Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотой запас - Мартынов Леонид Николаевич - Страница 3
Древесные баклаги и в них древесный мед,
Древесные варяги среди древесных вод,
Древесных дев прелестный, чудесный хоровод,
Спасательный древесный тяжеловесный круг...
Так мой поверил друг.
Что он и всё вокруг —
И дом его, и дверь его.
Чердак, чулан, чубук —
Из дерева, из дерева:
Береза, вяз.
Дуб, бук!
БЕРЕЗЫ
— Тянущий церковное вино.
Окружен старинными вещами,
Чем угодно можешь грезить, но
Сравнивать березы со свечами —
Ты подумай! — зто все равно,
Что морозы сравнивать с печами! —
Так промолвил я, пожав плечами,
Но, взглянув случайно за окно,
Я увидел целые обозы.
То есть вереницы тягачей
В белом свете гаснущих лучей,
Странный груз влачащих...
— Это что за
Пачки циклопических свечей?
— Это,—ты ответил мне,—березы!
ПЕРЕСКАЗ,
ИЛИ КАК Я ПЕРЕВОДИЛ
«ПЬЯНЫЙ КОРАБЛЬ» АРТЮРА РЕМБО
Я не перевожу, а я читаю
Его как будто просто для себя,
И никакой надежды не питаю
Я, времени напрасно не губя,
Прекрасный текст в тиски размера втиснуть
А вам-то удавалось? Черта с два! —
Так пусть топорщатся, чем кисло виснуть,
Прекрасно-непокорные слова!
И, может быть, победы долгожданной
Таким путем я и добьюсь как раз,
А вообще выходит вот что: «Пьяный
Корабль» не перевод, а пересказ!
***
На и роя у навалился я, кляня
Ее невероятное упорство.
Стихи же, будто позади меня,
Стоят и смотрят на единоборство.
Они ничем не могут мне помочь,
Но с ними и во сне и наяву я
Содружествовать буду день и ночь,
Над прозою победу торжествуя!
ДАЛЬНИЕ ЗВЕЗДЫ
Как ни давно
Живу на свет»-,
К чему глаза бы ни привыкли.
Но не обрел я даже трети
Мне предназначенных реликвий
И не прочел и половины
Тех книг, что должен прочитать я.
Хотя и в этом не повинны
Их авторы, мои собратья,
А что касается полотен,
Подобных неоткрытым звездам.
Их в бездне столько тысяч сотен,
Что и каталог их не создан!
ЕСТЕСТВЕННОСТЬ
Вечером,
Как только шум уляжется,
Слышу: речь идет о тишине
И спокойствии, и. как мне кажется.
Даже, может быть, и обо мне.
— Да, едва ли что-то еще есть у него!
- Разумеется. И от него
Надо ждать чего-то сверхъестественного
Или уже больше ничего.
И, быть может, не во мне, но есть в ином
Сверхъестественная мощь борца.
Позволяющая ему
Естественным
Ныть
И оставаться
До конца!
* * *
Из мира
Облачных
Страниц,
Разрозненных Двадцатым веком,
Одна из прилетевших птиц
Вдруг обернулась человеком,
И там, где лунное ведро
Ушло в небесные чернила.
Свое летучее перо
О серн Венеры очинила:
— Все станет на свои места.
Уход твой назовут утратой
В год от рождения Христа
Две тысячи девятьсот пятый.
А до тех нор доволен будь
И безмятежностью забвенья,
Ложась своей же гордой тенью
На собственный свой торный цуть!
— А! Предрекать одно и то ж
Мы любим: лишь в Грядущем слава!
А вдруг придет скорей, чем ждешь,
Своя удача, величава!..
Но с валуна вспорхнул он вдруг.
Как будто вовсе обессилел
Не я, а мой пернатый друг,
Которому я опостылел!
***
Ну, вот
И снова я в унынье
И снова на себя грешу.
Что затерялся как в пустыне,
Где ничего не воскрешу.
Слова куда-то улетели,
И, если реют вдалеке,
От них я вижу только тени,
Мелькающие на песке.
Я перелистывал поэмы,
Как будто их писал не я...
Вот так и улетаем все мы
В неведомые края.
Где, сказанные, не годятся
Для повторения слова
И только новые родятся —
Лишь в этом сущность мастерства.
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ
Я старых записей густую вязь
Перебираю в грустном удивленье.
Своей неаккуратности дивясь.
Но так писал я вовсе не из лени,
А говорю без ложного стыда,
Что отроду не знал я зтих правил,
И там, где это надо, никогда
Я знаков препинания не ставил.
Не соблюдал ни точки с запятой.
Ни просто запятых, ни многоточии.
А всё подряд лепил я, как простой
Необразованный чернорабочий.
Ошибки делая то тут, то там.
Ну, ладно, напишу воспоминанья,
И в них-то уж расставлю но местам,
Как следует, все знаки нрепинанья!
И вот пишу, и мечется рука
По запятыми полному листочку,
Но все же сил достаточно пока,
Чтоб не поставить там, где должно, точку,
Подобную
Могильному
Цветочку!
* * *
Дебатам, прениям, стычкам
Приходит желанный конец.
Я роздал себя по частичкам
В усладу лукавых сердец.
Ложится за складкою складка
На гладь моего лица.
Но было так сладко, так сладко
Ложиться в чужие сердца!
* * *
Есть поэмы, не закончены
Сорок лет и пятьдесят.
Будто, немы, колокольчики
Нерасцветшие висят,
Все-то что-то ожидающе
И ничуть не увядающе.
На упругих стебельках.
Будто в будущих веках.
Значит, это не беда еще,
Если есть перо в руках!
***
И вдруг
Затухли
Лир бряцанья
И самопишущие перья.
— Ты кто?
Не Дух ли Отрицанья?
А может быть, и Дух Безверья?
Прочь! Отвяжись! Прими гоненья!
Усвой запрет сюда соваться!
А он в ответ:
— Я — Дух Сомненья,
Но можешь ты не сомневаться,
Что никому не воспрещаюсь
И никому я не навязан!
Так он воззвал. И, не смущаясь,
В одно мгновенье скрылся с глаз он,
Как дьявольское наважденье,
Дух Отрицанья с мглистым ликом,
Но с чистым Духом Утвержденья
Почти близнец,
Коль не двойник он!
ПРИХОДИТ ВРЕМЯ
Приходит время уверять,
Что нету равных мне по силе,
Приходит время умерять
Свои могучие усилья.
Приходит время убирать
Сеть паутины в доме отчем.
Приходит время умирать,
Но и оно проходит, впрочем!
***
Такое иногда бросишь,
Что и не разберет никто,
Если даже и сам ты попросишь,
А лет через сто
Глядишь, — совершенно понятный
Рассказ это был или стих,
И тут не пойдешь на попятный.
Если ты автор их!
***
Ты пишешь так мелко о том, что прошло.
Что даже сквозь выпуклое стекло
Твоих не рассмотришь идей,
Как будто бы след от пера и чернил
Кишит миллионами всяких бацилл,
А вовсе не делом людей.
А я все крупней и крупнее пишу.
Как будто бы сам и себя отношу
И тех, с кем бывал я знаком,
К гигантам: уж так всё я вижу кругом!
А кто дальнозорок и кто близорук —
Пускай установят потом!
ПРЕДТЕЧИ
О, русские художники-моряки —
Гардемарины и мичманы,
Побывавшие всюду от Арктики до Антарктики,
Это ваших альбомов с крыльями альбатросе ними,
С нежными эскимосками и с алеутскими снежными девами
И с таитянскими королевами
Вижу я трепетные листки.
И я понимаю, что вы не гении,
Но когда подумаю о Гогене,
То, без сомнения, вы были его предтечами.
Точно так же, как вашим нредтечей был, скажем,
Лука Воронин.
Или немного раньше, или же очень вскоре
Дмитрий Лаптев, изобразивший фантасмагорический
мыс Святой Нос,
Украшающий Северное или Ледяное
море.
** *
Словами
Иногда швыряются;
Небрежно брошены, теряются
Они в грязище и в пыли.
И часто даже испаряются
Они с лица сырой земли.
Но и словесная испарина
Порой настолько густо сварена.
Что. испарённая в зенит,
И там мерцает, как фонарь, она
И даже ржавственно звенит!
И. может быть, порой случается.
- Предыдущая
- 3/16
- Следующая