Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужой - Эпплгейт Кэтрин - Страница 22
Все согласно кивнули.
– Что? – нервно спросил я.
– Как, как, КАК ты ешь, не имея рта? – спросил Марко.
Я захохотал:
– Мы едим во время бега. Наши копыта измельчают траву, и питательные вещества всасываются в наши системы, пьем так же, опуская коп та в воду.
– А-а-а, так вот зачем ты опускаешь копыто в воду во время утреннего ритуала, – проговорил Тобиас.
– Утренний ритуал? Какой утренний ритуал? – спросила Рэчел.
– Да, расскажи нам, – попросила Кэсси.
– Хорошо, – согласился я. – Я все расскажу вам. Все, что я знаю.
Я смотрел прямо на Тобиаса, когда говорил это. Я поймал его свирепый, напряженный птичий взгляд. Я хотел, чтобы он понял, что я отвечу и на ЕГО вопрос. Вопрос, который, как я знал, жжет его изнутри.
Но вопроса так и не последовало. И как эхо в моем мозгу звучали слова Тобиаса: «Разные тела, разные народы, возможно. Но кому какое дело? Мы договоримся обо всем».
Ни я, ни мой шорм Тобиас не могли улыбаться. Но в то же время иногда, когда мы смотрели друг на друга и понимали друг друга, мы улыбались.
Глава 21
– Ты сделаешь это, потому что в противном случае я найду способ сообщить Виссеру Третьему о том, кто его подставил, – говорил я Эслину, йеркскому предателю.
Я был в обсерватории. Мы были одни. Только он и я. Эслин с ненавистью смотрел на меня.
– Андалитский подонок. Ты даже не убил Виссера. В чем дело? Он что, так сильно напугал тебя?
– Только запусти программу, – сказал я. – Мне нужно сделать передатчик. Последний раз, Эслин. И я уйду из твоей жалкой жизни. Запускай!
Чтобы сделать нуль-пространственный передатчик, понадобилось всего несколько ми нут. И еще несколько мгновений, чтобы я снова смог связаться с великим Лиремом.
– Скорее всего, я больше не смогу связываться с вами, – произнес я. – У меня сообщение, которое я не мог не передать. Жене Аллорана-Семитура-Коррасса от ее мужа.
Было почему-то очень приятно увидеть, как глаза Лирема расширились от удивления. Видите ли, он отлично знал, кто такой Аллоран. ЧТО он был такое.
– Ее муж посылает ей свою любовь. Он все еще надеется, что придет день и он освободится.
– Это все, что ты хотел сказать, арист Аксимили?
– Нет… Я должен сказать еще кое-что. Мы пытались спасти хорк-баширцев и при этом жить по нашим законам. Продолжать хранить наши секреты. Но нам это не удалось.
– Не говори то, что ты собирался сказать, Аксимили, – предупредил меня Лирем. – Подчиняйся законам своего народа.
– Я… принц Лирем, эти люди теперь мой народ. И, сир, со всем уважением к закону и к вам, я не позволю уничтожить людей, как до этого были уничтожены хорк-баширцы. Не позволю, пока я жив.
Глаза Лирема сузились от гнева:
– Это, должно быть, у вас в крови, – проворчал он. – Ты совсем как твой брат.
– Спасибо, принц. Большое спасибо.
- Предыдущая
- 22/22