Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Ромео и Джульетта - Шекспир Уильям - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:
ДжульеттаЛишь это имя мне желает зла.Ты был бы ты, не будучи Монтекки.Что есть Монтекки? Разве так зовутЛицо и плечи, ноги, грудь и руки?Неужто больше нет других имен?Что значит имя? Роза пахнет розой,Хоть розой назови ее, хоть нет.Ромео под любым названьем был быТем верхом совершенств, какой он есть.Зовись иначе как-нибудь, Ромео,И всю меня бери тогда взамен.РомеоО, по рукам! Теперь я твой избранник.Я новое крещение приму,Чтоб только называться по-другому.ДжульеттаКто это проникает в темнотеВ мои мечты заветные?РомеоНе смеюНазвать себя по имени. ОноБлагодаря тебе мне ненавистно.Когда б оно попалось мне в письме,Я б разорвал бумагу с ним на клочья.ДжульеттаДесятка слов не сказано у нас,А как уже знаком мне этот голос!Ты не Ромео? Не Монтекки ты?РомеоНи тот, ни этот: имена запретны.ДжульеттаКак ты сюда пробрался? Для чего?Ограда высока и неприступна.Тебе здесь неминуемая смерть,Когда тебя найдут мои родные.РомеоМеня перенесла сюда любовь,Ее не останавливают стены.В нужде она решается на все.И потому – что мне твои родные?ДжульеттаОни тебя увидят и убьют.РомеоТвой взгляд опасней двадцати кинжалов.Взгляни с балкона дружелюбней вниз,И это будет мне от них кольчугой.ДжульеттаНе попадись им только на глаза.РомеоМеня плащом укроет ночь. Была быЛишь ты тепла со мною. Если ж нет,Предпочитаю смерть от их ударов,Чем долгий век без нежности твоей.ДжульеттаКто показал тебе сюда дорогу?РомеоЕе нашла любовь. Я не моряк,Но, если б ты была на крае света,Не медля мига, я бы, не страшась,Пустился в море за таким товаром.ДжульеттаМое лицо спасает темнота,А то б я, знаешь, со стыда сгорела,Что ты узнал так много обо мне.Хотела б я восстановить приличье,Да поздно, притворяться ни к чему.Ты любишь ли меня? Я знаю, верю,Что скажешь «да». Но ты не торопись.Ведь ты обманешь. Говорят, ЮпитерНе ставит ни во что любовных клятв.Не лги, Ромео. Это ведь не шутка.Я легковерной, может быть, кажусь?Ну ладно, я исправлю впечатленьеИ откажу тебе в своей руке,Чего не сделала бы добровольно.Конечно, я так сильно влюблена,Что глупою должна тебе казаться.Но я честнее многих недотрог,Которые разыгрывают скромниц.Мне следовало б сдержаннее быть,Но я не знала, что меня услышат.Прости за пылкость и не принимайПрямых речей за легкость и доступность.РомеоМой друг, клянусь сияющей луной,Посеребрившей кончики деревьев…ДжульеттаО, не клянись луною, в месяц разМеняющейся, – это путь к изменам.РомеоТак чем мне клясться?ДжульеттаНе клянись ничемИли клянись собой, как высшим благом,Которого достаточно для клятв.РомеоКлянусь, мой друг, когда бы это сердце…ДжульеттаНе надо, верю. Как ты мне ни мил,Мне страшно, как мы скоро сговорились.Все слишком второпях и сгоряча,Как блеск зарниц, который потухает,Едва сказать успеешь «блеск зарниц».Спокойной ночи! Эта почка счастьяГотова к цвету в следующий раз.Спокойной ночи! Я тебе желаюТакого же пленительного сна,Как светлый мир, которым я полна.РомеоНо как оставить мне тебя так скоро?ДжульеттаА что прибавить к нашему сговору?РомеоКлянись и ты, как клялся я тебе.ДжульеттаЯ первая клялась и сожалею,Что дело в прошлом, а не впереди.РомеоТы б эту клятву взять назад хотела?Джульетта
Перейти на страницу: