Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восточный круиз - Синельников Владимир - Страница 66
Сборы
Все-таки пришлось мне овладевать верховой ездой. Хорошо хоть не на верблюде. После того как я «сдал экзамен» на должность охранника, мы с Ли отправились на ближайший базар. Мириам отказалась нас сопровождать, оставшись на подворье Гайята якобы улаживать мелкие детали, касающиеся завтрашнего выезда. Знаем мы эти мелкие детали. Как бы завтра не оказалось, что наш хозяин спешно и не по своей воле покинул этот мир. Во всяком случае, взгляд Салаха, оскорбленного резкой переменой интересов джинны, не предвещал ничего хорошего. Вот ведь человек! Еще утром еле на ногах держался после ночных утех с Мириам. Сейчас же забыл обо всем и изображает из себя Отелло. Оставалась одна надежда – на богатый опыт в такого рода делах самой Мириам…
Оказалось, что экипировка наемника не входит в обязанности нанимателя. Если продаешься (вернее, продаешь свой меч), то должен явиться в полном облачении и со своим средством передвижения. С облачением мы с девушкой разобрались очень быстро, приобретя по толстенной кожаной куртке соответствующих размеров. Поверху куртки были обшиты железными кольцами и весили очень даже прилично. Когда я хотел было отказаться от этой мечты металлиста, Ли заметила, что кольчуги и панцири весят не в пример больше, куртка же хоть согреет ночью.
– А набор оружия также имеет обязательный характер? – поинтересовался я у девушки, когда мы попали в оружейный ряд.
– Нет, – удивленно взглянула на меня Ли. – Каждый выбирает то, с чем он привык иметь дело.
– Слава богу! – Я вздохнул с облегчением, представив, каким бы пугалом я смотрелся, нагрузи на меня полный комплект амуниции.
У оружейников мы приобрели несколько комплектов метательных ножей для меня и пару кинжалов для Ли.
А дальше я с содроганием ощутил запах конского навоза. Начиналось то, чего я больше всего опасался. Мы подошли к загонам, где находились выставленные на продажу лошади, уже под вечер, и вначале нам пришлось выдержать массированную атаку продавцов, томившихся в отсутствии покупателей. Тут я уступил инициативу Ли. Раз девушку с детства готовили в воины, в лошадях-то ее уж точно научили разбираться.
Ли оглядела окружавших нас со всех сторон пофыркивающих существ, одному из которых я должен был завтра доверить свою жизнь, и без долгих раздумий направилась к загону, где находились невзрачные на вид лохматые создания невысокого роста.
– Ли, – я с сомнением оглядел загон, – ты не ошиблась в выборе?
– В каком смысле? – не поняла девушка.
– Я ничего не понимаю в этих существах, но вот те, – я показал за соседнюю загородку, где раздували ноздри несколько черных стройных красавцев жеребцов, – по-моему, смотрятся гораздо предпочтительнее.
– Не подойдут, – пренебрежительно сморщила носик девушка.
– Почему?
– Неженки, – кратко пояснила она. – Хороши для парадных выездов и соревнований, но не для путешествий. Нам нужны лошади степняков.
– У меня самые настоящие степные скакуны, – расслышав последние слова, заторопился к нам хозяин лохматых лошадок. – Любая из них пройдет там, где эти, – он презрительно покосился на соседний загон, – сдохнут уже через три дня…
– Сколько стоят твои лошади? – спросила Ли. Услышав цену, она молча дернула меня за рукав и направилась прочь.
– Постойте, почтеннейшие, – в отчаянии вскричал хозяин, видя, что нажива уплывает из рук. – Я пошутил!
Ли остановилась и с выжидательным видом повернулась к торговцу. Тот назвал еще одну цену.
– Ты, наверное, и правда шутник, каких свет не видывал, – поморщилась девушка. – Там, чуть подальше, кажется, более серьезный человек…
– Эх, оставите вы меня нищим, клянусь бородой пророка! – вскричат хозяин лошадей. – Но только из расположения к вам, господин…
Он обращался, как и подобает истинному мусульманину, исключительно ко мне, игнорируя стоящую рядом девушку.
Однако Ли новая цена опять не устроила. Она коротко, но красочно охарактеризовала предлагаемых нам полудохлых кляч.
Я отошел к загону, где понуро стояли животные. Ну не могу я торговаться! Нет во мне рыночной закваски. Продавец проводил меня недоуменным взглядом и полностью переключил свое внимание на девушку. Одна из лошадей подошла к изгороди и потянулась губами в мою сторону. Я торопливо пошарил в карманах, но там, как на грех, не завалялось ни единой крошки. Конь ткнулся мордой в мою пустую руку и, подняв голову, недоуменно посмотрел мне в глаза. Вам когда-нибудь доводилось глядеть глаза в глаза лошади? Мне стало стыдно. Я осторожно протянул руку и потрепал коня по шее. Тот терпеливо снес мое прикосновение, кося печальным темным взглядом на руку. Торг за моей спиной утих.
– Все в порядке! – Ко мне подошла разгоряченная спором Ли. – Давай два динара.
Я вытащил из кармана две золотые монеты. Продавец торопливо схватил их и рванулся под навес.
– Куда это он? – поинтересовался я, провожая его глазами.
– За седлами, – пояснила девушка. – Я выторговала в придачу еще два седла.
– Что ты думаешь об этом экспонате? – Я снова потрепал конька по гриве.
Девушка скептически осмотрела животное, протянув руку, она проверила его зубы, бесстрашно раздвинув тому рот.
– Старый, – вынесла она окончательный приговор. – Ему одна дорога – на казы.
– А мне понравился, – признался я.
– Это настоящий степняк, – начал расхваливать коня вернувшийся хозяин, согнувшийся под тяжестью двух седел. – Да он обгонит…
– Рассказывай свои сказки кому другому, – оборвала его Ли.
Я смотрел на коня, и мне было нестерпимо жалко это бессловесное животное.
В общем, на этот раз я встал на сторону торговца и, к неудовольствию Ли, настоял, чтобы мне заседлали именно этого коня.
– И все-таки я не понимаю, – поделилась со мной своим сомнением Ли. – Выбрать перестарка, когда рядом были молодые и резвые лошади…
Мы возвращались верхом с базара на постоялый двор по практически опустевшим улицам. Все взрослое население, повинуясь крикам муэдзинов, удалилось на очередной намаз.
– А что тут понимать. – Я осваивался с абсолютно новым для меня способом передвижения. Конь ступал на удивление мягко, и езда мне начинала определенно нравиться. – Наездник из меня никакой. Так уж случилось, что сегодня я первый раз в седле. И участвовать в скачках не собираюсь, да и не смогу. А посему меня вполне устраивает мой нынешний Буцефал.
Я похлопал по шее коня, и, клянусь, он одобрительно кивнул головой.
– Ну а если все-таки придется?.. – после недолгого молчания задала вопрос Ли.
– Что «придется»?
– Участвовать в скачках? И на кону будет собственная жизнь?
– Ли, мы с тобой куда сегодня нанялись?
– К купцу, в охрану, – недоуменно уставилась на меня девушка.
– Где ты видела, чтобы купеческие обозы передвигались галопом?
– Да я не про купца сейчас говорю, а про тебя…
– А я, да будет тебе известно, сейчас как раз говорю про купца и про то, что мы, нанимаясь к нему, взяли на себя определенные обязательства. Вот их-то я и намерен выполнять.
* * *Я и Ли поднялись к себе на этаж. В коридоре сновали незнакомые люди. Многие комнаты были приоткрыты, и туда спешно вносили чьи-то вещи. Создавалось впечатление, что почти все прежние постояльцы решили съехать в один день и сейчас комнаты заселялись новой партией.
– Ну, желаю тебе хорошенько выспаться, – преувеличенно бодро обратился я к замершей в нерешительности у своих дверей девушке. – Я тоже сейчас лягу. Завтра рано вставать.
Ли кивнула и, не глядя в мою сторону, отперла дверь.
– Да, – я положил ей руку на плечо, и девушка замерла, вытянувшись в струнку. – Если что – сразу стучи ко мне. Мириам, я думаю, сегодня не появится в наших краях.
Девушка разом обмякла и, кивнув, шагнула к себе в комнату, бросив на прощание в мою сторону красноречивый взгляд.
Я в свою очередь вздохнул, глядя на закрывшуюся дверь. Не надо быть особо проницательным, чтобы догадаться о неравнодушии Ли в отношении моей скромной персоны. Вот только в этом случае я никак не мог помочь воспитаннице школы Сюй. Одно дело – ни к чему не обязывающие отношения с джинной и совсем другое – с этой девушкой.
- Предыдущая
- 66/85
- Следующая