Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Норби и пропавшая принцесса. Норби и захватчики - Азимов Джанет Джеппсон - Страница 47
— Они окружают меня,- крикнул Фарго.- И настроены враждебно. Это примитивные Хлено, они совершенно неразумны! — Он поднял фонтан брызг, пытаясь лягнуть маленького Хлено.
Великая Драконица проснулась.
— Я попрошу Норби подвести корабль ближе к воде, чтобы мы могли вытащить Фарго,- сказала она.- Но как он вообще оказался там? И где Ухфай? И куда делась Оола? — Она на секунду замолчала, а затем изумлённо воскликнула: — Смотри, Джефф!
Вдалеке появился целый флот быстро приближавшихся лодок, похожих на длинные каноэ с маленькими выносными поплавками-противовесами, прикреплёнными к планширным доскам по центру лодки. Высокие, изящные существа, смутно напоминавшие людей, слаженно работали вёслами, направляя каноэ к «Многообещающему».
Олбани выбежала наружу со станнером в руке.
— Фарго! Если ты сможешь немного отплыть в сторону от этих головастиков, я парализую их всех до единого.
— Подожди,- быстро сказал Джефф.- Может быть, они не опасны. Давай не будем применять оружие без крайней необходимости, ладно?
Сложив руки рупором, он крикнул:
— Фарго, Оола где-то рядом! Уцепись за её воротник и возвращайся на антиграве!
— Я не вижу её и уже устал отбиваться от Хлено!
Каноэ находились ещё довольно далеко, и Джефф не мог понять, кто к ним плывёт: новые враги или потенциальные друзья. Он встал, готовый кинуться на помощь брату, но в этот момент «Многообещающий» дёрнулся и начал подниматься. Джефф ухватился за край люка; корабль завис так низко над водой, что маленькие волны касались его ботинок.
Фарго подплыл к протянутой руке Джеффа, но маленькие Хлено успели схватить его. Он вскрикнул и ушёл под воду.
— Они утащат его вниз! — воскликнул Джефф.- Беги к Норби! Нужно срочно опустить корабль, а тем временем…
— Не вздумай прыгать,- предупредила Олбани, крепко ухватив его за пояс.- Тебя тоже поймают. Лучше я выстрелю в них.
— Но ты можешь оглушить Фарго, и тогда он наверняка утонет!
Голова Фарго снова появилась на поверхности. Он тяжело дышал.
— Один из них обвил мне ноги щупальцами, но я угостил его ударом карате, и он отстал. К счастью, они не умеют кусаться, но если они будут продолжать тянуть меня вниз… неужели никто не собирается помочь мне? Где Норби, наш главный спасатель?
— Я стараюсь! — загремел голос Норби через систему громкоговорителей корабля.- Хлено уносят тебя в сторону, и мне приходится маневрировать над тобой. Ты можешь удержаться на месте?
Голова Фарго ушла под воду и снова вынырнула.
— Нет, не могу. Теперь ещё один схватил меня за ногу.
— Посмотрите туда! — крикнула Великая Драконица.
Сбоку от первого каноэ показался какой-то серый силуэт, мчавшийся под водой. Он опередил каноэ и нырнул так глубоко, что Джефф уже не видел его, а затем вода вокруг Фарго словно вскипела.
— Тысяча чертей! — взревел он, выплыв на свободное место как раз в тот момент, когда Норби вывел «Многообещающий» прямо над ним. Джефф нагнулся вниз и втащил своего брата в воздушный шлюз. За исключением нескольких царапин на ногах, Фарго был цел и невредим. Волны плескались у борта «Многообещающего», окатывая брызгами всех, кто стоял в воздушном шлюзе. Ухфай поднялся над водой и стряхнул с себя нескольких примитивных Хлено. Они падали в воду и уносились прочь, извиваясь словно головастики.
— Что ты делал в океане, Фарго? — сердито спросил Джефф.
— А как ты думаешь? — возмущённо отозвался Фарго.- Не играть же я туда пошёл! Я хотел показать Ухфаю мой новый прибор.
Маленький Хлено подплыл к воздушному шлюзу и уцепился щупальцем за край люка. Другое его щупальце прикоснулось к руке Фарго.
«Если бы я знал, что ты собираешься плавать, то я бы предупредил тебя насчёт примитивных Хлено».
Джефф тоже прикоснулся к Ухфаю и спросил:
«Где Оола?»
«Я не могу найти её. Она плавала со мной, когда появились Хлено. Потом исчезла. Я думал, она вернулась на корабль».
— Она не вернулась,- грустно прошептал Джефф.
Первое каноэ приблизилось к ним. Гребец, стоявший на носу, поднял весло приветственным жестом.
— Вот, Ухфай,- сказал Фарго. Он отстегнул от своего пояса маленькую металлическую коробочку и вытащил два провода. Потом прикрепил коробочку к горлу Ухфая, завязав провода у него на шее.- Попробуй, как он работает.
— Приветствую вас, незнакомцы,- произнёс тот, кто приплыл на каноэ. Его пурпурно-красная кожа была гладкой и бугрилась мускулами. Он имел три глаза, короткую шею, словно оплывшую вниз от шарообразной головы, и четыре руки, сочленённых совсем не так, как человеческие.
— Я могу их слышать! — воскликнул Ухфай.- Его голос, доносившийся из ящичка, был высоким и дребезжащим, но легко улавливался человеческим слухом.
— Ты слышишь нас? — спросил Фарго, не прикасаясь к Ухфаю.
— Да, да!
— Я тоже слышу вас,- произнесло существо в каноэ.- Но я не могу понять, почему вы не ответили на моё приветствие и почему вас так интересует этот крупный Хлено.
— Мы не хотели показаться невежливыми, сэр,- учтиво сказал Фарго, набрав в грудь побольше воздуха.- Но дело в том, что вы застали нас посредине одной очень долгой и запутанной истории…
— … подробностями которой нам не хотелось бы вас утомлять,- перебил Джефф, незаметно лягнув Фарго.- Этот Хлено прибыл из другого места, где его сородичи цивилизованны и умеют летать.
Было невозможно сказать что-либо большее. Они находились в прошлом, и Джефф знал, что любая неосторожность может привести к изменению будущего — их собственного времени. Он был уверен, что Фарго быстро поймёт, в чём дело.
— Превосходно,- сказал туземец.- Должно быть, это разновидность, голос которого мы можем слышать. Других мы не слышим.
— У этого есть специальное приспособление, помогающее ему и слышать нас, и говорить с нами,- объяснила Олбани.
— Интересно,- задумчиво произнёс туземец.- Вы кажетесь мне разумными существами, поэтому тем более удивительно, что вы так плохо владеете языком: ваше произношение режет слух. Тем не менее, если вы желаете посетить нашу деревню, мы будем рады принять вас.
— Нет,- послышался голос Норби.- Мы не желаем!
— Это означает, что мы с большим удовольствием согласились бы на ваше предложение,- быстро перебил Джефф,- но сначала нам нужно закончить одно важное дело. Мы очень сожалеем.
— Да,- согласился Фарго и зашептал на земном языке: — Нам нужно вернуться в наше время, прежде чем мы перевернём историю этого мира с ног на голову.
— Мы не можем отправиться,- тихо отозвался Джефф краешком рта.- Оола куда-то пропала.
— Джефф,- послышался голос Норби.- Я просканировал каноэ нашими сенсорами. Полагаю, тебе следует попросить вождя туземцев вернуть твою собственность. Эта вещь находится в последнем каноэ. Кстати, я видел, как они выловили что-то из воды, когда подплывали к нам.
— Какую собственность? — с подозрением поинтересовался туземец.
Ухфай отцепился от «Многообещающего» и подплыл в воздухе к последнему каноэ, гребцы которого в страхе отстранились от него. Спустившись, он подхватил щупальцами какой-то предмет и стремглав вернулся на корабль.
— Это то, о чём говорил Норби? — спросил он, протянув предмет Джеффу: короткий зелёный цилиндр, напоминавший диванный валик, но покрытый маленькими колючими иголками.
— Это Оола! — радостно воскликнул мальчик.- Она принимает такую форму, когда ей угрожает опасность. Должно быть, она вырастила иголки для того, чтобы примитивные Хлено не проглотили её.
— Странно,- произнёс вождь туземцев.- Вы называете этот предмет «она». Может быть, это стадия жизненного цикла вашего народа? Думаю, такое возможно. Всё возможно, потому что в нашем мире нет существ, подобных вам. Мы исследовали все острова, и если только вы не вышли из-подо льда…
— Мы пришли из… другого места,- сказал Джефф.
- Предыдущая
- 47/54
- Следующая