Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восточный круиз - Синельников Владимир - Страница 58
– Этот варвар не одинок, – отрицательно качнула головой Алия. – Он путешествует с двумя спутницами.
– И что?
– Одна из них – жительница страны Чин. Родители Жой Сына, как ты знаешь, из тех же мест.
– Да эти узкоглазые селятся по всему миру. У обожаемой тобой Ширы, если не ошибаюсь, есть пара в охране…
– Согласна, – кивнула Алия. – Но гораздо больший интерес представляет его вторая спутница, которую Ночная стража, кажется, пока не вычислила.
– И кто она? – с иронией произнесла Ликия. – Подданная султана Мамеда? Этот западный властитель также не заинтересован в дружбе эмира и шаха. В этом случае он теряет как минимум половину доходов от торговли и пошлин на проходящие караваны.
– Тайная служба султаната тут ни при чем.
– Тогда кто еще может быть в этом замешан?
– Я думаю, ни одна из заинтересованных сторон не имеет отношения ко второй спутнице северного варвара…
– Кто же эта таинственная дама? – улыбнулась Ликия.
– Это не дама, – весьма серьезно пояснила Алия. – Хоть она и имеет женское обличье, это не человек.
– Даже так? – в один миг посерьезнела Ликия. – Такие слова должны подкрепляться серьезными доказательствами.
– В том-то и дело, что их у меня нет, – призналась Алия.
– На чем же тогда основываются твои утверждения? – Ликия слишком давно работала с Алией, чтобы заподозрить ее в пустословии или в желании глупого розыгрыша.
Да и Алия слишком хорошо представляла, чем для нее могут кончиться такого рода экзерсисы.
– Мои наблюдательницы быстро установили, что это не женщина…
– Каким образом? – нетерпеливо прервала ее Ликия. – Они что, под юбку ей заглядывали?
– Под юбкой-то у нее все как раз в порядке, – усмехнулась Алия. – Нам удалось снять соседнюю с ней комнату на постоялом дворе и посредством небольших ухищрений превратить ее в наблюдательный пункт.
– И?
– И эта спутница находилась под нашим наблюдением все время, которое проводила в комнате.
– Не тяни! – нетерпеливо произнесла Ликия. – Что выявило наблюдение?
– Она развлекалась всю ночь с одним из охранников купца из Западного султаната.
– И на основании этого вы сделали вывод, что она не женщина? Да я бы тоже не упустила хорошего мужика, представься такой случай.
Постельничий, с интересом слушавший этот диалог, при последних словах своей повелительницы оскорбленно вскинулся на лежанке и открыл было рот, собираясь что-то произнести.
– Не вякай! – отмахнулась от него Ликия. – Продолжай! – обратилась она к своей подчиненной. – Да не тяни!
– Если исключить даже то, что она после очень бурно проведенной ночи была свеженькой, как утренняя роса… – начала было Алия.
– Это ни о чем не говорит, – опять прервала ее Ликия. – Вернее, говорит о ее хорошем здоровье.
– Я смогу договорить до конца, если ты дашь мне это сделать, – с нажимом произнесла Алия, которой надоели бесконечные вставки верховной представительницы.
– Хорошо. – Ликия на удивление спокойно отреагировала на явную дерзость своей подчиненной. – Продолжай.
– В процессе соития она парила вместе со своим любовником в воздухе. Причем мужчина этого не заметил, – закончила свой доклад Алия.
– Может, она и есть тот пресловутый демон? – после некоторого молчания, вызванного последними словами Алии, задумчиво произнесла Ликия.
– Вряд ли, – скептически покачала головой Алия. – Этот мужчина ушел из ее комнаты утром изрядно потрепанный, но живой. На демона это непохоже.
– Ты такой большой знаток этих тварей? – поинтересовалась Ликия.
– Я проконсультировалась у Зульфии по поводу демонов…
– И что тебе сказала наша штатная волшебница? – скептически поинтересовалась Ликия.
– Это ни в коем случае не может быть демон, – ответила Алия. – Даже если кто-то и умудрился посадить на короткий поводок такую тварь, то должен постоянно находиться рядом, иначе…
Она замолчала.
– Что «иначе»? – переспросила Ликия.
– Этот западный аскер уже давно лишился бы души, а следовательно, и жизни…
– Ну что ж, – подвела итог Ликия, – поверим профессионалу… у нас нет иного выхода.
– Выход есть всегда, – не согласилась с начальницей подчиненная.
– И какой? – заинтересованно подняла брови Ликия.
– Втихую взять этого варвара и потрясти…
– Ну уж нет, – прервала ее Ликия, – знаю я твое «потрясти». Потом нам только и останется собрать то, что уцелеет от этого… варвара, и поглубже закопать. Чтобы не воняло…
– Что же тогда мы предпримем? – задала вопрос Алия.
– А вот об этом поговорим в другом месте. – Ликия позвонила в колокольчик. – Пригласите в мой кабинет Ширу и Зульфию, – приказала она вошедшей дежурной, вызвав гримасу неудовольствия на лице Алии при упоминании имени начальницы охраны.
– А ты куда?! – шикнула Ликия на постельничего, увязавшегося за женщинами. – Сиди здесь и жди меня!
Постоялый двор
Сюрпризом оказался не кто иной, как Бес собственной персоной. Когда я вошел в комнату, мой кровный големчик сладко похрапывал, уютно устроившись на подушке. Рядом на одеяле лежал неизменный бурдюк, судя по конфигурации, практически пустой.
Бес открыл один глаз на стук запираемой двери и с интересом оглядел меня. Затем изобразил на физиономии бурную радость узнавания.
– Братан, – он широко распахнул объятия, – как же я по тебе соскучился!
– Никак вы с джинном решили сменить место обитания, – хмыкнул я.
– О нет, – покачал головой Бес, ничуть не смущенный холодным приемом, – Джами остался на острове.
– А тебя тогда что сюда принесло? – осведомился я. – Никак жрать захотел?
– Не что, а кто, – поправил меня толем. – Джами оказал мне маленькую любезность и отправил в эти края. Воистину джинн будет получше многих знакомых мне людей!
– Ты не ответил на вопрос.
– Как это не ответил?! – оскорбился Бес. – А о чем, по-твоему, я говорил?
– Слушай, шут балаганный! Или ты ясно и недвусмысленно изложишь причину своего появления в этих местах, или я попрошу Мириам отправить тебя обратно.
– Ну вот, – скорбно произнес маленький паршивец. – Столько не видеться и при встрече услышать сплошные угрозы и оскорбления. Нет, я все больше убеждаюсь в том, как мне не повезло с братом по крови…
Тут раздался требовательный стук в дверь. Я пошел открывать, краем глаза заметив, как Бес моментально прикрылся бурдюком.
– Привет, Максик! – впорхнула в комнату Мириам, за которой показалась груженная свертками Ли. – Что это ты закрылся на запор? Уж не с местной ли красоткой решил уединиться? Смотри у меня! – Джинна игриво погрозила пальчиком.
– С какой красоткой? – удивился я.
– Не прикидывайся! – засмеялась находящаяся в превосходном настроении Мириам. – А то я не видела, как ты заглядывался вчера на молоденькую подавальщицу в трактире.
– Перестань, Мириам! – попыталась одернуть ее Ли.
– А что перестань? – не сдавалась джинна. – Я думаю, надо хорошенько поискать, и мы сыщем у Макса в комнате неопровержимые доказательства моих слов. Если только он не избавился от улик. – Мириам красноречиво взглянула в сторону распахнутого окна. – Но надеюсь, наш спутник не совсем садист. Тут все-таки второй этаж…
– А ты не допускаешь мысли, что я просто хотел отдохнуть? – поинтересовался я у джинны. – И дверь запер как раз от слишком надоедливых особей твоего пола?
– С кем? – прищурилась на меня джинна.
– Что с кем? – не понял я.
– С кем ты хотел отдохнуть? Только не смей меня разочаровывать.
– В каком смысле? – опять не понял я джинну.
– В смысле, что ты закрылся с мальчиком, а не с девочкой, – пояснила Мириам.
– Нет, – я покачал головой, – ты положительно рехнулась после бурно проведенной ночи…
– И все-таки я настаиваю на своем вопросе, – джинна подпихнула меня кулаком в бок. – Сознавайся.
– Черт с тобой! – махнул я рукой, – Покажу я тебе мальчика!
- Предыдущая
- 58/85
- Следующая