Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И аз воздам (СИ) - Чернова Ирина Владимировна - Страница 74
Приближение к стенам вызвало просто шок. Сначала вроде бы ничего, потом стало болеть все внутри, колени подогнулись и просто легла плашмя на пол, погружаясь в мерзкое состояние апатии и безразличия. Кое-как отодвинулась к соломе, стало немного получше, а когда вернулась на нее и вообще стало хорошо по сравнению с тем, что было. Ерунда какая-то…попробуем в другом направлении проползти.
Путем многочисленных исследований выяснила следующее — ни до одной стены добраться не могу. Самое минимальное расстояние, которое оставалось преодолеть — чуть меньше метра, но с него уползла назад просто чудом и дальше от подобных экспериментов отказалась, чтобы попросту не помереть. Лучше всего себя чувствую ровно в центре, для нормальной жизнедеятельности определен примерно квадратный метр и узкая дорожка до двери примерно в полметра. Стоит отступить от нее, все, хана. Воды, еды, параши нет…неужели действительно замуровали? Колотиться в дверь не стала просто потому, что не было сил. Хотели бы что-то от меня, уже давно пришли. Где-то я уже читала подобное в мировой литературе, «Аида», что ли, грешила подобным наказанием? Заснула на соломе, скрючившись и вспоминая, как было хорошо в лесу, когда за спиной сопел Вилл. Там хоть была свобода…
Сквозь забытье вроде бы слышала скрип двери, но пока подняла голову, скрип прекратился и осталось непонятным, был ли он вообще или от давящей тишины начались глюки. От возвращения сознания стало ещё хуже — давил низкий потолок, болело плечо и голова, снизу, через солому проникал холод, от которого сковывало все мышцы и последней здравой мыслью была только одна — ну зачем я повелась на предложение Дайлерии?
…К лежащему на широкой лежанке подошел бодрый седой мужчина с живыми черными глазами. Взъерошил ладонью свои густые волосы типа «перец с солью» и присел на край, отодвинув одеяло. Подумал, размял пальцы и поймал взгляд темно-серых глаз с подушки.
— Как ты себя чувствуешь, Орвилл?
— Ничего, спасибо за своевременную помощь, Грегор. Самое тяжелое вроде бы позади, теперь осталось только отлеживать у тебя бока, да отъедаться впрок. Сколько я провалялся здесь?
— Сегодня пошел третий день, как тебя доставили ко мне, да еще накинь путь от места обвала, где тебя выбросило. Я уже не думал, что увижу тебя когда-нибудь живым, но, видать, Айди смилостивилась…немного. И этот вид…если бы я не знал, что с того портала могут прибыть лишь три человека, глазам своим не поверил бы!
— Ты всегда веришь только глазам?
— Не подначивай. Кто бы и в каком виде не выпал оттуда, я всё равно докопаюсь до его истинной сути. Твою ауру я признал не сразу, никогда такого не встречал раньше — её как будто завернули в обычное гнильё для вилтов. Не сними я это сверху, и не догадаешься, что внутри. Лиенвиру хотел показать, да пока он прибыл, всё уже рассеялось.
— Охрана сработала?
— И охрана, и Темас неподалёку был, сразу услышал и в проход ринулся посмотреть, что там за звуки да хлопки странные. Едва успел тебя выволочь, считай, повезло, что на рожу не смотрел в темноте. Говорит, раненых надо первых выносить, вот и постарался, вытянул. Туннель почти весь обрушился, того выхода из портала больше нет, что там произошло?
— Ничего не помню. То ли камнем сильно приложило, то ли портал закрылся раньше, чем надо. Одно радует, в этом виде процесс регенерации проходит несколько быстрее, чем в человеческом. Интересно, а шрамы так и останутся или пропадут потом?
— Это надо у Лиенвира спрашивать, он у нас по лекарской части мэтр, а я ему и в подметки не гожусь. Ты же знаешь, что его сила всегда была в целительстве, в отличие от нас.
— Он молодец, отказался от карьеры боевого мага с самого начала, хотя у него были все задатки для этого. Мы с тобой, Грегор, годимся только на то, чтобы донести раненых до него живыми, ну и маленькие царапины затянуть. Необыкновенно хорошо валяться вот так на чистой кровати, не думая ни о чем. Грегор, меня кто-нибудь видел?
— Нет, тебя привезли уже ночью, накрыли холстиной сразу же, как вытащили и про то, что ты лежишь здесь, знаю только я, Лиенвир и Темас с Кардом, а они не проговорятся никогда. Я и так никому не обязан отчитываться в своих действиях, кроме Совета Магов и Его Величества, а они пока что далеко отсюда. Надеюсь, ты успеешь подняться на ноги до того, как слухи о тебе поползут снова.
— Грегор, а…я был один? Рядом никого не было?
— Орвилл, если ты хочешь спросить о Дайлерии, то скажу сразу — она внизу и я постарался обезопасить от нее и тебя и всех остальных. Больше всего на свете мне хотелось ее сразу же убить, остановило только то, что она была без сознания, а я еще не скатился настолько низко, чтобы убивать своего врага даже в таком виде.
— Где она, Грегор?
— Я же сказал, внизу, Лиенвир осмотрел ее, остановил кровотечение, затянул кое-какие раны, остальное пусть делает сама. Она сильный маг и мы ей абсолютно не нужны. Признаться, я был изрядно удивлен, когда увидел ее рядом с тобой. Она опять пыталась тебя убить? Но теперь она надежно изолирована и никакая магия ей не поможет выйти оттуда, куда я ее упрятал. Стой, куда ты собрался? — опешил маг. — Только что очнулся и уже снова в путь?
— Я уже сносно могу стоять на ногах, дай какую-нибудь одежду и побыстрее. Я пойду к ней, точнее — за ней.
— Ты с ума сошел! — возмущению Грегора не было предела. — Ты только-только пришел в себя, находишься здесь в безопасности, а Дайлерия…
— Грегор, ты дашь мне одежду или нет? — зарычал во весь голос лежавший. — Или я должен в этом виде ходить по твоему дому? Давай быстрей, а то потом будет поздно…она хоть жива, ты давно проверял?
— Была жива…вчера, — с запинкой выдавил седой, — чего к ней ходить-то? Орвилл, я тебя не понимаю, Дайлерия..
— Грегор, я не сошел с ума и женщина у тебя в подвале — не Дайлерия. Понимаешь, не Дайлерия! Я вам все объясню, для меня и самого это было неожиданностью, но это так. Зови скорее Лиенвира, надеюсь, она еще жива и он сумеет поднять ее на ноги.
По-моему у меня начался предсмертный бред, потому что только этим можно было объяснить то, что в камере вдруг появилось слишком много народу, от которых по всему объему летали слова, стукаясь друг об друга и падая на пол. Смысл фраз был совершенно непонятен, но кто-то из пришедших подхватил меня на руки и понес, а рядом я увидела знакомые серые глаза.
— Вилл? Ты жив? Я так рада, я боялась, что ты остался там, у портала!
— Что она шепчет, ты понимаешь? — незнакомый голос, но это не ко мне…
— Она говорит, что рада…Лерия, все хорошо, ты слышишь меня? Лиенвир поможет тебе, он и не таких подымал! — лязгающий голос Вилла куда-то отдалился и мне по-настоящему стало хорошо.
— Ну и долго ты еще будешь тут торчать?
— Я не торчу, я не могу поверить в то, что ты мне рассказал. Вот не могу и все тут, хоть убей!
— Могу запросто, — хрюкнул кто-то вдалеке. — Потому как сам поверить не мог. Как это у нее получилось? Откуда она смогла узнать о такой возможности? Ты хоть от кого-то что-то подобное слышал?
— Она совершенно такая же, как и всегда, Лиенвир осматривал ее, когда лечил. Магии внутри на двоих хватит, такого резерва я ни у кого не видел. Нет, мне в такое верится с трудом, ты уж прости, но…я ей все равно не доверяю.
Душевные препирательства невдалеке разбудили меня и я с трудом соображала, что опять произошло. Надо же, чистая постель и то благодатное расслабленное состояние, которое накатывает, когда боль ушла и ты здоров…а то последнее время мне слишком часто попадало по голове! Не иначе, мой статус здесь повысился и кто-то благосклонно решил, что довольно испытаний по мою душеньку. Может, заодно и просветят, где я нахожусь и что день грядущий мне готовит?
Сев на кровати, обнаружила себя в первозданном виде. Лечили, значит? Что там у меня было? Шишки на голове — две штуки, ссадина на лбу — одна, плечо, рука, ладони ободраны, внутри что-то тянуло…
Медосмотр подтвердил, что количество болячек резко уменьшилось, никаких болей в плече и голове не наблюдается, волосы хоть и грязные, но без ссохшихся корок, а правая рука вполне нормально поднимается, куда ей положено от природы. На ладонях — розовые шрамы, даже кое-где еще корочки присохли, колени болят, но совсем немного и синяки на них уже бледно-желтые. Я что, месяц в анабиозе тут лежала, раз все так хорошо зажило? А кормили-поили через трубочку? А на горшок. хм…
- Предыдущая
- 74/383
- Следующая
