Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
До конца (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 34
Консультация по отношениям была чем-то, что я никогда не буду принимать близко к сердцу от своей матери. Джессика не была самой умной женщиной, когда это касалось мужчин. Хотя, Сэм изменил ее. Но тем не менее, она сделала столько ошибок в своей жизни. Я была одной из ее первых ошибок.
- Я не могу. Я никогда не буду доверять так мужчине снова. Особенно ему, - прошептала я.
Мама вздохнула и положила подбородок на мою голову. - Он действительно облажался, тогда, не так ли? - она сказала печальным тоном.
Глава четвертая
Джакс
Сон никак не наступал. Всю проклятую ночь. Я даже встал и пошел в другую спальню и попытался спать там. Это не сработало. Все, что я видел, было заплаканное лицо Седи, когда она просила меня сказать ней, что было не так. Никакого понимания не было в ее глазах. Она была так хороша изображая невинность.
Как чертовски давно моя Седи была манипулятивной лгуньей?
Я направился на кухню, потому что я не ел в столовой один, помня каждое хорошее воспоминание с Сэди, которое я имел там. Я бы захватил немного еды, а затем выбрался из этого дома. Барбара вышла из кухни с нахмуренным лицом. Она не улыбнулась, когда она увидела меня. Женщина забыла на кого она работала?
- Извините меня, Мастер Джакс, - ответила она формально. - Я должна закончить уборку пикника, который Седи подготовила для вас внизу, на который Вы так и не появились.
Пикник? - Что? - я спросил, раздражаемый фактом, что мой персонал принял сторону Сейди после того, как я был тем, который был предан.
- Пикник, который она подготовила со свечами для Вас прошлой ночью. Она была так взволнована этим. Она провела дни, готовясь к нему. Она не сказала мне, из-за чего это было, все же. Я не должна была спрашивать ее в действительности. Я уже знала. Глупая девочка забывает, что я знаю обо всем в этом доме. Я знаю то, что находится в ее мусорном ведре.
Запутанный, я стоял там, когда Барбара прошла мимо меня, выглядя еще более сердитой, чем прежде.
- О чем, черт возьми, Вы говорите? - завопил я, заставляя ее спину выпрямиться, прежде чем она обернулась, чтобы метать в меня кинжалы своим взглядом.
- Я говорю о сюрпризе, который Сейди приготовила для Вас, сэр.
- Какой сюрприз? - спросил я, разъяренный тем, что она заставляла меня играть в эту глупую игру.
Барбара подняла одну из седых бровей и наклонила голову, когда она изучала меня. - Это не мне говорить Вам, сэр. Это был сюрприз Сейди. Не мой.
К черту это! Я не жил в доме с людьми, которые не уважали тот факт, что я подписывал их чертовы зарплаты. - Вы знаете, что не работаете на Сейди, не так ли, Барбара? Вы работаете на меня.
Она нахмурилась и затем пожала плечами. - Я решила,что я не уверена, что хочу работать на Вас, сэр. Если Вы хотите позволить мне уйти, то я упакую свои сумки и уйду.
Гнев вышел из-под контроля, и я встретил ее взгляд своим. - Вы вчера смотрели новости? Открывали газету? Выходили в чертов интернет вообще?
Барбара забрюзжала, затем выглядела чувствующей отвращение ко мне. - Да, Сэр, я все видела . И я уверена, что Сейди тоже. Все же она никогда не звонила Вам. Даже при том, что ее телефон находится здесь в кабинете, я уверена, что она могла найти другой телефон позвонить Вам. Суть в том, сэр, она не сделала этого. Мое мнение об этом таково, что, если Сейди была виновна в том, в чем та фотография обвиняет ее и она пыталась манипулировать Вами, тогда бы она придумала оправдание и позвонила Вам, прося выслушать ее. Она была бы готова слушать, как Вы кричите на нее и набрасываетесь на нее, если была надежда, она могла бы вернуть Вас. Барбара сделала паузу и указала пальцем на меня. - Но она не сделала этого. Так? Она не позвонила вам ни разу. Поскольку Вы сказали ей уехать. Вы орали на нее и называли ее так, как я никогда в моей жизни не предполагала, что можно называть милую девочку. Вы сломали ее. Она не будет доверять Вам снова, и она никогда не даст Вам другого шанса. Так что нет, она не позвонила и не попыталась объяснить. Она не думает, что Вы заслуживаете объяснения.
Барбара развязала передник вокруг талии, затем подошла и вручила его мне. - Я решила, что закончила здесь. Я понимаю, что я права, и красивая душа, которую Вы уничтожили, никогда не вернется сюда. Она ушла. И я не думаю, что смогу вынести, оставаясь здесь и наблюдать, как Ваша жизнь выходит из-под контроля. Поскольку это так и будет. Вы потеряли свой свет.
Барбара повернулась и ушла. Я стоял там и слушал, когда она говорила с сотрудниками, и затем я услышал, как она передала свои ключи кому-то. Я не двигался. Я не был уверен, что мог. Поскольку то, что она сказала, имело смысл.
Что, черт возьми, я упускал?
Когда я наконец сдвинулся, я не пошел на кухню. Мой аппетит исчез. Я пошел в кабинет вместо этого. И конечно же, там был новый iPhone Сейди. На прошлой неделе новейшая версия только появилась, и у меня она была, ждущая ее, когда она проснулась в тот день. Она сказала, что только что разобралась с последним и не была готова к новому, но она посмеялась надо мной.
Затем мы провели час в душе вместе.
Без нее моя жизнь ничего не значила. Эта пустота никогда не уходила. Что Сейди хотела сказать мне? Она получила работу? Я не был уверен, что еще могло быть достаточно важно для нее, чтобы планировать большую ночь с сюрпризом для меня.
Кроме...
Святой черт... нет.
Она сказала бы мне. Она не уехала бы.
- Вы сломали ее. Она не будет доверять Вам снова....- Слова Барбары возвратились ко мне.
Я вытащил свой телефон из моего кармана и набрал номер Джессики. Пришлось звонить три раза, прежде чем мать Сейди ответила. - У тебя есть пять секунд,- было ее приветствие.
- Она там? - спросил я.
- Где, как ты думаешь, еще она будет? - она резанула в ответ.
- Она... она... беременна? - спросил я, чувствуя смесь надежды и страха, борющегося в моей груди.
Джессика испустила жесткий смешок. - Извини, ублюдок, твои пять секунд закончились. Выясняй это дерьмо самостоятельно.
Затем она отключилась.
Я уставился на телефон в моей руке и думал перезвонить снова. Но что бы хорошего это сделал бы? Джессика не собиралась отвечать на мой вопрос. Который заставил меня думать, что я был прав.
Я пошел к дальнему концу дома, где я знал, что найду кого-то, кто знал. Мой персонал знал что-то. Жан-Клод, дворецкий, одарил меня раздраженным взглядом. Даже он сердился на меня.
- Она беременна? - я спросил его.
Он пожал плечами. - Чего это вы? Мог быть кто-угодно, в любом случае. Верно? - он прорычал, как будто мысль была ему противна, и что он был разочарованы во мне, потому что я ужасно думал о Сейди.
Затем он ушел. Я распахнул кухонные двери, и никого не был там. Я задался вопросом, уволила ли Барбара всех, прежде чем она уехала. Я не был бы удивлен этим пунктом.
Глава пятая
Сейди
Я проснулась от запаха кофе и моей матери, сидящей на краю кровати. - У меня есть кофе. Ты не можешь весь день спать. Я даже рассматриваю сделать блины, если ты съешь их.
Я потянулась и закрыла глаза от света, льющегося через окна. - Утро, теперь уйди, - я пробормотала, затем закрыла глаза снова.
Она сдернула одеяло, чтобы позволить холоду в комнате поразить меня. “Нет. У нас есть дерьмо, с которым нужно иметь дело, и мне нужно, чтобы ты встала и пришла в состояние боевой готовности, так, чтобы мы могли столкнуться с этим и были подготовлены к нападению. Поскольку, детка, это начинается.
- Предыдущая
- 34/68
- Следующая