Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Червь (СИ) - МакКрэй Джон - Страница 113
— Это время, которое было назначено ранее. Аиша сказала, что вы захотели перенести… — миссис Хендерсон затихла и одарила Аишу тяжёлым взглядом.
Аиша улыбнулась, пожала плечами и вскочила (она сидела на краю кухонной стойки).
— Ну и что? Сегодня днём будет фильм, который я хочу посмотреть с друзьями.
— Если бы ты попросила, я бы тебе разрешил, — сказал ей Брайан. — Теперь я, наверняка, скажу «нет».
— Не тебе решать, бро, я ещё с тобой не живу, — она показала ему средние пальцы на обеих руках.
Брайан выглядел так, словно собирался сказать что-то ещё, но потом остановился. Он вздохнул, затем перевёл внимание на социального работника.
— Извините за всё это.
Она нахмурилась.
— Я тоже извиняюсь. Я должна была позвонить и проверить, учитывая, что Аиша и раньше искажала факты. — она посмотрела в свой блокнот, перевернула страницу. — Если хотите перенести встречу, хм-м, боюсь, у меня уже забита вторая половина дня, но, возможно, на этих выходных…?
Брайан раздражённо посмотрел на Аишу.
— Раз вы уже здесь, то если вы не будете обращать внимания на мебель, которую мы ещё не собрали, то мы могли бы сделать всё сейчас.
— Вы уверены? А как насчёт вашей… подруги? — она взглянула на меня.
Мой румянец, вероятно, ещё не исчез и я подозревала, что покраснела ещё сильнее, чем когда меня застали в неловком положении. Скорее всего, это не помогло сгладить неправильное впечатление, которое у неё сложилось.
— Она мой друг, она помогала мне. Тейлор, я не знаю сколько времени это займёт. Я не хочу напрасно тратить твоё время, но мне будет неловко, если ты уйдёшь так скоро, ты ведь добиралась сюда издалека. Если тебя всё это не смущает, оставайся, я могу потом отвезти тебя обратно.
Каждая социально неприспособленная часть моего мозга зудела о побеге, хотела уйти, чтобы немного остыть. Трудно было сказать, почему я этого не сделала.
— Я бы хотела остаться, если не помешаю. У меня нет планов на вторую половину дня.
Когда Брайан улыбнулся, я поняла, почему я не воспользовалась возможностью уйти.
Женщина внимательно меня рассматривала. Она спросила:
— Вы занимаетесь вместе на онлайн-курсах?
Я помотала головой.
— Действительно. Для этого вы выглядите слишком молодо.
Затем она спросила с вызовом:
— Почему тогда вы не в школе?
— Э-э, — я растерялась. Нужно говорить как можно ближе к правде. — Меня слегка задело во время взрыва одной из бомб, я получила сотрясение мозга. Я пропускаю занятия до полного выздоровления.
— Понятно. Уверена, что сборка мебели — это то, что имел в виду доктор, когда сказал вам отдыхать и выздоравливать?
Я натянуто улыбнулась и пожала плечами. Чёрт, я очень надеялась, что из-за меня Брайан не провалит проверку.
— Итак, — заговорил Брайан с миссис Хендерсон, — вы хотите осмотреть мою квартиру и увидеть место, отведённое для Аиши? Полагаю, что это хороший шанс всё проверить, пока мы не заметём под ковёр всё, что хотели бы спрятать.
— Хм-м-м, — уклончивый ответ. — Давайте пройдём на балкон, и вы сможете рассказать мне об этом районе и соседних школах.
Брайан пошёл вперёд, и придержал дверь для соцработника. Дверь захлопнулась за ним, оставляя меня с Аишей, которая всё ещё сидела на кухонной стойке. Я слегка ей улыбнулась, и в ответ получила неприветливый пронзительный взгляд. Мне стало не по себе, я переключила внимание на стол и попыталась сообразить, что я могу сделать сама со второй ножкой.
— Итак. Ты состоишь в команде моего брата?
Что? Я была горда собой за то, что у меня лишь слегка ёкнуло сердце.
— Команда? Я знаю, он боксёр, или, по крайней мере, раньше занимался боксом, но…
Она одарила меня насмешливым взглядом.
— Ты собираешься разыгрывать из себя идиотку, да?
— Я не понимаю. Извини.
— Ладно, — она отклонилась назад, болтая ногами.
Я вновь сфокусировалась на ножке стола. Я не сильно продвинулась в работе прежде, чем она вновь меня прервала.
— Слушай, я знаю, что ты состоишь в его команде. Методом исключения ты, должно быть, девочка с насекомыми.
Я покачала головой, но во мне накапливалось и раздражение. Какого чёрта, Брайан?
— Он сказал мне, что у него есть суперспособности, но не говорил, какие. И он думает, что и у меня есть шанс их получить. Он не хотел, чтобы это стало для меня сюрпризом. Я поняла, кто он, когда узнала о нескольких злодеях, ограбивших казино той самой ночью, когда его не было дома.
Я начала отмечать время, когда его нельзя было найти, и всё сходилось. Я вывалила всё это на него, и он не слишком хорошо отпирался.
Надеясь вывести её из равновесия, я состроила самое убедительное, какое только могла, выражение шока на лице, с вытаращенными глазами:
— Ты говоришь, что твой брат — суперзлодей?!
Она дважды моргнула, затем заговорила, медленно, будто разговаривала с умственно отсталым.
— Да-а-а-а. И я говорю, что ты тоже. Иначе зачем бы мой брат тусовался с тобой?
Ой. Это было больно.
Брайан и соцработник вернулись с балкона, и я была спасена от необходимости придумывать ответ и поддерживать игру.
Соцработник говорила:
— …сомневаются, учитывая очередь.
— Она будет жить в этом районе, и ходить в школу, как и остальные девятиклассники, — ответил Брайан, злобно посмотрев на Аишу. — И это поможет оградить её от дурного влияния того места, где она сейчас живёт.
Аиша снова показала ему средний палец.
— М-м-м, — ответила соцработник, переводя взгляд с Аиши на него. — Дальше я хочу увидеть вашу спальню.
— Мою? Не Аиши?
— Пожалуйста.
Брайан повел соцработника вверх по лестнице в его спальню, которая была выше остальной части квартиры.
— Может быть, стоит проверить, как ты отреагируешь, если я громко прокричу об этом, — предложила Аиша. Она сказала с преувеличенным нажимом:
— Как ты там себя называешь?
Я закатила глаза.
— Не скажешь? Ну и ладно. — Она сложила руки рупором около рта, как будто собираясь крикнуть, но проскандировала голосом чуть громче обычной речи:
— Леди-жук и Мрак, тут, в доме!
Я посмотрела наверх, надеясь, что Брайан и соцработник были вне зоны слышимости. Вроде бы звуки их беседы не были прерваны тем, что сказала Аиша.
— Если ты будешь так кричать об этом на каждом углу то, скорее всего, сама окажешься в проигрыше, — ответила я. — Либо ты права и выведешь из себя двух человек, недовольства которых ты действительно захочешь избежать, либо ты неправа и выглядишь сумасшедшей.
— Что, если они уже думают, что я немного безумна? Что мне терять?
— Без понятия, — я затянула болт, проверила ножку стула и сочла соединение твёрдым, как скала. Я перешла к следующему. — Что ты можешь на этом выиграть?
— Ну давааай, — стала канючить она. — Просто признай это.
Мое сердце колотилось когда Брайан и соцработник спустились вниз по лестнице. Аиша, со своей стороны, изобразила широкую, поддельную усмешку на лице, чтобы приветствовать их. Брайан сопроводил женщину во вторую спальню, но не пошёл внутрь с ней. Он остановился, чтобы посмотреть на меня.
— Тейлор, тебе не обязательно самой это делать.
— Всё хорошо, — сказала я. Бросив взгляд туда, где Аиша сидела на столешнице, я добавила. — Это меня хорошо отвлекает.
— Извини. Думаю, потребуется ещё минута.
Так и оказалось. Соцработник вышла из будущей спальни Аиши и осмотрела ванную, затем исследовала шкафы и холодильник.
— Я хочу, чтобы ты на минуту вышла на балкон, — сказала миссис Хендерсон Аише.
— Да куда угодно, — Аиша спрыгнула вниз со стола и направилась наружу.
— И, — сказала она Брайану, — возможно вы хотите, чтобы ваша подруга так же вышла.
— Мне в самом деле нечего скрывать, — ответил он, взглянув в мою сторону.
— Ладно. Для начала я замечу, что у вас лучше, чем у большинства.
— Спасибо.
— Но у меня есть опасения.
Было видно, как выражение лица Брайана чуть изменилось, когда он это услышал.
- Предыдущая
- 113/183
- Следующая
