Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 74
Я пообещала уделить ему время на следующей стоянке. Так что когда мы собрались пообедать, я оставила мэтра себе в помощь на готовку, отрядила Гредин с адмиралом за хворостом, а Ангера с секретарем послала на охоту. Все засмущались, но кротко пошли. Они что думают, я буду им в полевых условиях цирлих-манирлих разводить? Обойдутся.
Как только все скрылись за камнями, Роген обратился ко мне:
- Ваше Величество...
Я трижды нажала на камень в моем амулете.
- Так, дорогой мой. Давай договоримся. Или мы друзья и соратники, обращаемся друг к другу на «ты» и по имени, или не будем даже затевать разговор. Мне этот ваш этикет уже поперек организма встал.
Роген радостно сверкнул глазами:
- Значит, я не ошибся.
- В чем?
- Ты ведь не Алиенор? Тело то же, но сущность другая?
Это его слово “ваш” в применении к этикету подвигло на такие догалки? Сообразительный! Интересно, много их тут, таких сообразительных? Или уже все в курсе, одна я, как дура, шифруюсь?
- С чего ты это взял?
- Я обследовал герцогиню Алиенор магически, когда она прибыла в Ремирену. Кроме состояния здоровья выяснил еще и ее способности. Она была... Ну, неважно. А потом, когда я вернулся в охотничий замок из столицы, она резко изменилась. Сначала я думал, что она просто вылечилась от своего недуга. А потом прикинул... Нет, в старом теле новая девушка. Это стало абсолютно ясно после нападения барона Лизаменда.
Неважно? Нет уж, пусть объясняет, я хочу знать. Может, по этим признакам уже полстраны догадалось, кто я такая.
- Какие у тебя основания так утверждать?
- Магические. Магические способности привязаны к сущности, а не к телу. У Алиенор был слабенький дар природного мага. Очень незначительный, такой нет смысла развивать, лучше просто выбрать профессию садовника. А у тебя нет дара, зато агрессивная магия на тебя вообще не действует. Даже лечить тебя получается с большим трудом. Только с помощью зелий, но не напрямую.
Легко однако парень перешел на «ты». Наверное этому способствовало осознание что я не настоящая Алиенор.
- Ну предположим ты прав... Дальше что?
- Ничего. Ничего не изменилось. Ты — моя королева, я присягнул тебе на верность. Не дочери герцога Истара, а тебе. Ты же не обманывала короля, правда? Он все знал с самого начала?
Я кивнула, подтверждая его догадку. Лекарь обрадовался как ребенок, только не знаю чему. Своей правоте, наверное.
- Поверь, у тебя нет более преданного человека чем я. Ты предложила мне дружбу когда ничего от этого не выигрывала, и я горд этим. Ты не только моя королева, ты — мой друг. Просто мне нужно было знать, чтобы тебе помочь. Потому что если все так, как я думаю, тебе нужна помощь. Боюсь, не я один заметил разницу.
Я пробормотала себе под нос:
- Герцог Истар тоже дознался.
Роген встрепенулся:
- Поэтому он на тебя нацелился и пытается захватить? Как же я сразу не догадался?! А еще твои антимагические свойства... Это видело множество людей. Никто ничего не понял, но...
Я пробурчала:
- Но были отдельные личности, которых это заинтересовало.
Лекарь отмел мои инсинуации.
- Если ты имеешь в виду Мирониса, то он честный парень. Вот только на язык невоздержанный, это да. И голос у него громкий. Там, на поляне у беседки он орал как резаный. Все слышали, а кто-то, возможно, понял. Или герцогу донес.
- Согласна с твоим выводом. Но сейчас у нас другая задача, некогда тратить время на исторические изыскания. Кто бы я ни была по своей сущности, я жена короля. От этого танцуем.
- Танцуем? Но я не умею...
Я так и зашлась от смеха. Ангер уже привык к моему стилю, хорошо понимает такие метафоры. А бедный Роген принимает все за чистую монету.
- В смысле, из этого исходим. Чем ты собирался мне помочь?
- Ну, я могу немного, но... Скажи, ты не боишься попасть в плен к герцогу?
Ого, парень берет быка за рога. Сразу о том, при мысли о чем у меня весь организм сводит.
- Честно? Боюсь. Ангер уверяет, что у него все под контролем, но меня гложут сомнения. Что-то идет не так, и я не удивлюсь, если в святилище нас встретит улыбающийся Истар.
- Вот и у меня такое чувство. Иррациональное, но я привык доверять своим ощущениям. Герцог хочет завладеть Ремиреной и править на законных основаниях. Для этого ему нужна ты и лучше всего беременная.
Зрит в корень. Я сама все время об этом думаю. Но все же...
- Пусть обломится, я не беременна.
Роген как-то виновато втянул голову в плечи и посмотрел на меня с жалостью.
- Ты же понимаешь, такой недочет нетрудно исправить, и для этого необязательно быть нашим королем. Так что если нас все-таки захватят... Вот.
Он протянул мне на ладони небольшой серебряный медальон в форме капли. Я его открыла и увидела нечто, напоминающее сплюснутый шарик из перемолотой травы, завернутый в кусочек пергамента с письменами. Обычная упаковка, предупреждающая порчу.
- Что это?
- Довольно популярное снадобье, которое мне удалось существенно улучшить. Проглоти — и целый год не забеременеешь. Маг мог бы отменить действие, но на тебя магия не влияет. Если понадобится, то следующую ты сможешь найти... Извини, что приходится о таком говорить...
Мужик замялся и стал таким же красным, как его шевелюра. И почему я такая сообразительная? Знаю ведь, что он скажет.
- Говори уж. Где? В борделе?
Лекарь аж посинел от смущения и закашлялся.
- Д-да... Только там они не такие эффективные. Хватает на три луны, потом надо повторять.
Ага, все-таки есть у них противозачаточные для дам. Жен они берегут, а шлюхам самим приходится о себе заботиться. Это удачно, что Роген догадался мне передать эту волшебную таблетку. Вряд ли я что-то смогу противопоставить насилию, если Истар меня все-таки изловит, но вот цели своей я ему достигнуть не дам.
- Отлично. И когда ты это придумал?
- Еще до того, как тебя обменяли с Алиенор. Но тогда цель была другая. Таргелен собирался скормить такую капсулу невесте в первую брачную ночь, а потом почему-то передумал и вернул капсулу мне на хранение.
Понятно, почему передумал. Зачем противозачаточное, если о зачатии речь не идет. Да и в целом… Тарг советовался с обоими, но по-отдельности, и один не знает о другом. Только королю известны все соображения и обстоятельства. Подстраховывался с обеих сторон. Не будем ломать игру.
- Поняла. Я не должна подставить Тарга и вместе с ним все государство ни при каких обстоятельствах. Спасибо, Роген, ты настоящий друг. Давай сюда твою таблетку. В случае чего как ее надо принимать?
- Проглотить, и все. Лучше, конечно, запить. Чем, не важно, хоть вином. Но и без запивки действовать будет.
Я надела подаренный им кулон и засунула его под одежду, затем нажала на камень браслета один раз..
- А теперь давай тише, сейчас все вернутся.
Действительно, уже через пару минут появились молчаливые и смущенные Эстерс с Дин, а за ними довольные жизнью маг с секретарем. Похоже, сегодня все плодотворно пообщались.
До вечера мы проделали довольно большой путь. Кое-где попадались отрезки вполне приличной тропы, но их было немного. Приходилось то, аккуратно ступая, идти по осыпям, то карабкаться на скалы и валуны, то перебираться через провалы и трещины. Наконец совсем под вечер Ангер скомандовал: “Стоп! Сегодня дальше не пойдем”. Мы находились на почти круглой полянке, окруженной скалами, куда мы только что спрыгнули один за другим с огромного валуна. Я огляделась и увидела, что пути дальше нет. Был шанс опять взобраться на тот самый валун и поискать другую дорогу, но иного выхода не просматривалось: отвесные стены со всех сторон.
Наш маг, нимало не смущаясь, глядел на всех с гордостью, как бы говоря: ”Ну, здорово я вас всех привел?”
- Ангер, а где выход из этого симпатичного местечка? По-моему, мы в ловушке, или мне только кажется?
- Предыдущая
- 74/130
- Следующая
