Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Mahouka Koukou no Rettousei. Турнир девяти школ. Том 4. Часть 2 (ЛП) - Сато Тсутому - Страница 38
— ... — она молча закусила губу, но всё равно не отводила взгляд от Наоцугу.
— Давай, Эрика. Извинись перед Мари.
— ...Никогда.
— Эрика!
— Отказываюсь! Нии-сама, ты и вправду бросил своё официальное задание, чтобы приехать сюда! И всё из-за этой женщины! — Снова разговор повернулся в новом направлении. — Я никогда в этом не уступлю! Нии-сама, после встречи с этой женщиной ты начал разлагаться!
Эрика быстро повернулась и стремительным шагом ушла от своего брата.
? ? ?
— Эрика-тян, подожди, Эрика-тян!
Когда она достигла лифта и полностью вышла из вестибюля, Эрика, наконец, обернулась на голос Мизуки.
Потом сказала «Ой».
— ...Тацуя-кун. Миюки... Не говорите мне... вы всё слышали?
Её интонация и выражение были полностью типичны для Эрики.
Однако инстинкты Тацуи говорили ему, что Эрика едва сдерживает слезы.
— Прошу прощения... мы не хотели.
— Тацуя-кун, на этот раз ты должен расплатиться.
— Что?!. Хорошо, ты выиграла. Пожалуйста, будь милостивой.
— Предложение принято, — Эрика показала свою обычную беззаботную улыбку.
Учитывая, что она уже приняла свой обычный вид, если бы Тацуя чрезмерно оберегал её, то она бы только насторожилась, что разрушило бы все старания.
— Эрика, ты уже обедала?
— Хм? Ещё рано... Эх, хорошо. Я ещё не ела, так что пошли вместе, — уклончиво ответила Эрика на вопрос Миюки.
— Онии-сама?
— Хорошо. Мы всё равно идем есть в номер. Если ты не против, хочешь к нам присоединиться?
— Конечно, я пойду! Мизуки, хочешь с нами?
— Хорошо, тогда извините.
— Пожалуйста, не волнуйся, ты вовсе нам не докучаешь.
— Э? Это не то, что я имела в виду!
— Серьезно... Тацуя-кун, придираться к другим это слишком.
Похоже, у Эрики всё ещё было плохое настроение, потому что она использовала инструмент, чтобы его повысить.
Впрочем, на самом деле она на него не злилась, это было очевидно. Тацуя криво улыбнулся и откусил огромный кусок от бутерброда.
Мизуки и Тацуя сделали вид, что не обратили внимания на произошедшее ранее, поэтому они не поднимали снова эту тему.
— Тогда... Тацуя-кун, Миюки, Мизуки, вы хотите меня о чем-то спросить?
Тем не менее, Эрика была готова снова открыть Ящик Пандоры.
— Человек, который был с Ватанабэ-сэмпай, похоже твой старший брат, Эрика.
Миюки была единственной, кто ловко и беззаботно ответила.
— Да. Это мой глупый брат, то, что его обманула эта женщина, одновременно вызывает жалость и приводит в ярость...
— Разве он не мечник мирового класса? Даже если ты не хвалишь его, не думаю, что ты должна называть его «глупым братом», разве не так?
— Э? ...А, так вот в чем дело. Если это Тацуя-кун, неудивительно, что ты знаешь о Наоцугу Нии-сане.
— Э-ри-ка. Даже если ты с нами, тебе не следует менять свои слова, хорошо? Разве ты не должна говорить Наоцугу Нии-сама?
— Ах, забудьте об этом! Это на меня совершенно не похоже! — Эрика взялась руками за голову и уткнулась лицом в кровать.
По-видимому, из-за термина «приличия» она сильно смутилась.
«...Не должна ли ты больше смутиться тем, что уткнула голову в подушку, которую использовал парень», — с беспокойством подумал Тацуя.
— Хорошо, Хорошо. Значит, Эрика любит Наоцугу-сана.
— ...
Не только Эрика застыла.
Ледяная бомба Миюки мгновенно превратила Тацую и Мизуки в кубики льда.
— ...Лишь в аду! — вскочила на ноги и закричала Эрика.
Благодаря тому, что её лицо было в подушке, когда она начала отвечать, они услышали лишь слова «в аду». В этой ситуации быть в состоянии так быстро ответить, безусловно, достойно похвалы.
Миюки весело рассмеялась, как будто бы загнанный в угол зверь высвободил яростный, но легко понятный, рёв.
И кинула ещё более сильную бомбу:
— Значит, Эрика. Оказывается у тебя комплекс брата!
— Что... — Эрика изумилась.
Последующий взрыв далеко превзошел её терпение.
— Я не хочу слышать это от тебя! Ты, обладательница хардкорного комплекса брата!
То, что произошло потом, Тацуя и Мизуки хранили в тайне.
? ? ?
— ...Эй, Тацуя, выглядишь довольно плохо? Ты в порядке?
— Ты каким-то истощенным выглядишь...
Когда Тацуя прибыл к зрительским местам, первое, что услышал, были слова Лео и Микихико.
— Я немного устал. Это и впрямь ничего, это больше эмоциональное истощение, чем психический стресс. Всё будет хорошо, если я во время матча сосредоточусь, — непринужденно махнул рукой Тацуя.
С другой стороны, Миюки и Эрика сели, будто ничего не произошло.
За ними села Мизуки, её действия были слегка подозрительными, но поскольку всё их внимание было сосредоточено на предстоящем матче, ни Лео, ни Микихико этого не заметили.
— ...Извини, Тацуя. Похоже, мы всё перекладываем на тебя.
Микихико любезно (намеренно?) неправильно это понял.
— Нет, не в этом дело. Расслабься, не волнуйся об этом.
Хотя слова «не в этом дело» ничего такого не значили, но то, что Тацуя решил ответить двояко, показало, что у него также был слегка запутанный характер.
— До тех пор пока ты в порядке. Тацуя, последний раунд для тебя был и впрямь трудным, так что не заставляй себя!
— Буду помнить.
Я не достоин таких добрых друзей, подумал Тацуя.
— Не волнуйся, я тоже за этим прослежу.
Он никогда не хотел, чтобы такой честный друг о нём беспокоился, поэтому Тацуя приложил серьезные усилия, чтобы кивнуть в знак согласия.
Впрочем, как только матч начался, уже не имело значения, каким мрачным стало его лицо.
Их внимание — Конечно, Тацуи тоже — сейчас было полностью занято матчем между Третьей и Восьмой Школами на «каменистом» поле боя.
Превосходя все их ожидания, матч закончился внушительной победой.
Это было практически сольное выступление.
Вслед за «Открытыми Равнинами», карстового типа «Валуны» были полем боя с наименьшим количеством препятствий. Хотя по всей территории были большие валуны, их разница в высоте не была заметна, также не было деревьев, которые препятствуют зрению.
Из местности Третьей школы вышел один игрок и неторопливо зашагал между валунами.
Не обращая внимания на вражеский огонь, Итидзё Масаки «продвигался», брезгуя любыми укрытиями.
Всё, что могла сделать Восьмая школа, это беспомощно стоять и непрерывно выпускать магию на позицию Масаки. Даже нападающий, который наступал на локацию Третьей школы, из тени валунов присоединился к огню.
Но всё равно...
Темп Масаки не изменился.
Осколки камней, которые швырялись магией из типа Движений, были отброшены ещё более сильной магией из типа Движений.
Магия из типа Веса и из типа Колебаний была сведена на нет барьером вмешательства на площади, который был метрового радиуса вокруг него.
Будто насмехаясь над «бессмысленными жестами», Масаки шел медленно и неторопливо.
— ...«Доспехи Вмешательства» эх. Зона подавления магии типа Движений должна быть специальностью семьи Дзюмондзи.
Лео и Микихико потеряли дар речи из-за этой непреодолимой силы. А Тацуя, напротив, владел собой и хвалил силу Масаки.
— Чтобы быть в состоянии свободно владеть этим типом магии, и при этом ровно дышать, для этого вероятно требуется больше, чем большой потенциал в области расчета магии. Похоже, он очень хорош в «циклическом дыхании». Думаю, это следует назвать врожденным талантом.
При непрерывном использовании одной магии, под циклическим дыханием имеется в виду время между концом одной маги и началом следующей. Чем меньше перекрытие между первой и второй магией, тем меньший стресс ложится на волшебника. Волшебники, преуспевшие в сокращении промежуточного времени, были известны как «эксперты в циклическом дыхании».
Миюки тоже была «экспертом в циклическом дыхании», но в глазах Тацуи Масаки обладал талантом, который мог соперничать с Миюки.
- Предыдущая
- 38/71
- Следующая
