Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драмы. Стихотворения - Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф - Страница 109
Валленштейн
Ты говоришь напрасно о беде. Я полон самых радужных надежд.Графиня
С собой возьми нас, Альбрехт. Не бросай В таком углу зловещем: тяжело Мне на душе средь этих стен угрюмых, Где холод склепа сердце леденит. Ах, до чего же страшен этот дом! Ты уведи нас прочь! Сестра, проси! Проси и ты, племянница моя!Валленштейн
Зловещий дух покинет это место, И милым сердцу будет здесь приют.Нойбрунн
Вот шведский капитан!Валленштейн
Оставим их.(Уходит.)
Герцогиня
(Тэкле)
Ты побледнела! Ах, никак нельзя Тебе с ним говорить. Пойдем со мною!Тэкла
Нет, но вблизи пусть остается Нойбрунн.Герцогиня и графиня уходят.
Явление десятое
Тэкла. Шведский капитан. Нойбрунн.
Капитан
(почтительно приближаясь)
Принцесса… Это имя сорвалось Нечаянно… Простите, ради бога!..Тэкла
(с достоинством)
Вам довелось меня увидеть в горе. — Несчастный случай превратил чужого В поверенного сокровенных чувств.Капитан
Вам ненавистен должен быть мой вид, Прискорбное принес я вам известье.Тэкла
Вина моя. Я вырвала его, И рупором моей судьбы вы стали. Но ваш рассказ внезапно прерван был Моим испугом. Жду его конца.Капитан
(нерешительно)
Я только вашу скорбь возобновлю.Тэкла
Спокойна я… хочу спокойной быть.
Что дальше? Как же завязалась битва?
Капитан
Мы в лагере, лишь наспех укрепленном, Под Нойштадтом, не ждали нападенья. Вдруг, под вечер, у леса, — пыль столбом! Влетают в лагерь наши верховые, Кричат, что следом наседает враг. И только мы вскочить успели в седла, Как паппенгеймцы ринулись на нас, Прорвавшись сквозь засеку, а затем В неудержимом, яростном порыве На всем скаку они перелетели Чрез ров, которым стан был обведен. Но храбрость безоглядная далёко Их от своей пехоты увлекла — Ведь только паппенгеймцы за отважным Вождем отважно кинулись…Тэкла вздрагивает. Капитан на мгновение умолкает, но она жестом просит его продолжать.
Мы всею нашей конницей тогда Их спереди и с флангов охватили, Ко рву прижав, а позади него Поспешно строй занявшая пехота Их встретила, ощерясь лесом пик. И, вклинившись в наш тесный, грозный строй, Они вперед или назад податься Уже не в силах были. Тут наш Рейнграф Вождю их крикнул, чтобы он сдавался И завершил с почетом славный бой. Полковник Пикколомини…Тэкла, пошатнувшись, хватается за кресло.
…на шлеме
Был у него приметный всем султан, И развевались волосы по ветру… Дал шпоры, перенесся через ров, За ним весь полк… но вот — свершилось! — конь, Пронзенный алебардой, на дыбы Взвился и прочь отбросил седока, А кирасиры, не сдержав коней, Через него промчались всей лавиной.Тэкла, слушавшая его в ужасе, начинает лихорадочно дрожать, теряя сознание; к ней подходит Нойбрунн и поддерживает ее.
Нойбрунн
Бесценная моя…Капитан
(растроганный)
Я ухожу.Тэкла
Нет, все прошло… Прошу вас, продолжайте.Капитан
Увидев гибель своего вождя, Весь полк пришел в неистовую ярость: Никто не думал о своем спасенье, Как тигр сражался каждый кирасир; Но их упорство разъярило наших, И лишь тогда затихла эта битва, Когда у них последний воин пал.Тэкла
(дрожащим голосом)
А где вы… где… не все вы рассказали.Капитан
(помолчав)
Его мы нынче утром хоронили. Двенадцать знатных юношей несли Украшенный венком лавровым гроб, И Рейнграф на него как знак почета Свой меч победоносный положил. За гробом войско шло. Судьбу героя Оплакивали многие, он всем Известен был своим великодушьем И нрава беспримерной добротой. Ему охотно Рейнграф спас бы жизнь, Но, говорят, он смерти сам искал.Нойбрунн
(растроганная, обращается к Тэкле, закрывшей лицо руками)
Бесценный друг!.. Прошу… Лицо откройте! Зачем вы настояли на свиданье!Тэкла
А где он погребен?Капитан
В монастыре Близ Нойштадта сейчас лежит он в склепе; Отец, быть может, прах перенесет.- Предыдущая
- 109/219
- Следующая
