В конце концов, сквозь стену воды обнаружить можно только примерное расположение противника, после чего еще надо до него и добраться не навернувшись на каменистой местности. Пусть пользователи чакры и превышают по возможностям обычного человека в разы, но с большими помехами для зрения и слуха, хорошо сражаться не способны даже они. Естественно, если у вас не завалялась в загашнике парочка бьякуганов или хотя бы шаринганов.
- Запасы пока практически полные, так что могу долбануть еще чем-нибудь площадным, если указать мне примерное их нахождение, - ответил я командиру.
Спустя пару мгновений, Хизаши спустился по скале, в которой мы плилипли на мой уровень и вскинув руку, указал туда, где я чувствовал источники чакры вражеской троицы.
- В том направлении, где-то в пол сотни метров от нашей позиции, - тихо подсказал он, едва перекрывая шум падающих капель, - так что ударить нужно чем побыстрее, нежели твое первое дзюцу.
- Понял.
Достав из подсумка один из кунаев, я сильно метнул его в указанное место и почти мгновенно сложил несколько печатей.
- Кунай кагебуншин но дзюцу.
Я уже не видел, как летящий к цели клинок размножился на полторы сотни, превращаясь в настоящую стену железа, стремительно надвигавшиюся на ива-нинов, но заметив начавшую проступать на лице командира злобную ухмылку, понял, что и в этот раз враги не смогут полностью избежать атаки. Через мгновенье потух самый маленький источник, а два оставшихся стремительно начали ближаться.
- Инузука со мной, а вы двое в поддержке, - скомандовал Хизаши и тут же спрыгнул вниз и побежал навстречу джонинам.
За ним, отставая всего на пару шагов, следовала Тсуме с псом, а за ними пристроились мы с Ротаро. Впрочем, преодолеть пришлось всего с десяток шагов, прежде чем из темноты проявились контуры вражеских шиноби, следующих на расстоянии пары метров друг от друга. И несмотря на отвратительную видимость, я успел заметить, что и этим досталось от моей техники, если судить о порезанной в нескольких местах одежде. Впрочем, на это понадобилась только доля секунды, а в следующий момент к нам полетели несколько кунаев, с привязанными к ним кибакуфудами, из-за чего команде пришлось разорвать формацию и отпрыгнуть в разные стороны. Вот только сильные взрывы, в другом случае даже способные нас задеть, сработали раза в два слабее из-за использовавшихся в них чакры катона, а сделать что-либо еще у парочки не получилось - насевшие на них специалисты тайдзюцу просто не дали такой возможности. Махнув Ротаро рукой в сторону напарницы, я последовал за командиром, посчитав, что с донином они втроем справятся.
Наблюдая на молниеносными обменами ударов между белоглазым и неприметным мужичком в бандане и характерной одежде высокорангового шиноби Ивагакуре, я буквально наслаждался плавными и завораживающеми движениями стиля мягкой руки. Даже против вооруженного двумя ножами противника было хорошо заметно неоспоримое преимущество в мастерстве Хизаши. Впрочем, и его противник понимал, что стоит обладателю додзюцу оказаться поближе для пары прошедших через защиту ударов и схватка будет проиграна. К тому же, вражеский джонин вынужден был следить, чтобы еще и я не зашел ему в тыл, что явно пытался провернуть командир. Тем не менее, он умудрялся держать Хьюгу на расстоянии, опасно чиркая лезвиями ножей перед собой. Вот только я подгадал момент, когда Хизаши почти закрывал меня собой и использовал технику без печатей, стоя чуть сбоку от него.
- Суйтон: Тепподама!
Благодаря бьякугану предупрежденный заранее, командир хорошо подгадал момент и отпрянул в сторону в самый последний момент, пропуская мимо ядро воды и подставляя под него шиноби Ивагакуре, уже ничего не успевавшего сделать. Врезавшаяся в живот техника согнула его попалам, а мгновенно оказавшийся рядом, Хьюга одним ударом напротив сердца поставил точку в короткой схватке. Убедившись, что начавший падать джонин больше не представляет угрозы, я перестал фокусираваться на нем и обнаружил, что в нашу сторону движется его напарник. Точнее, прямо на меня, оставив позади Инузуку и Иши. Я успел только развернуть и принять стойку, как промелькнувшая сквозь стену дождя тень оказалась рядом. Практически на одних рефлексах уходя от посыпавшихся градом отчаянных ударов, я мельком отмел, что сражаюсь с очень умелой куноичи. Вот только это не помешало мне подгадать момент, когда противница провалилась вперед чуть больше, чем могла себе позволить, после чего я отвел правую руку в сторону мимо себя и пробил мощным ударом в слонечное сплетение, буквально смяв защиту левой. Слышный даже сквозь шум дождя хруст пострадавших ребер и конечности поставил точку в нашей секундной драке, так что я уже решил, что спокойно смогу взять в плен ошеломленную куноичи, практически не обратив внимания на судорожный взмах целой руки в мою сторону, особенно тогда, когда он ясно не доставал до головы на целую ладонь. Но подобная самоуверенность чуть не вышла мне боком - в следующее мгновение, когда раздался механический щелчок и из рукава выскочил узкий клинок! Лишь в последний момент судорожно отдернутая назад голова позволила мне сохранить зрение и отделаться только разрубленной переносицей! Рефлекторно поймав запястье, я ударил снизу кулаком, ломая руку и не обращая внимания на короткий взвизг боли, тут же развернул ладонь к женщине и активировал печать. Вошедший в глазницу почти на всю длинну сенбон оборвал жизнь куноичи на десятую долю секунды раньше удара подоспевшего на помощь Хьюги.
- Цел?
- Почти, - кивнул я, остановив кровь и залечивая пострадавшую переносицу.
Оставалось только порадоваться, что лезвие оказалось смазано довольно простеньким ядом, на который у меня уже давно выработался иммунитет. Все же хорошо, что в Ивагакуре не настолько популярны яды как у песчанников, иначе сейчас бы пришлось повозиться.
- Пошли, твоя помошь пригодится остальным, - поторопил меня командир, как только увидел, что я закончил.
- Кто-то ранен? - сорвавшись с места вслед за ним, я начал беспокоиться.
Хоть искры источников троицы не собирались угасать прямо сейчас, но некоторые ранения даже будучи не смертельными, способны поставить крест на карьере шиноби. Потеря тех же глаз, например. Хоть я и способен с этим помочь, вот только наша миссия тогда окажется под угрозой провала, не говоря уж об уменьшении боевого потенциала команды в целом, что уже уменьшает наши шансы вообще вернуться живыми.
- Все трое, - коротко ответил Хьюга.
Вот черт!
Глава 34.
За короткое время сражения с противниками, мы порядком разбежались в разные стороны, так что даже следуя напрямик, мне с Хьюгой пришлось пробежать примерно пол километра, прежде чем сквозь льющий как из ведра дождь получилось различить фигуры напарников. Даже с первого взгляда стало ясно, что та шустрая джонин порядком их потрепала - Ротаро сидел на пятой точке и зажимал руками приличную рану на бедре, ругаясь сквозь зубы, Тсуме осторожно пыталась вытащить из плеча торчащий клинок и одновременно бросала беспокойные взгляды на скулящего Куромару, у которого из вертикальной полосы, прошедшей как раз через глаз стекала струйка крови. Ну что за невезение!
Не теряя времени, я на глаз оценил степень повреждений и создав клона, отправил его к самому тяжело пострадавшему - псу, а сам бросился к Иши. Тсуме со своей колотой раной потерпит немного, а вот эта парочка теряет кровь и быстро слабеет.
- Предыдущая
- 63/79
- Следующая
