Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос в моей голове (СИ) - Дэв Ольга - Страница 87
— Нет, что вы, — королева покачала головой. — Я не хочу рисковать, пока кто‑нибудь из специалистов не просмотрит все заклинания.
— А может, рискнем? — Раниор поднялся из кресла. Делать самому срезы в пространстве весьма заманчиво. Где‑то далеко все еще двигалась армия монахов. В тех местах не было ни одного используемого среза. В опасности находится и его сестренка, похищенная безумным некромантом. Если бы он мог…
— Раниор, не думаю, что это разумно, — осторожно заметила Вилевра, заметив его горящий взгляд. — Я понимаю, время не на нашей стороне, но так рисковать…
— Ваше Величество, — вкрадчиво начал Раниор, приблизившись к ней на недопустимое расстояние. — Нет, Вилевра. Я вас прошу. Попробуйте. Я буду у вас в долгу. Только подумайте, я исполню любое ваше желание. Любое.
Вилевра, как зачарованная смотрела в темные глаза принца. Что он делает?!
— Хорошо, — услышала она свой собственный голос. — Но только один раз.
— Только один раз, — заверил он ее.
Вилевра опустила глаза на книгу, быстро облизала пересохшие губы и повернула несколько страниц назад, ища нужную. Древние слова заклинания непривычные для слуха громко прозвучали в комнате. Раниор думал о том, что в первую очередь, он попытается вернуть Риссу, а потом поможет своей армии. Вилевра замолчала. Ничего не произошло.
— Это все? — с подозрением переспросил Раниор.
— Да.
— А где проход?
Ответом ему послужили крики откуда‑то из недр замка
— Кажется, в вашем обеденном зале, — предположила Вилевра, прислушавшись к шуму.
Раниор вскочил и побежал в указанную сторону. Вилевра была более осмотрительной. Прежде, чем последовать за принцем, она спрятала книгу и еще несколько важных бумаг, потом не спеша встала и направилась в обеденный зал. К тому времени, как королева оказалась на месте, она увидела картину, заставившую ее сердце подозрительно ёкнуть. Посреди зала, разломав несколько стульев, ошарашено вертели по сторонам головами две лошади. Рядом с ними стоял подросток, в котором Вилевра узнала принца Натара, и держал за руку перепуганного мальчонку. Но не это послужило поводом для беспокойства, а то, с какой любовью Раниор сжимал в объятьях тонкую фигурку незнакомой девушки…
Глава 27
Я еще раз покрутил головой по сторонам, ища хотя бы название улицы. Не так уж хорошо я ориентировался в Факоре, чтобы узнать место, где сейчас находился. Хотя… Когда мы убегали, дым и огонь от зажженной конюшни был виден издалека. Я поднял голову, принюхался. Ни огня, ни дыма, ни даже запаха. А точно ли я в Факоре? Это становится все интереснее и интереснее…
Я вставил ногу в стремя и запрыгнул в седло. Конь звонко застучал копытами по брусчатке. В тишине ночи этот звук эхом отскакивал от домов по обеим сторонам улицы. Хорошие домики, двухэтажные в своем большинстве, явно не для бедных жителей. И раскрашены ярко. Что определенно является плюсом. Единственное, что по — настоящему страшило меня, это вновь оказаться в Дартолиссе, где все здания были мрачного черного, серого или землистого цвета.
Улица начала постепенно изгибаться влево. Куда же делись мои спутники? Попали в какое‑то другое место, оказались под стенами Факора, без приключений миновав лаз, или же этот странный проход просто напросто расплющил их? О последнем я старался не думать. Ведь если это произошло, то, как ни странно, все теряло смысл — кража артефактов, спасение Авора и Ларики, мои попытки помочь Тауре и Натару в войне. Что я буду делать дальше? Как бы мне не хотелось об этом думать, но то чувство, которое сейчас не давало мне покоя, оказалось страхом. И страхом не за себя, к которому я успел привыкнуть, а за кого‑то другого. Тьма! Пора бы уже смириться и признаться хотя бы самому себе, что мне не все равно! Я хочу жить, так как они. Не быть некромантом. И если я их все же найду, то воспользуюсь тем шансом, которым, как мышью перед котом, окружающие в последнее время так усердно машут у меня перед носом.
А пока….
Пока первый пункт поиска — определить свое местоположение. Судя по расположению звезд, я не так уж далеко от Факора. Где‑то в Бэроне. Постепенно улица вывела меня на площадь. Здесь я лишний раз убедился, что нахожусь все‑таки не в Факоре. Эта площадь превосходила по размерам факорскую, по меньшей мере, в три раза. И еще этот помост — с виселицами и пнями для отрубания головы. Жизнеутверждающе. На другом конце площади стояла ратуша. К ней я и направился, надеясь там увидеть название города.
— Стой! Сейчас же!
То, что этот крик относится ко мне, я понял, обернувшись и увидев позади четырех стражников, ведущих в поводу лошадей. И на этот раз инстинкты сработали быстрее, чем мозг успел подумать о том, что им вообще могло от меня понадобиться. Я пришпорил коня и направил его в сторону ближайшей улицы. Стражники немного отстали — им понадобилось время, чтобы вскочить в седла. За это промежуток я успел проскакать часть узкой улочки.
Конь испуганно встал на дыбы, когда перед ним внезапно появилась женская фигурка. Я натянул поводья, с трудом удержавшись в седле. Краем уха услышал позади топот лошадей преследователей. Потом обратил внимание на то, откуда появилась испуганно вскрикнувшая женщина. Конь все еще волновался, я спешился, похлопывая его по шее, потянул за собой за поводья, одновременно хватая женщину за руку.
— Отпусти! — завизжала она.
— А ну, тихо! — угрожающе зашипел я ей на ухо. — Мне не составит труда просто перерезать тебе глотку!
Больше возражений с ее стороны не последовало. Она безропотно вернулась во двор того дома, откуда только вышла. Я захлопнул за собой калитку, отпустил ее руку и погладил коня по морде. Он все еще всхрапывал. Но, думаю, стражники вряд ли услышат этот звук из‑за топота копыт собственных лошадей.
Между тем я с удивлением обнаружил, что случайная знакомая постепенно приближается… ко мне. Из‑за темного капюшона ее плаща я не мог разглядеть ее лица, но то, что она внимательно вглядывается мне в лицо, как‑то почувствовал сразу.
— Стой тихо в стороне! — предупредил я.
— Ой! — тихо пискнула она. — Эрстин?! Это ты?
Я вздрогнул. Знакомых женщин, которые могли обращаться ко мне по имени и с подобной фамильярностью, было всего ничего. А если быть точным, то вообще одна. Которая пропала в неизвестном направлении.
Я отпустил поводья, резко схватил за руку неизвестную и притянул к себе, одним рывком снял с нее капюшон и внимательно вгляделся в черты лица — луна вполне позволяла мне разглядеть их. Нет. Ее я не знал. Лет пятнадцати — шестнадцати. Таких девчонок я в жизни вообще ни разу не встречал.
— Пусти! Мне больно! — недовольно отозвалась девушка, вырывая у меня руку.
Что‑то смутно знакомое показалось мне в этом голосе. Странно… Я всегда отличался памятью на лица. А сейчас голос кажется знакомым, а лицо — нет. Была только одна девушка, голос которой на протяжении о — о-чень долгого времени раздражал меня.
— Ларика?!.. — неуверенно предположил я.
— Да! — радостно улыбнулась она. — Очень рада, наконец, познакомиться с тобой лицом к лицу.
— Я думал ты… старше, — сказал я первое, что пришло мне в голову. Тьма! Я каким‑то непостижимым образом оказался в Каролте! Вряд ли Ларика с нашего последнего разговора сменила место жительства. Тем более, тогда, когда она ждет меня с Авором именно в столице.
Внезапно мимо двора, в котором мы прятались, прогрохотали мои преследователи.
— Что ты опять натворил? — зашептала Ларика.
— Я?! — удивился. — Абсолютно ничего! Всего лишь заехал на главную площадь столицы верхом.
— Ты неисправим, — я скорее догадался, чем увидел, как девушка закатила глаза. За время нашего совместного 'жительства' она стала для меня кем‑то вроде сестры. И сейчас отчасти понимал, зачем она не назвала свой реальный возраст. Хотела казаться старше. А на самом деле меня третировал подросток переходного возраста! Что может только огорчать меня. — За подобное преступление обязательно последует телесное наказание. Верхом на площадь можно въезжать только королевской семье, их приближенным и страже.
- Предыдущая
- 87/125
- Следующая
