Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Скотт Вальтер - Дева озера Дева озера

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Дева озера - Скотт Вальтер - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:
10Фиц-Джеймс был смел. Нахмуря брось,Хоть в нем и холодела кровь,Он отступил к скале назадИ твердо встретил твердый взгляд.Так он стоял, к борьбе готов,Пред лесом копий и щитов.«А ну, кто первый? Я — скала,Что остается, где была».Но Родрик медлил, словно онБыл не на шутку удивленИ рад, что дерзко говорилДостойный враг в расцвете сил.Вождь сделал знак, и в тот же мигОтряд растаял, как возник.Где горец был, там горца нет,Лишь дрогнул вересковый цвет.В орешнике пропали вдругИ меч, и щит, и меткий лук,Как будто бы земля, их мать,Родив, их пожрала опять.И ветер, будто напоказ,Знамена взвил в последний раз.Через минуту гладил онПустынный вересковый склон,И солнца луч блеснул слегкаНа остром лезвии клинка.Через минуту тот же лучСкользнул по камню голых круч.11Фиц-Джеймс смотрел по сторонам,Своим глазам не веря сам.Как бы в мгновении одномВсе промелькнуло страшным сном.Ни слова он не произнес,Но Родрик угадал вопрос:«Не бойся. Впрочем, нет, не то…Тебя не устрашит ничто.Здесь только я имею властьИ на тебя не дам напасть.Я против жителя долинОдин сражаюсь на один,Но о пощаде не моли:Я прогнан со своей земли.Ступай за мной. Урок хорош.Ты, храбрый сакс, теперь поймешь:Здесь не пропустят никогоБез разрешенья моего».Они пошли. Фиц-Джеймс был смел,Как я сказать уже успел,Но было все ж не по себеЕму, хоть он привык к борьбе.Вокруг утесы и кустыКазались мирны и пусты,Но стоило вождю мигнуть,Как копья, оборвав их путь,Пронзили бы пришельцу грудь.Тайком глазами он искалНезримых стражей этих скал,И что-то в вереске густомКопьем казалось и щитом,А крик зуйка напоминалУсловный боевой сигнал,И все не мог Фиц-Джеймс в путиСвободно дух перевести.Но вот открылся ровный луг.Ни леса, ни кустов вокруг,Откуда прянуть бы моглаНеумолимая стрела.12Вождь шел и путь торил врагу.И вот они на берегу.Дочь трех озер, издалекаСтруится быстрая рекаИ гонит за волной волну.Ее теченья в старинуДостигли римские орлы,Здесь Рим воздвиг свои валы.Тут вождь, храня суровый вид,Бросает наземь круглый щитИ так пришельцу говорит:«Да, грозен наш могучий клан,И чужд ему любой обман.Зовут разбойником меня,Мой меч карающий кляня.Я — страшный, кровожадный гэл,Но посмотри — ты жив и цел.Тебе защитой наша честь.Теперь мою испробуй месть.Я здесь один перед тобой,И будет равным смертный бой.Вот Койлантогл, священный брод.Теперь увидим, чья возьмет».13Фиц-Джеймс ответил: «Я готов.В бою не тратят лишних слов,Но смерть твоя мне не нужна,И ссора — не моя вина.Ты жизнь мою сегодня спас,И это примиряет нас.Довольно крови, войн и бед.Согласен ты?» — «Нет, путник, нет!На эти горные хребтыНас гонят саксы — значит, ты.Я твердо верю, что пророкНедаром нас предостерег:«В сраженье одолеет тот,Кто первым кровь врага прольет». -«Сбылись, сбылись его слова!Вон перекопана трава:Коварный Мэрдок там зарыт.Он мною был вчера убит.То указание тебе:Не мне покорствуй, а судьбе.Поедем в Стерлинг ко двору.Король не вовсе глух к добру.Но если ты, потрясший трон,Не будешь королем прощен,То — я клянусь мечом моим -Вернешься цел и невредим,Как прежде, властвовать в горах,Своим врагам внушая страх».14Но Родрик на врага взглянул,И взгляд, как молния, сверкнул:«Простого воина убив,Ты стал не в меру горделив!Но я не уступлю в борьбеНи людям, ни самой судьбе.Тебе я жажду отомстить.Готовься к бою! Может быть,Ты только в замке на коврахНе знаешь, что такое страх,Таскаешь локон на груди,А в битвах вечно позади?Великий воин, пощади!» -«Благодарю за эту речь.Бодрее дух — острее меч.Я локон, нежный знак любви,Готов омыть в твоей крови.Прощай, затишье! Здравствуй, бой!Но ты не думай, что с тобой,Пока мы шли за шагом шаг,Я поступить не мог как враг.Пусть я в горах ни здесь, ни тамСтрелков не прятал по кустам,Но посмотри на этот рог:Он ярость тысяч вызвать мог,Лишь протруби я невзначай.Ты хочешь крови? Получай!»Тогда по правилам войныОни отбросили ножны,И каждый, посмотрев вокругНа солнце, воду, лес и луг,Дал ярости себя увлечь.И меч ударился о меч.
Перейти на страницу: