Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотая Вспышка - Ледок Диана Дмитриевна "diledok" - Страница 24
обратил тебя на свою сторону?
- Нет, - Роза все еще никак не могла понять о чем они говорят, - на меня он не произвел
впечатления, но все остальные девчонки из школы, по-видимому, были иного о нем мнения.
- Ну разумеется, они были восхищены им... - Элиза вдруг помрачнела. - Иного и не могло
быть, ведь он Сетернери, а значит обладает всеми качествами, им присущими. Они ведь
моментально обращают в свою веру всех их окружающих. Это означает, - она возвела глаза к
потолку, - он сразу, с первого взгляда очаровывает, околдовывает всех окружающих его лиц.
Моментально, и беспощадно. Как змея - обезьян, или огонь - бабочек, наполняя их сознание
лишь одним желанием: подчинится. Вот поэтому я и удивляюсь. Ты должна была сразу
почувствовать это, как любая другая твоя подруга.
Она произнесла это таким тоном, что Роза невольно вздрогнула.
- Но... почему?
- Роза, - Леон все не отводил от нее странного, туманного взгляда, - Сетернери потому и
пришли к власти, потому что подчинили себе всех. В обоих смыслах, и с этим ничего
поделать нельзя, так было и будет наверное всегда.
Элиза порывисто вздохнула.
- Но, тем не менее, она не выдала тебя ему, Лео. Хотя могла бы.
Леон улыбнулся себе под нос, но промолчал. Элиза вновь повернулась к Розе.
- Но тогда?..
В двух парах глаз, смотревших на нее, Роза прочитала странное, смешанное чувство
подъема и любопытства. Элиза буквально впилась в нее глазами.
- Почему на тебя он не подействовал?
Роза смешалась, и Леон поспешил ответить:
- Не думаю, что мы можем это знать. Может быть любая причина.
Они обменялись с Элизой многозначительными взглядами, но промолчали.
Наконец последняя вымолвила:
- Полагаю, Роза, Лео поступил очень верно, спасая тебя. Я безмерно рада этому.
Она улыбнулась ей, и Роза, осмелев, спросила:
- Элиза, мм... Не будет с моей стороны невоспитанностью, спросить, как у вас получается...
Она замялась и Элиза улыбнулась шире:
- Не стареть? Я правильно тебя поняла? Ты наверное ожидала увидеть степенную даму лет
эдак под пятьдесят?
Роза залилась краской.
- Да, я могла бы так выглядеть... Но видишь ли, мне больше по душе оставаться в этом
возрасте, - 0на перебросила за спину волну золотых локонов. - Может быть потому, что так я
чувствую себя увереннее перед мужем, а возможно потому, что моя мать выглядела не
самым лучшим образом в свои сорок - пятьдесят... Как бы там ни было - oна просияла, - я
весьма рада, что обладаю возможностью замораживать возраст. Как кстати и Лео, и любой
другой Солтинера.
- Замораживать?
- Ну или контролировать, или, скажем, время от времени приводить в норму. - Элиза
поймала ее взгляд и добавила, обращаясь теперь к сыну. - Ну знаешь, Лео... Она ведь ничего
не знает.
- Не все.
- Слушай, Роза, - Элиза села поудобнее, - Солтинера обладают многими способностями,
среди которых есть и способность контролировать свой возраст и придерживаться более
тебе подходящего любое количество времени. Иначе говоря не стареть.
С минуту она молчала, по-видимому давая Розе возможность переварить услышанное и
продолжила:
- Это происходит за счет энергии, получаемой нами из главного источника, иначе говоря из
солнца. Получая эту энергию, наше тело самовольно трансформируется, приходит в норму,
омолаживается, и если энергии много, мы можем с ее помощью трансформироваться
самостоятельно, по собственной инициативе. Мы получаем возможность менять свой
внешний вид, и иногда вид окружающих нас людей, по средствам телесного контакта. Но
прибегать к последнему следует только в исключительных ситуациях.
Роза медленно кивнула головой. Именно последнее, исключительное средство, и применил к
ней Леон, во время их первой встречи.
Она посмотрела сперва на него, а потом опять на Элизу.
Та, видимо, догадалась о чем именно она подумала, потому что повернулась к сыну.
- Ах вот значит что...
Если глаза ее не обманывали, вид у того был смущенный. Леон кивнул.
- По какой же такой причине ты сделал это?
- Надо было ей все объяснить.
Роза переводила любопытный взгляд с одного лица на другое, но ни Леон, ни Элиза, так
ничего и не добавили к предыдущим словам и она нахмурилась. Какие они, все-таки, оба
странные. Леон всегда был таким, по крайней мере все то время пока она его знала, но и
Элиза такая. Непросто же ей придется, если она захочет их понять.
Тут откуда-то сверху раздались шаги, и спустя минуту в комнату вошел мужчина лет так под
тридцать. Он застыл и недоуменно посмотрел на Розу, но потом расплылся в улыбке и
подошел поближе.
- Роза, полагаю?
Oна кивнула и Элиза встала, чтобы обнять его.
- Тейлор, мой муж.
Тейлор улыбнулся ей и поклонился.
- Весьма рад наконец познакомится с вами, юная леди, - кивок Розе. - Привет, Лео.
Леон обменялся с отцом рукопожатием и встал.
- Какие новости?
Тейлор, в отличие от сына и жены похоже не был особо настроен на какие-то либо
разговоры. Он сел и вздохнув, вытянул ноги.
- Только что прибыл от Сетернери. Между прочем по твоей милости, Лео, - oн бросил на
Леона тревожный взгляд и тот нахмурился, - что случилось? Они несли какую-то чушь про
девушку простолюдинку, которой ты якобы выдал наш секрет, в следствии чего они
намерены принять самые серьезные меры.
- Ты был у них?
Элиза побледнела и села рядом с ним.
- Но после всего того что произошло это было чистейшим безумием!
Тейлор пожал плечами.
- Да ты не беспокойся, они поняли что я не собираюсь бунтовать, или... Еще что-то в том же
духе, поэтому не стали меня трогать. Но сделать надо было хоть что-то, согласись. Ты
представь, я узнаю, что мой сын выдает направо и налево наши секреты, и при том под
самым носом у Сетернери. Бóльшей чепухи за всю свою жизнь я не слышал. Но выяснить
было необходимо.
- Допустим.
- Надо полагать они говорили правду, иначе не было бы всей этой заварушки...
- Но как ты выбрался от них?! - Элиза, все еще бледная, никак не могла сдержать в голосе
истерически- восторженную нотку. - Они же могли...
- Ох, милая, - Тейлор похлопал ее по руке, - честно говоря меня тогда волновало совершенно
иное, да и они поняли что я не намерен бунтовать, поэтому и отпустили меня Надо было еще
встретится с твоими друзьями, Элиза. Им, как и тебе следовало бы знать, что Леон посвятил
в нашу жизнь нового человека.
Он обвел собравшихся быстрым взглядом, и его взгляд задержался на Розе:
- Так, - медленно протянул он, - сдается мне, я знаю, о ком они говорили.
Видя все возрастающее недоумение на лице Розы, он поспешил добавить:
- Леон ввел тебя в курс дела, не так ли?
- Что-то в этом духе...
- Он сказал что мы с Элизой принимаем активное участие в процветании нашего народа?
Разумеется, на то есть власти, но мы при каждом удобном случае помогаем им, чем можем.
И не только мы, но и все наши друзья Солтинера.
Роза медленно покачала головой и посмотрела на Леона. Тот отвел взгляд, и как будто
предвидя возможную реакцию сказал:
- Вряд ли эта информация так уж важна.
Элиза сверкнула глазами в сторону Леона, и тот вздохнул.
- Все мы - одна семья. Я рада что теперь и ты с нами. После перехода все мы так
сплотились...
- Переход власти? - посмотрев на Леона неуверенно протянула Роза. - Это то, что ты сказал
про Сетернери?
- O, так она уже знает? - Элиза посмотрела на нee с уважением. - Да, действительно,
имеются в виду Сетернери. После того как власть принадлежит им, все мы стараемся
наладить жизнь на нашей территории, ну и конечно, - она блеснула глазами, - готовить
- Предыдущая
- 24/86
- Следующая