Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смотрины - Чиркова Вера Андреевна - Страница 39
Вот только в этот момент маг и сообразил, куда попал и почему тут витает такой странный запах. Повозка мусорщика – вот чем было это странное сооружение, которое обычно таскает по улицам терпеливая к перемене погоды лошадка. Лакеи и кухарки состоятельных господ всегда приветливо встречают появление серой будки с грубо намалёванными на боковых стенках изображениями костей и битых черепков, чтобы за мелкую монетку торопливо избавиться от всего ненужного мусора. Бедняки тоже рады мусорщику и за бесценок скупают у него всякую поломанную утварь и поношенные вещи.
Одного Гизелиус пока никак не мог понять: как мусорщик узнал про него, каким путём прошёл мимо охраны и куда собирается деть своего пленника? Или спасённого? Судя по бережности, с какой похититель устраивал старичка на собственном ложе, убивать магистра пока никто не собирался.
Ехали они довольно долго, и по тому, как наклоняло будку то в одну, то в другую сторону, магистр понимал, что повозка всё время сворачивает на запутанных улочках Дивноводска. По постукиванию колёс и копыт о камни мостовых магу было ясно – из города они не выезжали, а сказать точнее он бы не решился – не настолько ещё окреп, чтобы представить в уме карту города и считать повороты.
Магистр успел упрочить свою защиту, продумать порядок действий, если ему будет угрожать серьёзная опасность, и немного вздремнуть вполглаза, когда повозка замерла надолго. Так надолго, что магистр решился выпустить наружу невидимый стебелёк-разведчик с крохотным глазиком на конце и посмотреть с его помощью, куда попал.
Однако в предрассветном тумане видны были только тёмные ветви старых деревьев, длинная аллея и распахнутые ворота сарая, окаймлявшие эту невзрачную картину. Судя по всему, повозка стояла внутри каретной, и это заставило Гизелиуса вмиг подобраться. Не так много в Дивноводске домов, на задних дворах которых выстроены настоящие каретные сараи, и тем более нет к ним такой длинной подъездной дорожки. Места, годные для застройки, дорожают тут с каждым годом.
Дверца снова открылась, похититель, здоровенный мужчина в сером плаще мусорщика, рассмотренный Гизелиусом через глазок разведчика, легко подхватил тело магистра с лежанки и потащил куда-то в глубь помещения. Заскрипели под башмаками ступеньки, стукнула дверь, и магистра снова положили на мягкую поверхность какой-то постели или, скорее, дивана.
Он уже приготовился изобразить болезненное пробуждение, как дверь снова скрипнула, по полу почти неслышно прошелестели чьи-то шаги, сильно отличающиеся от бесцеремонного топота мусорщика.
Маг замер, всем своим видом изображая глубокий обморок, и только потому сумел не дёрнуться, когда услышал тихое, почти ласковое шипенье.
– Ты кого мне приволок, идиот?!
Этот голос был ему знаком, и притом очень хорошо.
И не просто знаком, Гизелиус ненавидел его до глубины души. Именно хозяин этого голоса, Вестур Карзебиот, почти тридцать лет назад требовал для юного ментала самого сурового наказания – выжигания магического дара. Он уже тогда обладал настолько значительной властью, что заступаться за магистра пришлось молодому королю, а теперь Вестур и вовсе занимал должность первого заместителя главы совета по надзору за магическими преступлениями. Хотя на самом деле правил в Совете полновластно и безжалостно, полностью подмяв под себя честного и принципиального, но слишком добродушного и доверчивого главу совета Жаоллерниса.
Главной обязанностью служителей Совета, около ста лет назад совместно основанного правителями нескольких срединных государств, считалась защита обычных жителей от магического насилия. Как всем известно, простые люди в большинстве своём не очень-то доверяют магам, считая их чуть ли не разбойниками с большой дороги. Только не в пример более сильными и хитрыми.
Перечень подпадающих под наказание преступлений был довольно широк: запрещалось любое вмешательство в разум людей и в естественный ход событий, если только речь не шла о спасении жизни или свободы, а также любой корыстный или личный интерес. Каждый человек имел право подать жалобу, и она немедленно и тщательно разбиралась. Кроме того, служащие Совета, почти все наделённые небольшими магическими способностями и снабжённые мощными амулетами, негласно контролировали общественные места и важные мероприятия.
Разумеется, в первое время особо хитрые жители умудрялись писать жалобы по любому поводу и без оного, однако первый глава Совета был очень решительным и проницательным человеком и вывесил указ, объявляющий об очень строгих наказаниях за лжесвидетельство. А чтобы никто не сомневался в действенности этого закона, особым пунктом пояснил, что проверять правдивость показаний всех жертв будут служащие Совету эмпаты и менталы.
Поток жалоб мгновенно иссяк, однако создание Совета по надзору за магическими преступлениями подтолкнуло магов на организацию в противовес ему собственного союза – ковена магистров – и на приобретение для личных встреч и экспериментов нескольких хорошо защищённых замков, куда был строго запрещён доступ членам Совета.
Все, знавшие Вестура, были уверены – в глубине души он давно мечтает о посте главы Совета, однако отлично знает о невозможности его получения. На эту почётную, но ответственную должность претендента выбирали полномочные представители всех сословий срединных королевств, а их прибывало на съезды около трёх сотен. И чтобы кандидат получил на шею старинный артефакт власти, а под попу высокое и неудобное, но не менее старинное кресло, за него должно было проголосовать не менее трёх четвертей присутствующих. Такого количества голосов Карзебиоту никогда не собрать, слишком многим он насолил по молодости и слишком яро ненавидел магистров и их ковен. Потому-то и старался всеми силами ублажать своего начальника и всячески убеждать в своей незаменимости на посту его заместителя.
Ну а если припомнить, что Жаоллернису всего восемьдесят лет и править Советом он может, по закону, до ста тридцати, то становилось совершенно ясно, почему большинство правителей предпочитало не ссориться со злобным Вестуром. По тем же старым правилам назначать и снимать с должности своих подчинённых имел право только глава. А наивный старик пока был полностью уверен в деловых качествах своего заместителя и его преданности Совету и даже слышать не хотел о его замене. Несмотря на нарекания по поводу слишком жёстких методов помощника, слухи о которых иногда доходили до главы Совета, хотя Вестур и старательно ставил на их пути разнообразные препоны.
– Так, ваше сиятельство, – взмолился мусорщик, и Гиз сразу узнал этот голос – именно он через окно королевского дворца договаривался с сообщником в лакейской форме, – вы же сами сказали, что там у нас есть ещё люди… вот я и подумал, когда стражники его оглушили.
– Помолчи! – цыкнул на шпиона Вестур. – Ничего ты не понимаешь… иди за мной.
Дверца хлопнула, и Гизелиус, немного посомневавшись, протянул было вслед врагу своего разведчика. Но в последний момент передумал, вспомнив, что Вестур тоже обладает магическими способностями, хотя и совершенно недостаточными для того, чтобы стать магистром или мастером хотя бы первого круга.
Ну, так сам виноват. Когда в двенадцать лет у него, как и у многих, пробудился дар, Вестур не пошёл к учителям и не попросил помощи у кого-нибудь из магов, а предпочёл стать самоучкой. Первые же удачи так вдохновили и без того амбициозного и самоуверенного парнишку, что он взялся за одно из самых сложных заклинаний, тех, которые требуют упорных тренировок, понимания происходящего с вещами процесса и под силу только опытным магистрам. И как закономерный результат – почти мгновенно и почти насухо выжег в себе дар: хрупкую, почти мистическую способность собирать в глубине тела мировую энергию и применять её по своему желанию. Потом Вестур усердно и истово учился, меняя города и учителей, но все твердили одно: небольшие, бытовые чудеса он сможет творить при условии упорных тренировок, но того, что утрачено, вернуть уже невозможно.
- Предыдущая
- 39/69
- Следующая