Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Драмы. Стихотворения - Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф - Страница 79


79
Изменить размер шрифта:

Валленштейн

Лишь помогите мне сломить врага, И — ваш прекрасный край тот пограничный. [158]

Врангель

Когда повержен общий будет враг, Кто укрепит согласье между нами? Ведь нам известно, герцог, — хоть об этом Не должен и догадываться швед, — Что вы гонцов к Саксонцу посылали. [159] Кто поручится нам, что сговор тайный Нас в жертву беспощадно не обрек?

Валленштейн

Умно ваш канцлер выбирал посла, Он никого не мог найти упорней.

(Вставая.)

Придумайте другое, Густав Врангель. А Прага… нет!

Врангель

Я уступить не вправе.

Валленштейн

Отдать свою столицу вам! Нет, лучше Мириться с Веной.

Врангель

Если уж не поздно.

Валленштейн

Решаю я, сейчас, в любое время!

Врангель

Да, прежде вы решали. Нынче — нет!.. С тех пор как в плен попал Сезин, уж нет.

Валленштейн смущенно молчит.

Мы верим, князь, что с нами вы честны — Второй уж день,как верим… А теперь Порукой нам за войско— этот лист. Да, нет препятствий на пути к доверью. Нас Прага не поссорит: Оксеншерн Войдет лишь в Ста́ре Ме́сто, ваша милость Градчаны и Заречье в ней займет. [160] Но Эгер должен нам открыть ворота, — Иначе мы к вам, герцог, не примкнем.

Валленштейн

Я доверять — обязан! Вы мне — нет? Придется взвесить ваше предложенье.

Врангель

Но я прошу не очень с этим медлить. Ведь целый год прошел в переговорах; Так если нынче не придем к согласью, То канцлер навсегда их прекратит.

Валленштейн

Так торопить нельзя. Обдумать надо Столь важный шаг.

Врангель

Обдумать было время! А нынче все решает быстрота.

(Уходит.)

Явление шестое

Валленштейн. Илло и Терцкивозвращаются.

Илло

Ну, что?

Терцки

Ты с ним поладил?

Илло

Этот швед Ушел довольный. Вы пришли к согласью.

Валленштейн

Ничто не решено! И… поразмыслив, Я откажусь, пожалуй.

Терцки

Как! Да что ты?

Валленштейн

Чтоб милостями шведов стал я жить! Надменных шведов? Это нестерпимо.

Илло

Ты кто? Беглец? Ты к ним пришел с мольбой? Ты больше им даешь, чем получаешь.

Валленштейн

Но вспомните, как было с тем Бурбоном, [161] Что продался врагам своей отчизны, Ей за ударом наносил удар. Народ ему презрением ответил, Проклятьем злодеянье заклеймил.

Илло

При чем здесь ты?

Валленштейн

Поймите же, что верность Для человека — тот же кровный друг, Он за измену должен отомстить. Сектантов распри, ярость партий, зависть И ревность беспокойная смолкают, Свирепая борьба стихает вмиг, И недруги заклятые мирятся, Чтоб ринуться на общеговрага, Который, словно дикий зверь, ворвался В надежно защищенное жилище… С таким никто не сладит в одиночку. Глаза даны природой, чтоб вперед Смотрели мы, а верность нас должна Оберегать от нападенья с тыла.

Терцки

Себя ты судишь строже, чем враги, Что радостно нам протянули руку. И нынешнего государя прадед, Карл Пятый, тоже не был так разборчив: Объятья он раскрыл тому Бурбону, Ведь правит миром лишь одна корысть!

Явление седьмое

Те же и графиня Терцки.

Валленштейн

А вы зачем? Здесь женщинам не место.

Графиня

Я лишь затем пришла, чтобы поздравить… Неужто слишком рано? Быть не может!

Валленштейн

(обращаясь к Терцки)

Ты муж ее. Так попроси уйти.

Графиня

Я короля дала однажды чехам. [162]

Валленштейн

Его уж нет!

Графиня

(остальным)

В чем дело? Говорите!
Перейти на страницу: