Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И аз воздам (СИ) - Чернова Ирина Владимировна - Страница 80
— А вы к ним разве не часто приходите? Когда-то в нашем мире тоже были прорицатели, так к ним народ толпами валил, они действительно никому не отказывали в совете. Говорили, что они доносят волю богов, но звучала эта воля настолько двояко, что толковать ее можно было как угодно.
— Странные были у вас прорицатели, — рассмеялся лекарь, — зачем надо доносить волю богов в таком виде, чтобы еще ломать потом над ней голову? Прорицатели говорят всегда четко и ясно, иначе они потеряют свой дар. Их задача — донести до пришедшего тот единственный путь, которые ему необходим. Зачем путать людей?
— Можно не путать, можно недосказать, — скривилась я, вспомнив что-то из истории, где оракул возвестил о победе, только не уточнил, чьей. — Прикинуться, что тебя не спросили подробно, и утаить часть информации, чтобы потом отбрехаться.
— О чем спрашивают прорицателей в твоем мире? — вдруг заинтересовался Лиенвир. — То, что я слышал когда-то, относится только к действию, но не к цели. Прорицатели не предсказывают будущее, они указывают дальнейший путь, а спросивший волен распорядиться им по своему усмотрению. Будущее при этом может быть совершенно различным…но все зависит от того, что при этом надо лично тебе.
— Подожди, — я ожесточенно потерла виски, где то и дело покалывало, — что-то я совсем запуталась. Зачем приходят к прорицателю, как не для того, чтобы узнать, каким наиболее кратким путем достичь желаемого? Почему это вдруг будущее при одном пути будет совершенно различным, да еще зависеть от меня? Давай мыслить логически, я прихожу и спрашиваю, как мне из пункта А попасть в пункт Б, чтобы избегнуть по дороге неких опасностей, угрожающих моей жизни. Прорицатель должен дать мне ответ, по какой дороге я должна пойти, ну на крайняк — без дороги. Так?
— Не совсем. Пока ты будешь идти, опасности, подстерегающие тебя, могут переместиться и самый безопасный путь окажется ведущим в никуда.
— Но его задача — посмотреть все будущие перемещения этих опасностей и указать мне вариант, который больше всего подходит мне для сохранения жизни. Если он не может этого сказать, то грош ему цена, как прорицателю.
— Лерия, ты можешь измениться сама, пока будешь двигаться по этому пути.
— Тогда и это прорицатель должен предусмотреть! Да и как я успею измениться и во что, если иду к намеченной цели? — что-то мы перестали понимать друг друга, или прорицатели у них тут не то, что у нас, или… — Лиенвир, а кто-нибудь из твоих знакомых обращался к ним?
— Честно? — мужчина посмотрел на меня чистым взглядом, к которому очень шла снисходительная улыбка, — никто не обращался. Мы стараемся сами решить свои дела без их помощи.
— Они что-то требуют за нее? — вылезла вперед подозрительность. — Должна быть какая-то плата?
— Нет, никто никогда не упоминал, что им надо чем-то платить, но наши дела настолько… привычны, что можно обойтись и без них. По-моему, даже его величество Райделл так и не обратился ни разу, хотя ему это иногда нужнее.
— Так все же, чья это была идея, твоя? — попыталась я выжать хоть что-то из него.
— Нет, я же тебе уже сказал, — Лиенвир оглянулся по сторонам, как будто искал подмогу, — Грегор с Орвиллом подумали, что в вашем положении это будет самым лучшим выходом. Прорицатель указывает путь, чтобы в дальнейшем сложилось то, к чему ты хочешь прийти. Тебе надо вернуться назад, Орвиллу надо вернуть себе прежний облик, а он совмещает ваши вопросы и дает ответ, как это сделать.
— Ну да, я плюс Орвилл, только тут еще должна быть Дайлерия, — вспомнила я о законной хозяйке тела. — С ней-то как быть?
— Извини, — с лица Лиенвира моментально слетела вся доброжелательность, — это уже не мое дело. В настоящее время ее просто нет в Лионии, чтобы она могла тоже присутствовать там вместе с вами.
— Как-то нехорошо получается, — заскреблась на задворках совесть, — все-таки это ее тело, не мешало бы поинтересоваться и ее мнением на этот счет. Про Орвилла вы помните, а про нее — нет. Нехорошо, граждане.
— Вот и задай сама этот вопрос, когда будешь стоять перед ним, — Грегор плюхнулся на стул рядом с Лиенвиром, — раз ты такая любопытная. Интересно послушать, что он тебе ответит по этому поводу, а еще более интересно будет посмотреть, что ты потом будешь делать.
— А у тебя есть какие-то догадки? — на рожон лезть не хотелось, но и вопрос тоже требовал ответа. Я-то настоящая там, а не здесь… — Тело это ее, между прочим, так что она тут не последняя спица в колеснице.
— Ну что тебя так волнует этот вопрос? — маг сегодня выглядел совершено по-другому, весь благодушный и снисходительный. — Конечно, спроси у прорицателя про нее, это не запрещено, я думаю, что он постарается дать тебе…нет, указать самый хороший путь для достижения твоей цели. Ты же будешь у него спрашивать, как тебе назад вернуться, вот он тебе все подробненько и разъяснит, твое дело слушать его да запоминать. Может статься, прямо около его обиталища все и произойдет. Если хочешь знать, прорицатели обосновываются только в тех местах, где скрещиваются разломы и проходят линии Сил, чтобы им поменьше своей тратить. Подпитываются они там постоянно, так что бывало раньше, сами помогали прямо на месте. Конечно, они не люди, — поперхнулся, увидев мой взгляд, и поправился, — они раньше были людьми, а за столько лет уже чуть ли не боги, но когда проще сделать все и сразу, чего откладывать на потом? Это был бы самый лучший вариант на мой взгляд — поднапрячься и выкинуть тебя назад, в твой мир…да не кривись ты, я ж только и мечтаю о таком исходе вопроса…вон и Орвилл не даст соврать, верно?
— Может, она уже и не хочет возвращаться? — Лиенвир склонил голову набок и было непонятно, о чем он думает с отрешенным выражением лица. — По-моему, у нас не самое плохое место в этом мире!
Благодушие Грегора было сродни уговору упрямого ребенка, который упирается исключительно из детской вредности и контраст между ним вчерашним и сегодняшним был непонятен. «Дойди и спрашивай там все, что считаешь нужным, я все равно уже знаю, что он тебе скажет», — вот что читалось сейчас на его лице и возникло твердое ощущение, что он давно сходил к этому прорицателю, обо всем с ним договорился, а я буду только играть роль первоклассницы, просящей у Деда-Мороза себе подарок на Новый Год, когда все знают, что ДМ изображает сосед по площадке.
— Насколько я помню, Арсворт Лерии точно понравился, — прогудел Орвилл, присаживаясь рядом.
— Лучше бы рассказали, сколько туда идти, — сдалась я под натиском всех троих, — да и где это все находится, что брать с собой…
Мужики при этом чрезвычайно оживились и стали попеременно рассказывать, что идти туда далеко не придется, поскольку Грегор уже постарался заблаговременно и построил портал в том направлении, так что бОльшую часть пути он благородно взял на себя. А вот от портала, извините, пешочком дня три все-таки придется преодолеть, поскольку точное местоположение прорицателя не совсем ясно, но надо идти в сторону Рифейских гор, где мы и сможем его найти.
— Лерия, если бы этот прорицатель жил посреди города и к нему ходили бы люди днем и ночью, то и вопросов о дороге не возникало. Это тебе не гадалки, к которым бегают придворные дамы, чтобы узнать имя очередного воздыхателя, выпавшего в карточной колоде, — судя по тону, Орвилл более серьезно относился к будущему путешествию, чем Грегор. — Из портала пойдем к горам, там будем искать его святилище.
— Искать? А каких-нибудь знаков, указателей, дорог…ну что может указывать путь к нему, разве нету? В конце концов к нему же обращались и раньше, значит, остались свидетельства, рассказы очевидцев, документы хроник…а места там обитаемые? Наверняка местные жители что-то могут знать о его пещере или где он там живет! — странности чужого мира царапали всю устоявшуюся логику, которой я привыкла доверять.
— Ну вот вы и пойдете…заодно и дорогу узнаете, — маг был само обаяние и душевность, улыбался так, будто подарок получил долгожданный и сейчас смакует время, оставшееся до открытия коробочки. — Лерия, ты ешь, ешь, Линда расстаралась ради последнего вечера, саму себя превзошла после моих воспоминаний о приемах в Арсворте, а ты не оценила.
- Предыдущая
- 80/383
- Следующая
