Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рожденный свободным - Мулл Брендон - Страница 15
– Вам все расскажет Олван, – сказал Тарик. – Как вы уже знаете, мы хотим, чтобы вы присоединились к Зеленым Мантиям и помогли сохранить Эрдас.
– Неужели от Пожирателя? – спросил Роллан, не скрывая скептицизма.
На мгновение им показалось, что Тарик испугался этого вопроса.
– Кто говорил о Пожирателе?
– Тот парень, которого я встретил, – сказал Роллан. – Он был верхом на лосе.
– Мы все еще до конца не уверены, против кого нам придется сражаться. Если это не сам Пожиратель, значит, кто-то очень на него похожий. Думаю, Олван совсем скоро вам объяснит, почему нам требуется ваша помощь. А пока вы трое должны воспользоваться возможностью лучше узнать друг друга. Я поскачу вперед и сообщу о нашем прибытии.
– Будьте готовы к тому, что на вас все будут пялиться, – предупредил Роллан остальных, когда Тарик ускакал. – С тех пор как я сюда приехал, люди только этим и занимаются. Сначала я даже волновался, что у меня лицо чем-то измазано.
– Людям присуще рассматривать новичков, – сказала Мейлин. – Особенно важных.
– Думаю, нас делают важными наши животные, – сказал Конор так неуверенно, будто сам не очень в это верил.
Разговор оборвался. Конор выглядел очень скованным. Роллан изучил двух новичков и их животных. Бригган произвел на него наибольшее впечатление. Роллан знавал кое-кого в Конкорбе, кого он с удовольствием попугал бы таким волком. Панда просто уселась в траву. Конор казался скромным. Мейлин, похоже, ничего не интересовало.
– Судя по твоей одежде, ты из богатых, – сказал ей Роллан.
– Богатство относительно, – ответила она холодно. – У императора намного больше денег, чем у моего отца.
Роллан хмыкнул:
– Если император Цонга – пример кого-то богаче тебя, то ты уж точно при деньгах.
– Мой отец – генерал, кроме того, в моей родословной есть успешные купцы.
– Ага, богачка, значит, – кивнул Роллан. – А как насчет тебя, Конор? У тебя есть семья или родословная?
Конор чуть покраснел, взглянув на Мейлин:
– Семья. У нас есть, наверное, и родословная, но мы этим словом не пользуемся. Мы пасем овец. Я застрял в слугах на некоторое время, но мне всегда больше нравилось проводить время за пределами замка.
– А я сирота, – прямо сказал Роллан. – И я здесь только потому, что Эссикс оказалась моим билетом из тюрьмы.
– Из тюрьмы! – воскликнул Конор. – А что ты натворил?
Роллан выдержал паузу, чтобы эти двое слушали его внимательно, затем признался:
– На самом деле я невиновен, хоть и нет этому доказательств. Меня арестовали за кражу лекарства у аптекаря.
– Ты был болен? – спросил Конор.
– У друга была жуткая лихорадка. Но это не я стянул лекарство. Это сделал другой мой друг, я лишь оказался поблизости, когда это случилось. Поэтому и решили, что я с ним заодно.
– И что из этого ложь? – спросила Мейлин. – То, что ты был в тюрьме или то, что тебя посадили за кражу лекарства?
Роллан пожал плечами:
– Ты меня раскусила. На самом деле я – сын Олвана, и он послал меня за вами шпионить.
Мейлин больше его не расспрашивала, но Роллан понял, что девочка ему не доверяет. А она, похоже, не так уж глупа. История ведь была довольно притянутой за уши. К тому же она еще не согласилась стать Зеленой Мантией.
Конор обернулся, рассматривая Башню Рассвета:
– Как ты думаешь, что они от нас хотят?
– Может быть, тебе стоило спросить прежде, чем ты надел мантию? – предположил Роллан.
– Я считаю, что они хотят, чтобы мы были солдатами, – ответила Мейлин. – Вероятно, лидерами. Война уже началась.
– Готов поспорить, что они хотят сделать из нас талисманы, – сказал Роллан. – Они, вероятно, добавят меня на Амайянский флаг.
Конор рассмеялся, а Роллан продолжил:
– Можешь себе такое представить? Будто бы все это внимание меня еще не окончательно достало.
– Не время для шуток, – бросила Мейлин, и ее глаза вспыхнули. – На Цонг совершено ужасное нападение. Зеленые Мантии тайком вывезли меня, пока мой отец сражался, защищая наш город. Я до сих пор не знаю, жив мой отец или нет! Надеюсь, то, что они нам предложат, будет достойным.
Роллан следил за Мейлин с осторожностью.
– Не уверен, что от меня будет польза, – проговорил он. – У вас есть какие-нибудь успехи в общении с вашими животными? Я едва ли смогу чего-то добиться от Эссикс.
– Я пробую наладить связь с Бригганом, – сказал Конор, нагнувшись, чтобы потрепать холку своего волка. – Он может быть упрямым. Но чем больше мы узнаем друг друга, тем лучше становится. Тарик сказал мне, что в конце концов мы получим от них силы.
Роллан взглянул на Мейлин и ее панду:
– А у тебя что будет за способность? Обнимашки?
Лицо Мейлин стало ледяным. На мгновение ее губы задрожали, и лишь потом в глазах появилась злость. Мейлин вытянула руку, и тотчас Джи стала рисунком на тыльной стороне ладони. Девочка развернулась и стремительно пошла прочь.
– Гляди-ка, – сказал Роллан. – А мне это нравится! Как ты этому научилась?
– Поздно, – вздохнул Конор. – Я не так долго знаю Мейлин, но уже понял, что характер у нее еще тот.
– А ты тоже так можешь делать? – спросил Роллан. – Штуку с татуировкой?
– Еще нет, – сказал Конор.
Роллан погладил Эссикс:
– По крайней мере, мы с тобой не единственные, кто медленно учится.
В Башне Рассвета было темно и тихо, когда Роллан на цыпочках выбрался из своей комнаты. Он остановился, прислушиваясь. Он заготовил ответы, если вдруг его окликнет часовой: не мог заснуть, хотел что-нибудь съесть. Но никто его не окликнул.
Оглянувшись на свою комнату, Роллан увидел Эссикс, устроившуюся на ночлег у окна. Она спала, засунув голову под крыло. Роллан осторожно закрыл дверь. Открытое окно позволит ястребу догнать его. Возможно, птица не одобрит его решения, и потому он не попытался с ней объясниться. Впрочем, она наверняка последует за ним. Теперь они были связаны.
Коридор был тускло освещен небольшими масляными лампами. Мальчик испытывал тревожное чувство вины, будто задумал что-то плохое. Час был поздний, и Роллан наверняка никого не встретит, но если бы встретил, это бы выглядело чересчур подозрительно. Чем дальше он уходил от пути, ведущего на кухню, тем очевиднее казались его намерения. А как объяснить, почему он направляется к воротам замка, полностью одетый и с ранцем за плечами? Зачем ему на кухню, если его ранец до отказа набит украденной едой?
Заготовленные ответы теперь казались такими неправдоподобными, что Роллан не мог расслабиться и чувствовал себя заключенным, ему хотелось на свежий воздух. Да будь у человека хоть половина мозга, и то он догадается, в чем тут суть. Роллан решил сбежать.
Эта мысль вызвала прилив угрызений совести, от которых Роллан пытался отделаться. Разве он просил, чтобы его привезли сюда? Олван пообещал защищать его от Зерифа, но кто защитит его от Олвана? Роллан понимал, что теоретически он был гостем Зеленых Мантий, но на самом деле все больше и больше начинал чувствовать себя пленником. Конечно, пока все улыбались и были вежливы. Но ожидания Зеленых Мантий сковывали Роллана будто цепями. Долго ли продлится это дружелюбие, если он откажется выполнять приказы? Надолго ли их хватит, если они поймают его ночью?
Он и остальные прибыли в крепость раньше под самым пристальным наблюдением. Зеленые Мантии помогли Конору и Мейлин устроиться, но дополнительной информации от них ожидать не стоило. Роллан задавал больше вопросов, но – опять-таки – ни на один не получил прямого ответа. В тот вечер Роллан решил, что слишком долго ждет конкретики. Чем дольше он оставался здесь, тем яснее становилось: Зеленых Мантий устроит только клятва на всю жизнь остаться с ними. Лишь тогда они получат выгоду от его ястреба. В присутствии Конора и Мейлин давление на Роллана лишь усилится. Каждый день ему и так намекали на то, что он должен присягнуть Зеленым Мантиям. Так что, если Роллан хотел уйти, сейчас – самое время.
- Предыдущая
- 15/39
- Следующая