Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП) - Джейкс Брайан - Страница 63
К Дорке присоединился Колокол Динь, звонарь аббатства.
- Я как раз шел звонить к заутрене, но кому нужен колокольный звон с такой музыкой, а, мэм?
Дорка поставила свою кружку на зубцах, кивая высокой мрачной белке:
- Да, конечно же, сэр.
Динь взглянул на юг по тропе, а затем на равнину:
- Ни следа Джема и юного Угго?
Большая выдра покачала головой:
- Еще нет, но они скоро придут, вот увидите. Хотя мне кажется, что они прибудут с севера. Сама не знаю, почему, возможно, я просто так чувствую.
Динь кивнул:
- Да, возможно, вы правы, мэм. Север – такое же подходящее место, чтобы оттуда прибыть, как и любое другое. Вы уж меня простите, но мне время идти к моим колоколам.
Он как раз собирался уйти, когда увидел две маленькие фигурки, карабкающиеся вверх по ступеням северной лестницы:
- Посмотрите-ка на этих двух малышей! Кто им сказал, что они могут приходить сюда на стены в одиночку?
Он поспешил вдоль западной стены, сопровождаемый по пятам Доркой, крича парочке Диббунов:
- Оставайтесь там, где вы есть, не залезайте на следующую ступень!
Это были малыш-землеройка Альфио и крохотная белочка Булька. Они радостно замахали лапками:
- Доблое утло! Правда, тут классно? Мы собилались залезть на стену и выглянуть!
Динь взял Альфио за лапку:
- Хо, нет, вы знаете правила про малышей, гуляющих здесь в одиночку. А теперь спускайтесь-ка, уже время завтрака.
Белочка Булька вскарабкалась по сутане Дорки и уселась на ее плече:
- А мне все-все отсюда видно, Дорки – и все деревья, и тропу, и большой корабль!
Держа ее крепко, Дорка взобралась на зубцы:
- Большой корабль? Где?
Крохотная лапка Бульки выстрелила вперед:
- Вон там, вверх по тропе – видите?
Да, там был «Зеленый Саван» - все еще далеко, но вполне отчетливо видный. Зеленые паруса безжизненно обвисли, и корабль медленно продвигался вперед, подгоняемый его командой хищников, ворочающих веслами.
Динь помог Дорке спуститься, передавая ей заботу над Альфио:
- Забудьте про колокола, мэм – присмотрите за вот этим. Мне надо пойти и сказать об этом аббату!
В Большом Зале отец аббат Тибб председательствовал на первой трапезе дня. Он уже наполовину прочел молитву, когда Колокол Динь ворвался в зал; его лапы прошлепали по камням пола, когда он поспешил к аббату.
Тибб укоризненно уставился на него:
- Это не могло подождать?
Задыхаясь от быстрого бега, звонарь постарался говорить потише, поспешно объясняясь:
- Большой корабль с зелеными парусами приближается вниз по тропе с севера. Я и Дорка видели его собственными глазами, отче!
Тибб отступил от стола, притянув Диня ближе:
- Продолжай с завтраком вместо меня, и никому ни слова. Кротоначальник Руго, сестра Фиск, Фоттлинк, Матушка Воппл – прошу следовать за мной!
27.
На борту «Зеленого Савана» все разговоры о бунте были забыты, когда пираты и морские крысы увидели долгожданный приз в пределах своей видимости.
Джибори стоял на самом носу, указывая мечом на виднеющееся вдалеке аббатство:
- Хахарр – вот оно, парни, большое и прекрасное!
Он подозвал Шекру:
- Пойди скажи капитану, что мы прибыли!
Лисица на цыпочках прокралась в каюту Разз?да Веарата, думая, что, возможно, он еще спит. Весьма в обратном смысле, тот сидел в своем кресле, полностью проснувшийся, лицом к двери и с трезубцем, расположенным в пределах досягаемости. Его пронзительный взгляд был прикован к Шекре:
- Чего тебе надо, лиса?
Провидица отсалютовала, потянув себя за кончик уха:
- Хорошие новости, лорд – только что было замечено аббатство Рэдволл!
Разз?д не выглядел чрезмерно обрадованным:
- Где оно и как далеко мы от него?
Ожидавшая более радостного отклика, лисица сбивчиво ответила:
- Прямо по курсу, лорд. Мы будем там к полудню.
Положив трезубец себе на колени, Разз?д продолжил сверлить Шекру взглядом:
- Когда ты вошла в мою каюту, я заметил, что ты кралась – не отрицай этого! Предполагалось, что ты застанешь меня спящим, не так ли?
Лисица выступила с благоразумным ответом:
- Ну, сэр, еще ведь только рассветает, а капитанам позволено спать, когда они пожелают. Я думала, что вы еще, должно быть, отдыхаете…
Веарат указал на пол:
- Подойди сюда, стань ближе ко мне.
Шекра нерешительно повиновалась, и Разз?д подогнал ее:
- Ближе! Подойди, лиса, чуть ближе! Вот так!
Лисица стояла, дрожа и не зная, чего ей ожидать. Она была так близко, что могла ощущать его дыхание на своей морде. Когда он мягко заговорил, голос Разз?да был чуть хрипловатым:
- Есть что-нибудь, о чем твоему капитану следует знать?
Ее губы задрожали:
- Н… нет, сэр, ничего такого.
Разз?д медленно вытер влагу со своего незрячего глаза:
- Хорошо! Ты ведь все еще моя Провидица, не так ли?
Шекра молча кивнула, осознавая напряженный взгляд единственного глаза.
Однако следующая его реплика стала для нее сюрпризом:
- Тогда скажи мне, почему я плохо спал?
Лисица слегка расслабилась:
- Старые раны беспокоили вас?
Разз?д произнес всего одно слово:
- Нет!
Она позволила себе сделать паузу, прежде чем заговорила вновь:
- Тогда это был сон, который побеспокоил вас, лорд.
Разз?д слегка откинулся назад:
- Да, сон. Скажи мне, что ты знаешь о воине, что носит пылающий меч?
Даже несмотря на то, что она была озадачена, Шекра почувствовала себя на знакомой территории:
- Этот воин – что за зверь это был, лорд?
Его ответ поразил ее:
- Думаю, это была мышь!
Лисица скрыла свое удивление за кивком, выгадывая время:
- Мне нужно посоветоваться с моими знаками, господин. Как выглядела эта мышь?
Пока она рылась в своей сумке в поисках необходимого, Разз?д гневно отрезал:
- Идиотка, он выглядел, как мышь, в доспехах!
Собрав немного информации, Шекра метнула камушки, кости и ракушки. Ее тон стал пророческим:
- Знаки предсказывают знамение предупреждения. Вы ее боитесь, господин?
Разз?д издевательски расхохотался:
- Я не боюсь никого, и меньше всего - какой-то мыши! Что еще ты видишь? Говори!
Лисица набралась уверенности, обращаясь к лести:
- Это правда, вы никого не боитесь, о Великий. Еще не родился тот, кто вас победит. Не обращайте внимания на эту мышь, идите вперед и завоюйте крепость из красного камня. Ничто не остановит вас – это ваше право царить там!
Она ожидала его реакции. Веарат, казалось, был приободрен тем фактом, что он приближался к своей цели. Затем его настроение резко изменилось. Он смерил ее устрашающим взглядом:
- Ты говоришь правду, Провидица? Ну?
Шекра напустила на себя мистический вид:
- Когда это я лгала? Я всегда говорю тебе правду, лорд!
Разз?д задумался вслух:
- Я часто размышляю – ты у меня Провидица или просто прорицательница? Так что, ты говоришь правду, что мне нечего бояться?
Лисица решила добавить предупреждение, прикрывая себя от событий будущего:
- Лишь одно, мой лорд – берегись пламени меча из твоего сна. Помни, это пламя почти убило тебя!
Веарат мрачно нахмурился:
- Да, это то, что мне не забыть так легко! Эти шрамы мне носить всю жизнь! – Разз?д на мгновение замолчал, слегка барабаня лапой по древку трезубца, а затем поразил Шекру, быстро подхватившись с места с неожиданной улыбкой на морде:
- Пойдем, дружище, давай-ка взглянем на знаменитый Рэдволл, а?
Лисица почтительно отступила в сторону, но Разз?д остался сзади, сделав замысловатый жест лапой:
- Нет, нет, ты иди первой. С этого момента я хочу, чтобы вся моя команда ходила впереди меня. Знаешь, почему?
- Предыдущая
- 63/88
- Следующая
