Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Врата Ада - Извольский Сергей - Страница 46
– Кольчугу починить надо, – невольно опустил я глаза, глядя на металлические лохмотья.
Внимательно посмотрев на меня, дварф подошел ближе, перехватываясь руками, и толстыми пальцами, черными от въевшейся сажи, потрогал кольчугу. Совсем невысокий он, кстати, – макушка его мне едва до груди достает. Зато широкий как шкаф – плечи в стороны выпирают, и при этом поддерживающие тело деревяшки смотрятся двумя тростинками, на которые бочку поставили.
– Эту, что ли? – поднял на меня взгляд дварф, снова нахмурив кустистые брови.
– Да, – односложно кивнул я.
– Восемьдесят золотых, – выпятил нижнюю губу дварф.
– Да, я…
– А, так тебе прямо сейчас надо? Тогда еще двадцать за срочность, – казалось, дальше выпячивать губу некуда, но у Хелтара получилось.
– Согласен? Нет? Тогда дверь там, – чуть покачнувшись, дварф отвалился от меня и постучал деревяшками прочь.
– Согласен, почтенный Хелтар, – кивнул я.
Быстрей бы уж эту кольчугу починить, да и свалить отсюда. Что-то у меня предчувствие не очень.
– Ух ты, вежливый темный, – хмыкнул дварф, – расскажи кому, обосрутся… давай сюда кольчужку…
После того как кузнец протянул руку, сознание на миг померкло, и через мгновенье я обнаружил себя сидящим в уголке на низком деревянном табурете, а дварф в это время колдовал с кольчугой у горна. Перед глазами шла перемотка изображения, но, понимая, что время бежит быстро, я не видел дерганых движений ускоренной съемки.
– Ну вот, – через несколько секунд (минут, а может, и часов) выпрямился дварф, опершись бедром о стол и расправляя в руках чернеющую в отсветах пламени кольчугу.
Хелтар подошел на своих деревяшках, одной рукой помогая себе держаться на ногах, и протянул мне броню. Поднявшись, я принял кольчугу. Время будто прыгнуло, вернувшись в нормальный ритм, и я вновь начал ощущать себя нормально. И даже никакие дополнительные движения не потребовались – кольчуга сразу оказалась на мне, плечи будто в дружеские объятия попали, и на мгновенье появилось ощущение приятной тяжести. И защищенности.
– Вот скажи мне, темный, – почесал между тем бороду Хелтар, – ты сам сюда пришел?
– Да, – кивнул я и замер, даже не открыв окно персонажа, как намеревался. Что-то мне в голосе дварфа не понравилось.
– Да? – удивился дварф. – Слушай, а как тебя вообще в ворота пропустили? Мало того, что у тебя от мечей тьмой за версту смердит, так еще теперь и кольчуга эта…
– А… а так заметно, да?
Дварф посмотрел на меня, как на болезного.
«Черт, точно! – мелькнула мысль. – Какое гостеприимство?! Мной заинтересовались, увидев мечи, когда я обернулся!»
– Уважаемый Хелтар, хотел бы вас попросить…
– Посмотреть в дырку, не ждут ли тебя за дверью высоколобые?
Как-то он к ним без особого почтения. И даже пошел смотреть, кстати.
– Слушай, ну вроде не видать, срать-перемать, – отойдя от небольшого окошка, произнес дварф, – но я бы на твоем месте все равно огородами бы ушел…
– Вы мне поможете?
– Ха, ну ты наглый, – покачал головой Хелтар, скорчив недовольную гримасу, но все-таки махнул головой в сторону лестницы: – Поднимайся и выпрыгивай из окна на крышу. Дальше сам.
– Благодарю, – кивнул я дварфу, и мучительно попытался придумать, что бы еще сказать, но дварф меня пре-рвал.
– Давай, проваливай уже! – раздраженно взмахнул он рукой.
– Благодарю вас, почтенный Хелтар, – склонил я голову еще раз, и быстро взбежал по неказистой лестнице. Пройдя через небольшую комнатку, осторожно выглянул в окно.
Вроде никого.
Отодвинулся назад, переждал несколько мгновений, собираясь с мыслями, и бросился вперед. Вскочив на подоконник, спрыгнул на узкий карниз, пробежал по нему несколько шагов и, схватившись за выступающую кровлю, запрыгнул на крышу. Разбежавшись, перескочил на соседнюю крышу, и только сейчас рядом вжикнуло несколько стрел.
«Подстава!» – мысленно закричал я и добавил еще пару эпитетов. Уже к себе обращаясь – ну дурак, поперся сюда. Зачем?!
Воздух рядом загудел от летящих стрел, и одна даже в плечо клюнула, впрочем, не причинив вреда – разочарованно вжикнув, взлетела в небо. В несколько прыжков я пересек крышу и прыгнул на соседнюю. Брызнула из-под ног черепица и, повинуясь внезапному наитию, я откатился в сторону – рядом колюче затрещало, и то место, где я только что находился, взорвалось ошметками крыши, досок и балок перекрытий.
Быстро подняв голову, осмотрелся – до ворот очень далеко, и они закрыты. Можно, конечно, через стену перепрыгнуть, но она тоже не близко…
«Но все же ближе, чем ворота», – ответил я своим сомнениям, уже перепрыгивая на очередную крышу. Затормозить успел в последний момент, даже пятки по выгнутой поверхности черепицы застучали. И если бы не вычурный флюгер, за который схватился, то закончилось бы мое бегство быстро и плачевно. А так мы с флюгером грохнулись на крышу, а возмущенный рой атакующих заклинаний протрещал сверху, взорвавшись в воздухе. Нормально, там магов штуки четыре снизу!
– Ааа ёпта! – заорал я, вскакивая на ноги и тут же, увидев смутное движение слева, выхватил мечи и в последний момент успел отразить летящие в меня удары. Еще и парочку стрел мимоходом отбил.
– Да сколько же вас здесь! – поймав на противоходе эльфа, я пнул его в живот, отправив в полет с крыши, и бросился обратно. Круто получилось – основная масса преследователей, до этого бросившаяся в ту сторону, теперь оказалась за спиной и я почти беспрепятственно запрыгнул на одну из самых высоких крыш.
Разбежался так, что мышцы готовы были порваться от напряжения. И прыжок того стоил – я взвился в воздух, как снаряд, пущенный катапультой, полетев в сторону стены.
Допрыгнул! Я допрыгнул!
Рано радовался – когда ноги коснулись поверхности стены, в спину ударило, швырнув вперед, так что я лицом впечатался в изрезанную узором переплетения ветвей стену. Морщась от боли и чувствуя, что меня оглушило, уцепился за край стены руками, усилием потянув тело вперед. Перевалившись через парапет, упал на землю кулем, и тут же покатился боком в сторону рва с водой. Вслед возмущенно рявкали разрывы заклинаний.
Стоило коснуться воды, как заторможенность исчезла, и я неожиданно быстро поплыл к берегу. «Это, наверное, змеиное наследство – то, что в воде оглушение спало, да и плыву я сейчас невероятно быстро», – подумалось мне.
Лучше бы подумал о том, чтобы занырнуть поглубже – слаженный залп эльфийских магов буквально до самого дна ударил, взметнув воду. Вместе со мной. Последнее, что увидел в ярких красках окружающего мира – целую вереницу заклятий, очередью рванувшихся в мою сторону.
Глава 22
Переместиться духом на кладбище? Да/Нет.
Воскреснуть на месте возрождения? Да/Нет.
Немного полежав трупом, покачиваясь в толще воды, заметил в ореоле серых всполохов, что на берегу начинают скапливаться эльфы, и нажал кнопку воскрешения по месту возрождения.
– Уроды! Козлы! Длинноухие ублюдки! – вскочив с пола гостиничного номера, попытался ругательствами справиться с раздражением, но прервался. Незачем зря воздух сотрясать, к тому же сам дурак – надо было голос разума слушать, а ремонт кольчуги мог и подождать. И так вон сколько в обрывках ходил, не переломился ведь.
– Красавец, – почесав затылок, я посмотрел вниз. Офигенный вид – пересекающиеся на груди ремни ножен, лежащие на матовом переплетении колец кольчуги, а еще ниже – потрепанная серая ткань коротких подштанников. И две босые ступни на дощатом полу.
Прелестно.
– Идиот, – покачал я головой, еще раз обращаясь к самому себе, и открыл окно персонажа. Наведя курсор на кольчугу, наконец, посмотрел, что же я в могиле Кенмайра себе нашел.
Шкура Фенрира.
Кольчуга Велунда.
Класс предмета: редкий.
Защита: 300/300.
Прочность: 1000/1000; уничтожить невозможно.
Дополнительно:
+ 100 % сопротивлению магии тьмы;
+ 100 % сопротивлению магии крови;
+ 100 % сопротивлению магии скверны;
Проклятый предмет: снять невозможно.
- Предыдущая
- 46/68
- Следующая
