Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свет во тьме (ЛП) - Уолтерс А. Мередит - Страница 34
— Я справляюсь. В некоторые минуты легче, чем в другие, но чем дальше, чем лучше, — и это была правда. Я еще не вернулся к своим старым привычкам. Хотя соблазн был чертовски большой.
— Это замечательно, Клэй. Рад это слышать. Теперь, почему бы тебе не рассказать о причине твоего звонка? — спросил доктор Тодд, всевидящий экстрасенс. Парень был хорош, слишком хорош. И я думал, что очень успешно прятал свои истинные намерения. Я теряю хватку.
Я сделал глубокий вдох и все выложил. Как срывать пластырь, лучше было сделать это быстро.
— Я остаюсь в Дэвидсоне, — это прозвучало воинственно, будто призывая его спорить со мной.
— Я подозревал, что это случится. Знаю, как тяжело покидать дом, как только ты там оказался, — терпеливо произнес доктор Тодд, заставляя меня чувствовать себя необоснованно виноватым. Не было так, будто он пытается обвинить меня. Вообще-то, он звучал полностью понимающим, но я чувствовал разочарование за тысячу миль.
— Я просто не могу оставить Руби. Не так. Она через многое проходит, и я буду ненавидеть себя, если снова уеду, — объяснил я.
— Я понимаю Клэй, правда. Но как твой терапевт, должен напомнить тебе, что у тебя еще две недели по контракту лечения. Три месяца могут казаться большим сроком, но когда это касается того, чтобы справиться с твоими проблемами, это действительно не достаточно много. Не расслабляйся в своем лечении, — твердо сказал мне доктор Тодд. Он использовал свой авторитетный голос. Тот, что давал мне знать, что я должен слушать, что он мне говорит.
И я слушал, честно. Но это не изменило моего решения. Мой мозг был настроен.
— Это значит, что я должен вернуться назад? Потому что у меня сложилось впечатление, что теперь я сам могу принять это решение, — произнес я резко, мне не нравился тот факт, что я должен оправдываться.
— Ты на сто процентов прав. Ты контролируешь, куда тебе идти и что делать. Ты теперь взрослый, Клэй. Ты напрямую не опасен для себя и остальных, так что я не могу самостоятельно заставить тебя вернуться. Но не буду тебе лгать, я очень обеспокоен, что ты оставил лечение так резко, не важно, по какой причине. Учитывая тяжесть твоего заболевания, ты не можешь принять это легко. Но если ты настроен против возвращения в «Грэйсон», думаю, мы должны расставить некоторые вещи на свои места, чтобы у тебя не случился рецидив. Что включает в себя продолжение твоего режима лечения. Никаких если, предлогов или возражений, Клэйтон, — объяснил доктор Тодд.
— Я знаю это, док. Я не забываю принимать свои лекарства как хороший маленький мальчик, — выплюнул я, выплескивая свое разочарования на человека, который, как я знал, может его принять.
Доктор Тодд не обращал внимания на мой угрюмый настрой.
— И ты должен продолжать свои терапии, но теперь в амбулаторных условиях. Хочу, чтобы ты позвонил консультанту, о котором я тебе рассказывал. Шэймус Лафтри один из лучших лицензированных профессиональных консультантов в этой области. В прошлом я работал с ним, и мне более чем удобно отправить твое дело ему. Мы с ним можем работать вместе, чтобы обеспечить твое лечение, не вызывая затруднений. Я серьезен насчет этого, Клэй. Ты не можешь позволить себе сейчас уйти. Ты прошел долгий путь, но у тебя все еще многое впереди.
У меня были все намерения связаться с другим терапевтом, но слышать, как доктор Тодд сказал все так, что мне стало страшно. Был ли я готов попробовать жить на своих условиях? Я хотел иметь возможность воспользоваться попыткой, сделать это своим путем. Но теперь мне вручили ключи от королевства, и я вроде как хотел отдать их назад.
Я снова начал дергать кожу вокруг ногтей. Кожа там уже была ободранной, но это не остановило меня от того, чтобы вонзиться немного глубже.
— Да, я буду. Завтра первым же делом позвоню ему и назначу встречу, — согласился я.
— Хорошо. Я рад это слышать. И мне все еще хотелось бы, чтобы ты звонил мне и отмечался, пока не начнешь встречаться с Шэймусом регулярно. Важно, чтобы ты начал строить свою систему поддержки там. Знаю, Руби и Лиса всегда были твоей главной поддержкой, но это больше не работает. И поэтому, Клэй, ты должен начать строить новую. Шэймус может помочь тебе сделать это. Без этого фундамента остальное будет намного сложнее.
Доктор Тодд был прав: прямо сейчас я не мог зависеть от Руби. И это пугало меня.
Я быстро сглотнул, пытаясь не паниковать от того, как одиноко себя чувствовал.
— Хорошо, — сказал я тихо.
— Ты можешь это сделать, Клэй. Но когда будешь думать, что не можешь, пожалуйста, позвони мне, если я буду тебе нужен, — призывал он меня, и я кивнул, хотя он не мог меня видеть. Я чувствовал, будто пол подо мной разверзся и собирается меня засосать. Чувствовать это, было не хорошо для меня.
— Что если я снова это сделаю? Что если все испорчу? Я не очень хорош в принятии правильных решений. И я делаю огромную ошибку, оставаясь здесь? — я ненавидел мольбу в своем голосе. Но я должен был услышать полную и абсолютную правду, чего бы она ни стоила.
Я слышал, как доктор Тодд вздохнул.
— Я не могу ответить на это, Клэй. Не могу предсказать, что случится. Все, что я могу сказать, так это то, что ты умный молодой человек, и помни то, что узнал. Как переосмыслить, как сделать шаг назад и посмотреть на свой выбор, прежде чем принять его. Ты можешь заставить это работать для тебя. И когда ты почувствуешь, что не можешь этого сделать, тогда тебе нужно будет обратиться за помощью. Никогда не стыдись признаваться, что не можешь справиться. Нет ничего слабого в признании, когда этого слишком много для тебя.
Я бы хотел, чтобы у меня были способности доктора Тодда говорить правильные вещи. Это было искусство, что прямо сейчас я смог сбежать из ада.
— Спасибо, док. Я позвоню мистеру Лафтри утром и потом дам вам знать, могу ли работать с этим. Я ценю это, правда.
— Как я всегда говорил, Клэйтон, это то, зачем я здесь. С нетерпением жду новостей от тебя.
И на этом мы закончили разговор. Теперь, когда на пути ничего не было, у меня был весь день для того, чтобы выяснить, какого черта я собираюсь делать.
Руби не была в своем магазине неделю. Я знал, там должна быть инвентаризация и готовые стеллажи. Я поднялся по лестнице и осторожно постучал в дверь ее спальни. Когда ответа не последовало, я заглянул внутрь и увидел, что она спит. Так что я оставил ее в покое, написав записку, давая знать, где я был.
Затем схватил ключи и бумажник и направился к своей машине. Я ехал по знакомой улице, пока не увидел знак кофейного магазина «Java Madness». Я, кажется, вспомнил, Руби говорила, что там работает Мэгги.
Так что же я делаю? Я заехал на маленькую парковку и зашел внутрь. Огляделся, замечая, что здесь было довольно тихо. Я направился к стойке, чтобы сделать заказ. Я нигде не видел Мэгги. Может, она не работает. Но я уже был здесь, так что, должен был взять хоть что-то.
— Что я могу вам предложить? — спросил меня высокий парень с рыжими волосами, который работал у машины для эспрессо. Я посмотрел на меню.
— Просто кофе, черный. И один из ваших шоколадных круассанов. С собой, пожалуйста. — Я вытащил бумажник и достал деньги. Когда поднял голову, мистер рыжая голова смотрел на меня со странным выражением на лице. Я знаю этого парня? Я получше присмотрелся к нему. Он казался знакомым, но я не мог вспомнить его. Предполагаю, он моего возраста и ходил в Джэксон. Но это не объясняло, почему он смотрел на меня так, будто злился. Разве у меня были разборки с этим чуваком, которого я не могу вспомнить? Это было весьма вероятно, учитывая, каким придурком я был во время своего последнего визита в Дэвидсон.
— Клэй Рид. Я слышал, ты вернулся в город, — сказал он так, будто моей миссией было испортить его утро. Что за чертова проблема была у этого парня?
— И ты кто? — спросил я язвительно, сужая немного глаза, когда он пытался сделать из себя бешеную собаку. Он действительно пытался строить из себя мачо, пока носил чертов фартук с улыбающимся кофейным пятном на нем?
- Предыдущая
- 34/73
- Следующая