Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Комедии - Шекспир Уильям - Страница 1
Уильям Шекспир
Комедии
Двенадцатая ночь, или что угодно
Действующие лица
Оpсино, герцог Иллирийский.
Себастиан, молодой дворянин, брат Виолы.
Антонио, капитан корабля, друг Себастиана
Капитан корабля, друг Виолы.
Валентин, придворный герцога
Курио, придворный герцога
Сэр Тоби Белч, дядя Оливии.
Сэр Эндрю Эгчик.
Мальволио, управитель Оливии.
Фест, шут Оливии.
Оливия, богатая графиня.
Виола, влюбленная в герцога.
Мария, служанка Оливии.
Фабиан, слуга Оливии.
Придворные, священник, матросы, полицейские, музыканты и слуги.
Действие происходит в Иллирии, в городе и на близлежащем берегу.
Действие I
Сцена первая
Комната во дворце герцога.
Входят герцог, Курио и придворные.
Вдали – музыканты.
Герцог
Коль музыка, ты – пища для любви,Играйте громче, насыщайте душу!И пусть, насытившись, желанье звуковОт полноты зачахнет и умрет.Еще раз тот напев! Он словно замер!Он обольстил мой слух, как ветер юга,Что, вея над фиалковой грядой,Нам в душу веет сладким ароматом.Довольно, перестаньте! Нет, уж онНе нежит слух, как это было прежде.О дух любви, как свеж ты, как ты жив!Как океан, ты принимаешь все,Но что ни попадет в твою пучину,Каким бы ценным ни было оно,Всю ценность безвозвратно потеряет.Любовь так преисполнена мечтаний,Что истинно мечта – одна любовь.Курио
Хотите ли на травлю, государь?
Герцог
Кого травить мне?
Курио
Лань.
Герцог
Да, я охочусьЗа благороднейшей моею ланью.Когда я в первый раз Оливию увидел,Мне показалось, будто самый воздухОчищен от губительной заразыЕе дыханием – и в то ж мгновеньеОленем стал я и, как злые псы,Меня с тех пор преследуют желанья.Входит Валентин.
Герцог
А, вот и ты! Ну что она сказала?
Валентин
Осмелюсь доложить, что я не виделСамой графини. Девушка ееХодила к ней и, возвратясь, сказала,Что даже небо прежде семи летВ лицо ей не заглянет без покрова.Она монахиней под покрываломРешилась жить и келию свою,Что Божий день, горючими слезамиВкруг окроплять – и это все затем,Чтоб брата мертвую любовь почтитьИ в памяти печальной сохранитьЕе надолго живо и свежо.Герцог
Она, в ком сердце создано так нежно,Что может чтить столь свято память брата,О, как она полюбит, если ройЖивущих в ней желаний умертвитСтрела златая, если воцаритсяНа двух возвышенных ее престолах,На этих милых, нежных совершенствах,На сердце и уме – один властитель!Вперед – в любви свободную обитель!Сладка мечта любви в тени лесовСреди благоухающих цветов!Уходят.
Сцена вторая
Берег моря.
Входят Виола и капитан корабля.
Виола
Что это за земля, друзья мои?
Капитан
Иллирия, прекрасная синьора.
Виола
Но что же мне в Иллирии здесь делать?Мой брат в полях Элизиума бродит!Но, может быть, он жив, не утонул?Как думаете вы?Капитан
Ведь вы спаслись же!
Виола
О, бедный брат! Но, может быть, и он
Не утонул, а спасся тоже?
Капитан
Да.И чтобы вас возможностью утешить,Я вот что расскажу: когда корабльРазбился о скалу и вы, спасаясь,Вот с ними плыли на ладью, я видел,Как смелый брат ваш, бодро сохраняяСреди опасностей присутствие ума,Связал себя с огромнейшею мачтой —Его учили смелость и надежда.Как на хребте дельфина Арион,Он твердо сохранял с волнами дружбу,Пока я взором мог за ним следить.Виола
(бросая кошелек)
Возьми за эту весть. С моим спасеньемВ душе моей воскресла и надежда;Твои ж слова ее питают. Он,Быть может, жив! Ты эту землю знаешь?Капитан
И очень хорошо. НедалекоОтсюда я родился и воспитан.Виола
А кто здесь правит?
Капитан
Благородный
И сердцем и происхожденьем герцог.
Виола
А как зовут его?
Капитан
Орсино, донна.
Виола
Орсино? Да, я помню, мой отецЕго не раз так называл. ТогдаЕще он холост был.Капитан
Да и теперь,Или, по крайней мере, незадолго,Не дальше как за месяц, я оставилИллирию: тогда носился слух —Вы знаете, что мелкие не прочьБолтать о том, что делают большие, —Что ищет он Оливии руки.Виола
Но кто она?
Капитан
Дочь графа и девица,Исполненная всяких совершенств.Граф умер год тому назад, ееОставивши на попеченье брата,Который также кончил жизнь; графиня ж,Любя его горячею любовью,От общества мужского отреклась.Виола
О, если бы я ей служить моглаИ звание мое перед людьмиСкрывать, пока мой план созреет!- 1/9
- Следующая