Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос моей души - Куно Ольга - Страница 106
– Сказать сказала, – пожала плечами я. – Скорее всего, вычислили. Но на всякий случай прочитать остальное все равно придется. И очень внимательно, Вито! А вдруг там что-то важное?
Послав присутствующим чарующую улыбку, я развернулась и отправилась в спальню, проявляя равнодушие к страдальческому стону, который раздался у меня за спиной.
Два дня спустя мы снова собрались в Телдо в том же составе. На сей раз встреча была инициирована графом Воронте. Он приехал к нам вместе с Антоином и еще двумя подпольщиками, посвященными в наши дела. Вид у него был более чем серьезный. Едва мы расселись в гостиной и каждый получил свой кубок с вином или чашку кофе – кто что предпочитал, – Воронте перешел к делу.
– Появилась новая информация, – мрачно произнес он, отставляя кубок, содержимое которого не успел даже пригубить. – От нашего человека из дворца. Пока засекреченная. Помимо приближенных к королю лиц, об этом никто не знает.
Я нахмурилась. Не в стиле Воронте было так сильно затягивать с предисловием. Видимо, информация действительно важная и не слишком приятная, раз он никак не начнет ею с нами делиться.
– Не томите, граф, – попросила я. – У нас серьезные проблемы?
– Подозреваю, что да, – признал Воронте. – Хотя зависит от того, как посмотреть… Словом, – он махнул рукой, отринув собственную нерешительность, – Филипп – мнимый Филипп – собирается жениться.
– Оба-на! – совсем не по-светски воскликнул Вито, заставив девушек – Тони и Мелани – захихикать себе под нос.
На этот раз они полноправно участвовали в совещании. В конце-то концов, все равно ведь подслушивают! Да и потом, как-никак к Тони все происходящее имело даже более непосредственное отношение, чем к кому-либо из нас.
– Однако! – более пристойно высказался Андре.
– Кажется, мальчик разошелся всерьез, – зло прищурилась я. – И кого он себе подобрал? Нет, скорректирую свой вопрос: кого ему подобрал альт Ратгор?
– Леди Гертруду Итальдо, двоюродную сестру короля Беронии, – голосом, лишенным каких-либо эмоций, сообщил Воронте.
Реакция на такую новость последовала не сразу.
– Достойный брак для монарха, – проговорил наконец Вито.
– И отличный способ укрепить власть, – хмуро согласился Андре.
– Наверняка и кусок приграничных земель в качестве приданого отхватит, – не остался в стороне Антоин.
– Но разве это так плохо для нас? – неуверенно попытался внести в разговор более оптимистичную ноту Игнасио. – В конце концов, самозванец – он самозванец и есть, так ли важно, холост он, женат или помолвлен?
– Важно, – возразила Тони. Я отбросила собственные размышления, внимательно следя за словами девушки. – Если свадьба состоится, на стороне альт Ратгора окажется Берония. А это не шутки.
– Если станет известно, что на троне сидит самозванец, обманувший в первую очередь саму Гертруду, разве беронийцы будут его поддерживать? – удивился Игнасио.
– Все не так просто, – покачала головой Тони. Нетерпеливо прошлась взад и вперед по комнате, после чего вновь повернулась к Игнасио. – Если мы разоблачим лже-Филиппа до свадьбы, тогда все будет так, как ты говоришь. Король Беронии первый ополчится против самозванца, и у нас появятся хорошие шансы получить его в союзники. Но, если разоблачение произойдет после свадьбы, тогда дело примет совсем другой оборот. Правительство Беронии сделает все что угодно, лишь бы не признать, что их принцесса замужем за безродным самозванцем. Это же позор. Позор и для ее рода, и для всей страны. Причем так просто он не забудется, об этой истории и спустя несколько сотен лет будут помнить! Перед бракосочетанием любой беронийской принцессы все будут ехидно так спрашивать: а вы уверены, что точно знаете, за кого выходите замуж?
В гостиной раздались смешки. Я одобрительно слушала Антонию. Вообще, с момента нашего знакомства юная герцогиня проявляла себя как вполне разумная девушка, решительная и довольно зрелая для своих лет… Если не считать того случая, когда мы подбирали ей личину. Но что поделаешь, пятнадцатилетние девушки вообще редко способны сохранять хладнокровие, когда речь заходит об их внешности, а в соседней комнате сидит нравящийся им мужчина. И, честно говоря, по мере того как они становятся старше, в этом отношении мало что меняется.
– И потом, Берония преследует какие-то собственные интересы, заключая этот брак. Чисто политические. Если свадьба состоится, они решат, что уже получили желаемое, и потерять свою выгоду уже не захотят.
– Но если Филипп все равно окажется ненастоящим, – гнул свою линию Игнасио. – Что они смогут с этим поделать?
– Много чего, – неопределенно пожала плечиками Тони. – Будут отстаивать его до последнего. Нет, один на один они не знаю что с ним будут готовы сделать. Могут и какую-нибудь ненужную часть тела оторвать для острастки. – Я заметила, как Игнасио стал инстинктивно оглядывать свое тело в поисках чего-нибудь ненужного. Не нашел и оттого побледнел. – Но на людях они будут готовы перегрызть за него горло. Обвинят всех разоблачителей в клевете. Сами придумают ему легенду. Если понадобится, пойдут на Риннолию войной. Не ради Филиппа, конечно. Но ради своей принцессы, ее чести, ее власти и собственных политических интересов.
– Браво, Тони! – улыбаясь глазами, похвалил Андре. – Очень правильно и доходчиво.
Девушка покраснела от удовольствия и не слишком успешно постаралась скрыть улыбку. Ей было приятно слышать похвалу из уст опекуна, но правила поведения, которым она была обучена, не позволяли выставлять напоказ собственные эмоции.
– И какой из всего этого следует вывод?
Я обращалась к Тони, предоставляя ей возможность расставить все точки над «и».
– Надо расстроить свадьбу, – немного неуверенно сказала она.
И подняла на меня взгляд, ожидая вердикта.
– Именно так, – подтвердила я, после чего обвела взглядом остальных. – Мы должны либо разоблачить Филиппа прежде, чем он женится, либо как минимум расстроить свадьбу.
– И как ее можно расстроить? – спросил кто-то из подпольщиков. – Какие есть варианты?
– Чисто теоретически можно было бы найти для невесты более подходящую партию, – проговорил Вито. – Но в нашем случае вряд ли это сработает.
– М-да, а искать более подходящую партию для жениха смысла точно не имеет, – пробормотал Антоин.
– Не пустить невесту в страну? – спросил еще один подпольщик. – Перехватить карету?
Мы с Воронте одновременно покачали головой.
– Не пройдет, – сказал граф. – Это вам не тюремная карета, перевозящая узника с одного места заключения в другое. Едет особа королевской крови, к тому же иностранка. Там будет такая охрана, какая никому из вас и не снилась. Причем и ее собственная, и присланная из Риннолии.
Тут я была с Воронте полностью согласна.
– Что же тогда? – хмурясь, проговорил Антоин.
Мы отчего-то устремили взгляды на Андре.
– А какой вариант вы рассчитываете от меня услышать? – изумился он. – Ну ладно. – Не желая нас разочаровывать, Андре решил проявить покладистость. – Я могу соблазнить Гертруду Беронийскую. А когда она зачнет ребенка, свадьба естественным образом отменится.
– Черт! А мне-то почему эта идея в голову не пришла?! – раздосадованно воскликнул Вито.
– Ну конечно, – фыркнула я, обращаясь к Андре, – ты же у нас известный совратитель.
Я тут же прикусила язык, сообразив, что сказала это в присутствии Тони. Для нее такое упоминание должно быть весьма болезненным, особенно учитывая ее юный возраст. Дабы сгладить впечатление, насколько это возможно, я добавила, повернувшись к остальным, но стараясь не смотреть непосредственно на девушку:
– Я говорила о себе.
А что, можно подумать, его поведение на балу в Мелридже можно назвать иначе, чем соблазнением. Правда, не так чтобы я сильно сопротивлялась, но это уже к делу не относится. И кроме всего прочего, Андре действительно является первым мужчиной в моей жизни. В моей второй жизни. И, кстати сказать, единственным.
- Предыдущая
- 106/119
- Следующая
