Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Энциклопедия шокирующих истин - Гитин Валерий Григорьевич - Страница 139
К нему подходят два помятых субъекта и предлагают купить бутылку на троих. Интеллигент соглашается, они покупают бутылку и распивают ее за углом гастронома. Выпив свою долю, он говорит своим собутыльникам:
— Благодарю за прекрасно проведенное время.
Он кивает им на прощание, собираясь уходить, но один из субъектов решительно хватает его за рукав и укоризненно произносит:
— Какой ты, однако, невоспитанный!
— Не понял…
— «Не понял»! А поговорить?!
Нужно очень немногое, чтобы отличаться утонченностью манер, и очень многое, чтобы отличаться утонченностью ума.
Жан де Лабрюйер
Интерес к вопросам этики — свидетельство запоздалого умственного развития.
Оскар Уайльд
Ю
Юмор
Юмор — беззлобно-насмешливое отношение к чему-либо (или к кому-либо).
Одно из самых необходимых условий выживания нормального человека в нашем серьезном до угрюмости и жестоком до безумия мире…
Иногда нужно рассмешить людей, чтобы отвлечь их от намерения вас повесить.
Джордж Бернард Шоу
Юмор переносит душу через пропасть и учит ее играть со своим горем.
Людвик Андреас Фейербах
Юмор — это всегда немножко защита от судьбы и наступление на нее.
Карел Чапек
Извечный спор американца и русского о том, кто обладает большей свободой.
Американец: Мы пользуемся абсолютной свободой. Однажды я сходил по-маленькому у стены Белого дома.
Русский: Ха! Нашел чем удивить! Я сходил по-большому у входа в Мавзолей!
Американец: Да, это конечно… Да и я, честно говоря, сделал это так, что никто не видел…
Русский: А я — так даже и штанов не снимал!
Комиссия в сумасшедшем доме. Выйдя из кабинета главврача, проверяющие увидели двоих идущих по коридору сумасшедших, густо покрытых синяками и ссадинами.
— Что вы делали? — спрашивает их председатель комиссии.
— Прыгали в бассейн с вышки! — радостно отвечает один из больных, а второй добавляет:
— Нам сказали, что если будем себя хорошо вести, туда еще и воду нальют!
Ничто так не вредит, как возлагаемые надежды.
Марк Тулий Цицерон
Палата дистрофиков.
Врач (входя): Здорово, моряки!
Один из больных: Шутите… Какие мы моряки…
Врач: Но вон же — тельняшка на окне сушится!
Второй больной: Так это ж Николай Петрович воздухом дышит…
Если на клетке слона прочтешь надпись «буйвол», не верь глазам своим.
Козьма Прутков
Все известные миру анекдоты можно было бы разделить на четыре типа: гомеровский анекдот, анекдот, основанный на разочаровании, анекдот по поводу секса и анекдот, основанный на игре слов.
Гомеровский анекдот самый старинный и простой. В нем речь идет о неудаче, постигшей кого-нибудь вследствие физического или нравственного недостатка: слепоты, глухоты, пьянства, трусости или неловкости. В таких анекдотах, как известно из Гомера, король или верховный жрец величественно вступает в зал, спотыкается о коврик и разбивает себе нос. Такие же шутки до сих пор практикуются на телевидении и приводят в восторг детей. Трусость тоже хороший повод для анекдота, если, конечно, трус претендует на звание храбреца, появляясь, например, в военной форме. Так, негра поступившего на военную службу, спрашивают, не хотел бы он служить в кавалерии. «Нет, сэр, — отвечает он, — когда труба протрубит отступление, мне лошадь только помеха»…
Анекдот второго типа построен на разочаровании, на контрасте между ожидаемым и тем, что в конечном итоге получается. Гости прибывают на банкет, состоявшийся накануне…
Жених появляется в разубранной церкви, в соответствующем одеянии в окружении многочисленных родственников, а невесты нет. Неважно, похитили ее или она дожидается в другой церкви, но разочарованный вид жениха служит источником развлечения для мальчиков из хора и сторонних наблюдателей…
Анекдоты третьего типа связаны с сексом. В большинстве обществ существует общепринятый тип отношений между полами. Например, брак, как правило, — это законное установление, в котором количество жен может варьироваться от одной до четырех. Предполагается, что все девушки до замужества невинны. В семейных отношениях верх берут мужья, а жены считают за благо повиноваться. Возможны варианты, но схема остается та же. Именно на вариантах и основываются анекдоты: у мужа, кроме жены, может быть любовница, у жены, кроме мужа, может быть еще и приятель-молочник; муж может оказаться женоподобным, жена — неженственной. Анекдоты, построенные на объяснениях поздно вернувшегося домой мужа, так же многочисленны, как и о любовнике под кроватью…
Четвертый тип анекдота основан на словах, на двусмысленном, необычном или ошибочном их употреблении, например, при неверном переводе, произношении или написании.
Хотя все эти четыре категории действительно существуют, немного поразмыслив, мы приходим к выводу, что они очень схожи. Проанализируйте их, и станет очевидным, что это все вариации одной и той же темы: контраста между ожидаемым и тем, что есть на самом деле…
Сейчас для юмористов настали трудные времена, поскольку необходимый фон здравомыслия исчезает или уже исчез. Юмористический эффект зависит во многом от того, чем мы сочли нужным пренебречь: от иерархии, которую мы упразднили, дисциплины, которую мы больше не поддерживаем, установлений, в которые мы больше не верим, от языка, грамматику и орфографию которого мы забыли. Комику всегда нужен серьезный напарник, персонаж, олицетворяющий здравый смысл и душевное равновесие. Без этого контраста шутки не работают. Смысл шутки именно в несовпадении того, что должно быть, с тем, что есть.
Отказ от условностей, сдерживающих факторов и правил поведения означает отказ и от юмора. Непоследовательность и глупость остаются, но без своих противоположностей они ничего не значат.
Сирил Норткот Паркинсон. Законы Паркинсона
Великая прямизна похожа на кривизну, великое остроумие похоже на глупость.
Лао-цзы
Никто не обнимет необъятного!
Козьма Прутков
Бал в королевском дворце. Часы начинают отбивать полночь. В точном соответствии с сюжетом известной сказки, Золушка бежит к выходу, потеряв хрустальный башмачок… Последний удар часов. Не успев добежать до дверей, Золушка с душераздирающим криком падает на пол. Над ней склоняется юный паж доброй феи и говорит:
— Золушка, прости меня! Я еще не волшебник, я только учусь… Я забыл предупредить тебя, что с последним ударом часов спиралька превращается в тыкву!
Мы не потому смеемся, что нам весело, а нам весело, потому что мы смеемся.
Уильям Джемс
Робкий молодой человек приехал в гости, остался ночевать; вдруг вошла старуха лет 80, глухая с клистирной кружкой и поставила ему клистир; он, думая, что это так принято, не протестовал; наутро выяснилось, что старуха ошиблась.
Антон Чехов. Из записных книжек
Молодой человек обращается к фермеру, стоящему у края дороги:
— Вы не разрешите мне пройти напрямик через ваше поле? Я опаздываю на поезд…
— На который?
— На тот, что отправляется в десять сорок.
- Предыдущая
- 139/149
- Следующая
