Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зеркальная игра - Чейз Джеймс Хедли - Страница 41
— Христиан? Я не подозревала, что он в Англии!
— Вы, конечно, хотите приготовить ему комнату, выходящую в дубовую рощу?
— Да, конечно, Джули! Ему не надо будет подниматься по лестнице, и он очень любит комнаты, выходящие на террасы.
Мисс Беллевер кивнула головой и повернулась к дому.
— Христиан — мой пасынок. Старший сын Эрика. На самом деле он только на два года старше меня. Он живет в Америке. Он был одним из главных основателей нашего заведения. Как обидно, что Левиса не будет! Христиан редко проводит здесь больше ночи. Он очень занят!
* * *Христиан Гульдбрандсен прибыл днем перед чаем. Это был высокого роста человек, с тяжелыми чертами лица, говорил он методично и медленно. Встретившись с миссис Серокольд, он обнаружил горячую к ней привязанность.
— Как поживает моя маленькая Керри-Луиза? — спросил он, улыбаясь.— Вы не постарели ни на один день, дорогой друг! Ни на один!
Кто-то потянул его за рукав.
— Христиан!
Он обернулся.
— А, Мильдрид! Как поживаешь?
— С некоторых пор совсем неважно.
— Это очень досадно... Очень досадно!
Христиан Гульдбрандсен и его сводная сестра были очень похожи друг на друга. Между ними была разница около тридцати лет, их легко можно было принять за отца и дочь. Мильдрид, казалось, была счастлива оттого, что он приехал. Она порозовела и весело болтала. Много раз в течение дня она повторяла: «мой брат», «мой брат Христиан», «мой брат мистер Гульдбрандсен».
— А как поживает маленькая Джина? — спросил Гульдбрандсен, повернувшись к молодой женщине.— Так ты со своим мужем еще здесь?
— Да, мы совершенно устроились. Правда, Вилли?
— Это так кажется,— объявил Вилли. Как всегда, у него был обиженный вид.
Быстрого взгляда маленьких глаз было достаточно для того, чтобы Гульдбрандсен мог оценить молодого человека.
— Ну, вот и я снова вместе со своей семьей.— Он говорил веселым тоном, но у мисс Марпл было впечатление, что его хорошее настроение деланное и совершенно не соответствует его состоянию. Он покусывал губы, и было видно, что он очень озабочен. Когда его представили мисс Марпл, он очень внимательно ее осмотрел, сак будто хотел понять цену этого нового человека.
— Мы не подозревали, что вы в Англии, Христиан,— жазала миссис Серокольд.
— Естественно. Я приехал неожиданно.
— Я очень огорчена, что нет Левиса. Сколько времени вы можете побыть у нас?
— Я собирался уехать завтра. Когда должен приехать ваш муж?
— Завтра после обеда или вечером.
— Значит, мне придется провести две ночи в Сто-негате.
— Если бы нас предупредили...
— Моя маленькая Керри-Луиза, я решился в последний момент.
— Вы дождетесь Левиса?
— Да, необходимо, чтобы я с ним увиделся.
Мисс Беллевер сказала мисс Марпл:
— Мистер Гульдбрандсен и мистер Серокольд оба являются администраторами заведения. Два других администратора — епископ Крамер и мистер Жильфуа.
Было такое впечатление, что Христиан Гульдбрандсен приехал в Стонегат по вопросу, касающемуся заведения. Мисс Беллевер и другие были в этом убеждены. Однако мисс Марпл сомневалась.
Несколько раз она заметила, что Христиан смотрел внимательно и с тоской на Керри-Луизу, и это очень интриговало подругу. Когда его взгляд переходил на других, казалось, что он рассматривает всех странно критическим взглядом. После чая мисс Марпл тактично удалилась и пошла со своим вязанием в библиотеку. Каково же было ее удивление, когда Христиан Гульдбрандсен вошел туда и сел рядом с ней.
— Мне кажется, что вы очень старый друг нашей Керри-Луизы? — спросил он.
— Мы были вместе в монастыре, в пансионе, в Италии. С тех пор прошло много лет, мистер Гульдбрандсен.
— В самом деле? И вы очень к ней привязаны?
— Да, очень,— сказала горячо мисс Марпл.
— Мне кажется, что ее любят все. Да я даже в этом убежден. И это естественно, потому что это очаровательная женщина. Когда она была замужем за моим отцом, братья и я, мы ее очень нежно любили. Она была нам дорогой сестрой, а отцу великолепной супругой. Она абсолютно прониклась идеями отца и всегда благополучие другого ставила выше своего.
— Идеалистка,— сказала мисс Марпл,— она всегда была такой.
— Идеалистка? Да, да, именно. И поэтому, возможно, она не отдает себе отчет в том, что в мире существует много зла.
Лицо Гульдбрандсена было очень серьезно, мисс Марпл смотрела на него с удивлением.
— А ее здоровье? Скажите мне о ее здоровье.
Это была новая неожиданность для мисс Марпл.
— Мне кажется, что оно в порядке... Кроме ревматизма... или полиартрита.
— Ревматизм? А! Да. А сердце? Сердце у нее здоровое?
— Да. По крайней мере, насколько мне это известно,— отвечала мисс Марпл, все больше и больше удивляясь.— Но я ее увидела только вчера, после многих лет перерыва. Если вы хотите точно знать о состоянии ее здоровья, вам лучше поговорить с кем-нибудь из семьи, например, с мисс Беллевер.
— С мисс Беллевер?.. Да. С мисс Беллевер или с Мильдрид.
— Или с Мильдрид, в самом деле.
Мисс Марпл была смущена. Христиан пристально смотрел на нее.
— Вам кажется, что между матерью и дочерью нет особой симпатии?
— Да, я так думаю.
— Я тоже. Это досадно... Единственный ребенок. В конце концов это так. А вы верите, что мисс Беллевер к ней в самом деле привязана?
— Я так думаю.
Христиан нахмурил брови. И сказал скорее себе, чем мисс Марпл:
— Есть еще Джина... Она очень молода. Я не знаю, что делать.
Он замолчал, затем сказал:
— Иногда очень трудно решить, как лучше поступить. Я хотел бы это знать. Я хотел бы отодвинуть от Керри-Луизы, от женщины, которая мне очень дорога, всяческие страдания и огорчения. Но это не просто... Совсем не просто.
В этот момент вошла миссис Стрит.
— А, вот ты где, Христиан! Мы все думали, куда ты делся? Доктор Маверик спрашивает, не желаешь ли ты с ним что-нибудь осмотреть?
— Маверик? Это тот молодой доктор, который недавно прибыл? Нет-нет, я подожду возвращения Левиса.
— Он в рабочем кабинете Левиса. Мне передать ему твой ответ?
— Нет. Я сам скажу ему одно слово.
Гульдбрандсен быстро вышел. Мильдрид удивленно посмотрела ему вслед и повернулась к мисс Марпл:
— Что-то не так. Христиан не такой, как всегда. Он вам ничего не сказал?
— Он только беспокоился о здоровье вашей матери.
— О здоровье? Почему, черт возьми, он с вами говорил об этом?
Тон, которым говорила Мильдрид, был очень неприятен, и ее жирное лицо стало красным.
— Я не знаю.
— Здоровье моей матери превосходно. Даже лучше, чем у всех женщин ее возраста... Во всяком случае, лучше, чем мое.
Она секунду помолчала и добавила:
— Я надеюсь, что вы это ему сказали?
— Я не могла этого сделать. Он спрашивал, в каком состоянии у нее сердце..,
— Сердце?
— Да.
— Но у мамы с сердцем все в порядке.
— Я счастлива это слышать от вас, мой дорогой друг.
— Почему это у Христиана такие необычайные мысли?
— Я ничего об этом не знаю,— ответила мисс Марпл.
Следующий день прошел без происшествий, но у мисс Марпл было такое ощущение, что атмосфера сгущается. Христиан Гульдбрандсен утром с доктором Мавериком посетил заведение и проверил результаты применяемого метода. В начале полудня Джина увезла его в автомобиле на прогулку, и мисс Марпл заметила, что по возвращении он упросил мисс Беллевер показать ему что-то в саду. Мисс Марпл казалось, что ее захватило воображение. Единственное происшествие, нарушившее течение дня, произошло к четырем часам. Она сложила свое вязание и пошла в сад, чтобы немного погулять перед чаем. Огибая куст рододендрона, она очутилась нос к носу с Эдгаром Лаусоном, который чуть ее не сшиб. Он быстро ходил по аллее и разговаривал сам с собой.
— Прошу прощения.— быстро сказал он.
Мисс Марпл была поражена его остановившимся взглядом.
- Предыдущая
- 41/98
- Следующая