Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нет дыма без огня - Браун Сандра - Страница 76
Она никогда не сумеет осуществить задуманного. Так почему бы при случае не попробовать бежать и получить пулю, освобождавшую от мучений? Отец Жеральдо и доктор Сото не почувствовали боли. Мгновенный переход в небытие. Как это замечательно!
Почему же она цепляется за жизнь?
Это сильнее ее. Лаура имела дело со многими смертельно больными людьми. Но только сегодня она по-настоящему поняла, почему они не хотят расставаться с жизнью. Сколько раз она становилась свидетелем неприятия человеком самой идеи смерти.
Инстинкт выживания сильнее всего на свете. Он помогает сохранить жизнь даже тогда, когда разум уже сдался. Если это было бы не так, она умерла бы, увидев могилу, в которой лежит ее ребенок.
Лаура задремала и проснулась от того, что грузовик остановился; кругом слышались голоса и движение. Она почувствовала запах дыма и готовящейся пищи.
— Как, уже приехали? — спросил Кей.
Ее подняли на ноги и вытащили из грузовика. Руки и ноги затекли и плохо двигались. Она чуть не упала, когда ее подтолкнули вперед, но какой радостью стал свежий ветерок и чистый воздух. Она глубоко вздохнула и попыталась расправить затекшие ноги.
Внезапно с ее глаз сорвали повязку. Рядом с ней, широко улыбаясь, стоял Рикардо.
— Bienvenido! Добро пожаловать! — Она отшатнулась, почувствовав гнилой запах изо рта. — Эль Корасон будет рад приветствовать дорогих гостей.
Ее удивило, как хорошо он говорит по-английски.
— Мне надо тоже кое-что сказать Эль Корасону.
Рикардо рассмеялся.
— Женщина с чувством юмора. Мне нравится.
— Я не шучу.
— Вы ошибаетесь, сеньора. Очень смешно!
Женщина в грязных солдатских штанах и пропотевшей майке бросилась Рикардо на шею. После непродолжительного страстного поцелуя, во время которого он откровенно ее ласкал, женщина промурлыкала:
— Идем. Я приготовила для тебя еду.
— Где Эль Корасон? — поинтересовался Рикардо.
— Он ждет внутри.
Не прекращая ласки, они направились к грубо сколоченной хижине, поднялись по шатким ступеням и скрылись за занавеской, прикрывавшей вход. Остальных солдат таким же образом приветствовали другие женщины. Им подавали миски с едой, наполняемые из общего котла, висевшего над костром, они пили кофе из жестяных кружек. Лаура довольствовалась бы и чашкой воды. Распухшая губа болела.
Два вооруженных человека сторожили их с Кеем. Увидев Кея сразу после приезда в лагерь, Лаура невольно вскрикнула. Он сидел на земле неподалеку от нее, но между ними стояли часовые. Рана на виске подсохла, но выглядела неважно.
Вокруг глаз у Кея образовались черные круги, говорившие о безмерной глубокой усталости. Его одежда испачкалась и пропотела. Впрочем, вряд ли она сама выглядит лучше. Солнце с его жгучими лучами еще только всходило, но влажность была столь велика, что сырой тяжелый туман лежал на вершинах деревьев, окружавших поляну.
Кей не спускал с нее упорного взгляда, словно хотел что-то сказать, но Лаура и без него понимала, как опасно их положение. Он показал ей глазами на сумку с камерой. Один из солдат вытащил ее и другие их вещи из грузовика и положил поблизости.
Лаура наклонила голову, пытаясь услышать слова, произносимые Кеем, но безуспешно.
Наконец по его губам она прочла:
— «Магнум».
Она быстро взглянула на сумку с фотокамерой, потом опять на него. Он еле заметно кивнул.
— Сеньора, сеньора, прошу вас. — Рикардо появился из-за занавески в дверном проеме и оперся на один из столбов крыльца, поддерживающего соломенную крышу. — Вам очень повезло. Вас сейчас примет Эль Корасон.
В лагере воцарилось благоговейное молчание. Те, кто завтракал, отставили в сторону миски с едой. Все взгляды устремились на хижину. Даже бегавшие друг за другом дети, стрелявшие из игрушечных пистолетов, прекратили свои игры. Солдаты перестали рассказывать о прошедшем дне своим подругам. Все смотрели на дверь хижины.
Медленно отодвинулась занавеска, и на крыльцо вышел человек. У Лауры подогнулись колени, и она упала на землю. Почти беззвучно она произнесла:
— Эмилио.
22
— Извините, мисс Джейн Элен!
При звуке его голоса она чуть не упала в обморок, но тут же овладела собой. Спокойно, с достоинством она подняла голову и сказала:
— Здравствуйте, мистер Кейто. Чем могу служить?
Он стоял в дверях, соединявших гараж с крошечным офисом. В большом неуклюжем здании царила тишина и не было никого, кроме них двоих.
Бови принес с улицы аромат свежести. В воздухе чувствовалось дыхание осени, и Джейн Элен казалось, что именно этим запахом пропиталась одежда Бови. Его волосы примяла шляпа, которую он снял и теперь нервно вертел в руках. Губы его обветрились. Она посмотрела на него со скрытым томлением.
— Я вот что подумал, вы слышали что-нибудь о вашем брате и докторе Маллори?
— Нет, — ответила она, почувствовав угрызения совести. Боже, какой ужас! Она тут думает только о своей любви к Бови, а жизнь брата и доктора Маллори, возможно, висит на волоске. Кей обещал при первой возможности позвонить домой, но от него до сих пор нет вестей, хотя прошло уже целых три дня. Джейн Элен, конечно, страшно волновалась, как и Джоди, хотя та старалась не подавать виду. Мать все время проводила у себя в комнате и выходила только к обеду, но даже тогда им с Джейн Элен было трудно поддерживать простейший разговор.
— Плохо дело, — заметил Бови. — Я-то думал, они вот-вот вернутся. — Он снова начал теребить поля шляпы.
— Вам что-нибудь еще надо, мистер Кейто?
— Да, мэм. Это насчет моего чека. Я сегодня не нашел его в ячейке. В другое время я не стал бы вас беспокоить, но мне завтра платить за квартиру.
Джейн Элен прекрасно знала, что не положила чек, но с притворным удивлением посмотрела на ячейку с его именем.
— Боже мой. Простите мою забывчивость, мистер Кейто. Наверное, я оставила ваш чек в сейфе.
Сейф «Компании» — настоящий мастодонт, равный по весу трем пианино, сияя черной стальной дверью, украшенной замысловатым позолоченным орнаментом, буквально навис над маленькой тесной комнаткой. Он находился здесь с тех самых времен, когда дедушка Джейн Элен выплачивал рабочим наличными причитающиеся им деньги.
Она подошла к сейфу, чувствуя на себе взгляд Бови и от этого теряясь. Хорошо еще, что она могла назвать шифр даже во сне. Джейн Элен открыла сейф и вытащила чек, специально оставленный там утром. С тех пор как они с Бови обнимались на кухне, он держался в отдалении, и она решила сама проявить инициативу.
Бови сбежал от нее прямо под проливной дождь, предпочтя холодный душ и блеск молний теплу ее объятий. Возможно, она разочаровала его своей наивностью, возможно, наоборот, оттолкнула готовностью отвечать на его ласки. Но как бы там ни было она не позволит ему делать вид, что между ними ничего не было.
— Вот ваш чек, мистер Кейто. — Подавая ему чек, она держала его так, чтобы не коснуться своими пальцами его пальцев. — Извините, что так получилось.
Она снова заняла свое место за столом и возвратилась к работе, которой занималась до его прихода. Ее сердце билось так сильно и так громко, что каждый стук отдавался у нее в ушах. Теперь все зависело от него. Следующие несколько секунд могли стать решающими. Если он повернется и уйдет, то разобьет ей сердце. Она изо всех сил прятала отчаяние под напускным равнодушием. Если тем страстным поцелуем на кухне и завершится их роман, то лучше ей умереть.
Десять секунд. Двадцать. Тридцать.
Бови переступил с ноги на ногу.
Джейн Элен ждала, делая небольшие пометки на счете красными чернилами, в то время как ее будущее и вся ее судьба висели на волоске.
— Как это… Почему… Почему вы перестали называть меня Бови?
Джейн Элен подняла голову, как бы удивляясь, что он все еще здесь. Она сделала вид, что ищет ответ.
— Я думала, что мы больше не должны называть друг друга по имени.
— Почему?
— Если люди называют друг друга по имени, это значит, что они друзья. Друзья не избегают друг друга. Друзья встречаются, беседуют, проводят вместе время, вообще стараются почаще видеться. Они не отворачиваются и не прикидываются, что не видят тебя. — Это был намек на вчерашний день. Он притворился, что ее не видит, когда они случайно встретились на Техас-стрит.
- Предыдущая
- 76/101
- Следующая